"the unutilized balance was attributable" - Translation from English to Arabic

    • يعزى الرصيد غير المستخدم
        
    • يُعزى الرصيد غير المستخدم
        
    • يعزى الرصيد غير المستعمل
        
    • يعزى الرصيد غير المنفق
        
    • يُعزى الرصيد غير المستعمل
        
    27. the unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements under commercial communications, resulting from the optimization of an internal satellite network and the Mission's reduced share of transponder charges. UN 27 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات التجارية، بسبب تحقيق الاستخدام الأمثل لشبكة السواتل الداخلية وانخفاض حصة البعثة من رسوم الأجهزة المرسلة المجاوبة.
    26. the unutilized balance was attributable to delays in identifying and recruiting suitable personnel for the Conduct and Discipline Team, as a result of which the national staff position was not filled during the reporting period. UN 26 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى التأخّر في تحديد الأفراد المناسبين للعمل في الفريق المعني بالسلوك والانضباط وتأخّر تعيينهم، ونتيجة لذلك لم يتم ملء وظيفة الموظف الوطني خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    72. the unutilized balance was attributable to the lower actual average number of international and local staff deployed during the reporting period. UN ٧٢- يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض متوسط عدد الموظفين الدوليين والمحليين الذين تم نشرهم خلال الفترة قيد الاستعراض.
    11. the unutilized balance was attributable mainly to the curtailment of patrolling activities due to the deterioration of the security situation. UN 57.8 دولار 11 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى تقليص أنشطة الدوريات بسبب تدهور الحالة الأمنية.
    15. the unutilized balance was attributable to reduced requirements for medical supplies and lower expenditures for local medical examinations. UN 15 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تقليل الاحتياجات من أجل اللوازم الطبية وخفض النفقات من أجل الفحوص الطبية المحلية.
    10. the unutilized balance was attributable to the completion of the work of the Identification Commission staff on 31 December 2003. UN 10 - يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إنجاز عمل موظفي لجنة تحديد الهوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    19. the unutilized balance was attributable to the acquisition of binoculars and night-vision equipment at lower than budgeted costs. UN 19 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى اقتناء عدد من أجهزة الرؤية الليلية يقل عن التكاليف المدرجة في الميزانية.
    15. the unutilized balance was attributable mainly to lower requirements for information technology services provided by Headquarters. UN 15 - يُعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من خدمات تكنولوجيا المعلومات التي يوفرها المقر.
    30. the unutilized balance was attributable mainly to the absence of expenditures for death and disability compensation, as there were no reported cases of death or injury during the reporting period. UN 30 - يعزى الرصيد غير المستخدم بصفة رئيسية لعدم وجود نفقات للتعويضات عن الوفاة والعجز، حيث أنه لم يبلغ عن حالات وفاة أو إصابة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    68. the unutilized balance was attributable to lower actual requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs related to observation equipment. UN 68 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية إلى تسديد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات مقابل تكاليف الاكتفاء الذاتي المتصلة بمعدات المراقبة.
    46. the unutilized balance was attributable mainly to lower requirements in the hazardous duty station allowance as a result of the suspension of the allowance for staff deployed or travelling to Abidjan, Yamoussoukro, Daloa, Bouaké and San Pedro, effective from 16 May 2007. UN 46 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل مراكز العمل الخطرة نتيجة لتعليق دفع هذا البدل إلى الموظفين المنتشرين في أبيدجان، وياموسوكرو، ودالوا، وبواكيه، وسان بدرو أو المسافرين إليها، اعتباراً من 16 أيار/مايو 2007.
    47. the unutilized balance was attributable to lower requirements in the hazardous duty station allowance as a result of the suspension of the allowance for staff deployed or travelling to Abidjan, Yamoussoukro, Daloa, Bouaké and San Pedro, effective from 16 May 2007. UN 47 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل مراكز العمل الخطرة نتيجة لتعليق دفع هذا البدل إلى الموظفين المنتشرين في أبيدجان، وياموسوكرو، ودالوا، وبواكيه، وسان بدرو أو المسافرين إليها، اعتباراً من 16 أيار/مايو 2007.
