"the unu council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الجامعة
        
    • مجلس جامعة الأمم المتحدة
        
    • في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة
        
    • ينبغي لمجلس
        
    • لمجلس جامعة اﻷمم المتحدة
        
    UNU, however, did not prepare a funding plan for end-of-service liabilities for approval by the UNU Council. UN غير أن جامعة الأمم المتحدة لم تعد خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة.
    UNU had not prepared a funding plan for end-of-service liabilities for approval by the UNU Council. UN ولم تُعد جامعة الأمم المتحدة خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة لكي يوافق عليها مجلس الجامعة.
    The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council. UN وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة.
    141. Quality assurance initiative. A draft United Nations University statute on quality assurance was tabled at the mid-year meeting of the Bureau of the UNU Council. UN 141 - وفي الاجتماع نصف السنوي لمكتب مجلس جامعة الأمم المتحدة عُرض مشروع لائحة للجامعة يتعلق بضمان الجودة.
    147. During 1993 Professor Fatima Mernissi, a member of the UNU Council from Morocco, submitted her resignation from the Council. UN ١٤٧ - وخلال عام ١٩٩٣، قدمت الاستاذة فاطمة مرنيسي، وهي عضو في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة من المغرب، استقالتها من المجلس.
    If sufficient funding is not available, the Rector would recommend to the UNU Council the closing of such centres or programmes. UN وفي حال عدم توفر تمويل كاف، يوصي رئيس الجامعة مجلس الجامعة بإلغاء تلك المراكز أو إنهاء تلك البرامج.
    If sufficient funding is not available, the Administration would recommend to the UNU Council that they be closed. UN وإذا لم يتوفر التمويل الكافي للبرامج أو المراكز فإن الإدارة ستوصي مجلس الجامعة بإغلاق هذه المراكز أو البرامج.
    26. This approach to fund-raising was tabled at the meeting of the Bureau of the UNU Council at its July 2000 meeting. UN 26- وقد نوقش هذا النهج لتدبير الأموال في اجتماع عقده مكتب مجلس الجامعة في اجتماعه المعقود في تموز/ يوليه 2000.
    They should not therefore be confused with the governing authority of the UNU Council. UN ومن ثم ينبغي عدم الخلط بينها وبين سلطة اﻹدارة التي يختص بها مجلس الجامعة.
    The reports from those evaluations were presented to the UNU Council at its forty-fifth session in December 1998. UN وقدمت التقارير المتعلقة بهذه التقييمات إلى مجلس الجامعة في دورته الخامسة والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    A separate meeting of UNU host Governments is regularly held just after the annual Council meeting and is chaired by the Chairperson of the UNU Council. UN ويعقد اجتماع منفصل للحكومات المستضيفة للجامعة بانتظام بعد الاجتماع السنوي للمجلس مباشرة ويرأسه رئيس مجلس الجامعة.
    the UNU Council also requires the inclusion of the salaries of researchers in determining the project's total cost. UN ويشترط مجلس الجامعة أيضا إدراج مرتبات البحاث في تحديد مجموع تكلفة المشروع.
    During the biennium, the UNU Council authorized the use of income from the Endowment Fund of up to $27.7 million. UN وخلال فترة السنتين، أذن مجلس الجامعة باستخدام الإيرادات المتأتية من صندوق الهبات في حدود مبلغ يصل إلى 27.7 مليون دولار.
    Develop a funding plan for end-of-service liabilities for consideration and approval by the UNU Council. UN أن تضع خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة كيما ينظر فيها مجلس الجامعة ويعتمدها.
    The Rector serves as the chief academic and administrative officer of the University, while the UNU Council acts as the governing board. UN ويعمل رئيس الجامعة بصفته المسؤول الأكاديمي والإداري الأول في الجامعة، في حين يتولّى مجلس الجامعة مهام مجلس الإدارة.
    Currently, 20 institutions are designated by the UNU Council as UNU associated institutions. Appointed members UN وفي الوقت الراهن، ثمّة 20 مؤسسة عيّنها مجلس الجامعة بصفتها مؤسسات مرتبطة بالجامعة.
    An assured commitment of the long-term funding has not been received to enable the UNU Council to take a decision regarding the formal establishment of the Institute. UN ولم يرد التزام مؤكد بالتمويل الطويل اﻷجل لتمكين مجلس الجامعة من اتخاذ قرار بصدد إنشاء المعهد رسميا.
    the UNU Council, the governing board of the University, is composed of UN أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة
    18. The impact of new research and training centres and programmes on UNU financial and human resources is an issue that is reviewed jointly with the UNU Council. UN 18 - من المسائل التي يجري استعراضها بالاشتراك مع مجلس جامعة الأمم المتحدة مسألة الأثر المترتب على إنشاء مراكز وبرامج جديدة للبحث والتدريب بالاعتماد على موارد الجامعة المالية والبشرية.
    a As approved by the UNU Council and authorized spending against income received from contributions for specific programmes. UN (أ) حسب ما أقرها مجلس جامعة الأمم المتحدة والإنفاق المأذون به مقابل إيرادات التبرعات المحصلة لبرامج محددة.
    175. In 1994, Dr. Hanaa Kheir-El-Din, Professor of Economics and Chairperson, Department of Economics and Political Sciences, Cairo University, was appointed by the United Nations Secretary-General and the UNESCO Director-General to serve as a member of the UNU Council for the period 1994-1998. UN ١٧٥ - وفي عام ١٩٩٤ عين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو الدكتورة هناء خير الدين أستاذة الاقتصاد ورئيس قسم الاقتصاد بكلية الاقتصاد والعلوم السياسية بجامعة القاهرة عضوا في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٨.
    (a) the UNU Council and the Rector should take fuller advantage of the physical proximity of the UNU/IAS (Institute of Advanced Studies) to the University Centre by ensuring enhanced collaboration and coordination between the two institutions in administrative and programme areas; UN )أ( ينبغي لمجلس ورئيس الجامعة أن يستغلا على أتم وجه قرب معهد الدراسات العليا بالجامعة مكانيا من مركز الجامعة عن طريق ضمان زيادة التعاون والتنسيق بين المؤسستين في المجالات اﻹدارية والبرنامجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more