    64. the unutilized balance was attributable mainly to a lower liability insurance premium for two marine patrol boats deployed in Abidjan and lower fuel consumption owing to reduced marine patrols and the non-occurrence of extraction exercises. UN 64 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى انخفاض أقساط تأمين المسؤولية قبل الغير لزورقي خفر السواحل المنشورين في أبيدجان، وانخفاض استهلاك الوقود بسبب تقليص عدد الدوريات البحرية وعدم تنفيذ عمليات الانتشال.
    70. the unutilized balance was attributable mainly to lower requirements for medical services as a result of the establishment of medical facilities in all mission sites, which reduced the requirement for external medical services to mission personnel. UN 70 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الطبية نتيجة لإنشاء مرافق طبية في جميع مواقع البعثة، مما قلص الحاجة إلى الخدمات الطبية الخارجية المقدمة إلى عناصر البعثة.
    39. the unutilized balance was attributable to the non-utilization of funds, owing to the pending submission of requisite supporting documentation at the time of the closing of the accounts for the 2007/08 period. UN 39 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى عدم استخدام الأموال حتى وقت إقفال الحسابات للفترة 2007/2008، وذلك بسبب انتظار تقديم الوثائق الداعمة اللازمة.
    9. the unutilized balance was attributable to lower requirements for mission subsistence allowance owing to the average vacancy rate of 10 per cent for military observers. UN 9 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تدن في الاحتياجات إلى بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة ناجم عن متوسط معدل الشواغر، البالغ نسبته 10 في المائة، في وظائف المراقبين العسكريين.
    22. the unutilized balance was attributable to the high vacancy rate of 12 per cent for civilian police and the reduced procurement of medical equipment in connection with the Mission's liquidation. UN 22 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى معدل الشواغر العالي البالغ 12 في المائة من وظائف الشرطة المدنية وإلى نقص المشتريات من المعدات الطبية بسبب تصفية البعثة.
    33. the unutilized balance was attributable to the lower-than-projected requirements for the assignment and repatriation of United Nations Volunteers. UN 33 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات لانتداب متطوعي الأمم المتحدة ولإعادتهم إلى أوطانهم إلى أقل مما كان متوقعا لها في الميزانية.
    8. the unutilized balance was attributable mainly to the higher average actual vacancy rate of 6 per cent, compared with 2 per cent applied in the budget, owing to the delayed deployment of military observers. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستعمل بشكل رئيسي إلى ارتفاع متوسط التكلفة الفعلية البالغ 6 في المائة، مقارنة بنسبة 2 في المائة هي التي طُبقت في الميزانية، وذلك بسبب تأخر نشر المراقبين العسكريين.
    8. the unutilized balance was attributable mainly to the actual average cost per rotation of $4,792 for an average of 175 military observers compared with $5,000 per rotation for 203 military observers provided for in the budget. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى متوسط التكلفة الفعلية المدرجة في الميزانية لكل تناوب البالغ 792 4 دولارا لما متوسطه 175 مراقبا عسكريا بالمقارنة مع 000 5 دولار لكل تناوب لـ 203 مراقبين عسكريين.
    32. the unutilized balance was attributable primarily to the non-deployment of 190 temporary volunteers, owing to the delay in the conduct of local elections. UN 32 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر 190 متطوعا مؤقتا نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    33. the unutilized balance was attributable primarily to the non-deployment of staff for 235 temporary positions, owing to the delay in the conduct of local elections. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر موظفين لـ 235 وظيفة مؤقتة نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    17. the unutilized balance was attributable mainly to the receipt of observation equipment from the Logistics Base at no cost. UN 17 - يُعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى تلقي معدات مراقبة من قاعدة النقل والإمداد دون مقابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more