the UNV programme focused on the development of local non-governmental organizations and the promotion of income-generating projects. | UN | وركز برنامج متطوعي الأمم المتحدة على تنمية المنظمات المحلية غير الحكومية وتشجيع المشاريع المدرة للدخل. |
In all, more than 430 international and Guatemalan personnel served in various professional capacities under the umbrella of the UNV programme. | UN | وبصورة إجمالية، خدم أكثر من 430 موظفا دوليا وغواتيماليا في مهام فنية شتى تحت مظلة برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
During this period of unprecedented expectations and demands from the United Nations by the international community, the Department of Peacekeeping Operations is committed to strengthening its partnership and extending its collaboration with the UNV programme. | UN | وخلال هذه الفترة التي تتميز بتوقعات ومطالب غير مسبوقة يطلبها المجتمع الدولي من الأمم المتحدة، تعهدت إدارة عمليات حفظ السلام بتقوية الشراكة وتوسيع نطاق التعاون بينها وبين برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Efforts to widen and diversify the donor base of the UNV programme showed positive results in 2009. | UN | وقد حققت الجهود المبذولة لتوسيع نطاق قاعدة المانحين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وتنويعها نتائج إيجابية في عام 2009. |
A new, more comprehensive MOU with the UNV programme is currently being negotiatednearing completion. | UN | ويقترب الانتهاء من وضع مذكرة تفاهم جديدة وأكثر شمولاً مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
A new, more comprehensive MOU with the UNV programme is currently being negotiated. | UN | ويجري التفاوض الآن على مذكرة تفاهم جديدة وأكثر شمولاً مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
2. The mission of the UNV programme is to maximize the contribution of volunteerism to development effectiveness and human well-being. | UN | 2 - تتمثل مهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعظيم مساهمة العمل التطوعي لتحقيق فعالية التنمية والرفاه البشري. |
Technical assistance has been provided in cooperation with the UNV programme. | UN | وقدمت للإقليم مساعدات تقنية أيضا بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Of that $18 million, $17 million was expensed on the UNV programme and UNCDF. | UN | ومن أصل 18 مليون دولار، أُنفق 17 مليون دولار على برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Eighty-one per cent of the volunteers were nationals of developing countries, reaffirming the UNV programme as a concrete expression of South-South cooperation. | UN | وكان 81 في المائة منهم من رعايا البلدان النامية، مما يؤكد من جديد أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة هو تعبير ملموس عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Eighty-one per cent of the volunteers were nationals of developing countries, reaffirming the UNV programme as a concrete expression of South-South cooperation. | UN | وينتمي 81 في المائة من المتطوعين إلى البلدان النامية، مؤكدين بذلك أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة هو تعبير ملموس عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Eighty per cent of the volunteers were nationals of developing countries, reaffirming the UNV programme as a concrete expression of South-South cooperation. | UN | وكان 80 في المائة منهم رعايا بلدان نامية، وهو ما يؤكد من جديد أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة هو تجسيد للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Eighty-three per cent of the volunteers were nationals of developing countries, reaffirming the UNV programme as a concrete expression of South-South cooperation. | UN | وكان 83 في المائة منهم من رعايا البلدان النامية، وهو ما يؤكد من جديد أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة هو تجسيد ملموس للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
the UNV programme, UNCDF and the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) fall under this function. | UN | تشمل هذه المهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية و مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
Seventy-seven per cent of the volunteers were nationals of developing countries, reaffirming the UNV programme as a concrete expression of South-South cooperation. | UN | وجاءت نسبة 77 في المائة من المتطوعين من مواطني البلدان النامية، مما يؤكد من جديد على أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة يمثل تعبيرا ملموسا عن التعاون بين بلدان الجنوب. |
Diversity in the UNV programme was reflected in various ways. | UN | 55 - تجلي التنوع في برنامج متطوعي الأمم المتحدة في طرائق متعددة. |
SNV Support to the UNV programme in the Lao People's Democratic Republic (SUNV) | UN | دعم المنظمة الإنمائية الهولندية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
SNV Support to the UNV programme in LAO PDR (SUNV) | UN | دعم المنظمة الإنمائية الهولندية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
The Netherlands SNV Support to the UNV programme in LAO PDR (SUNV) | UN | دعم المنظمة الإنمائية الهولندية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
We recognise the considerable progress of the UNV programme in meeting the expectations expressed in the Kathmandu Statement of the 3rd IGM, held in 1991. | UN | إننا نقر بما أحرزه برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من تقدم كبير في الاستجابة للتطلعات المجسدة في بيان كاتماندو الصادر عن الاجتماع الحكومي الدولي الثالث، المعقود في عام ١٩٩١. |
At a more general level, it was agreed that the UNV programme and its strengths needed to be better known. | UN | وعلى صعيد أعم، تم الاتفاق على ضرورة زيادة التعريف ببرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ومواطن قوته. |
Funds will be made available to the UNV programme officers, to enable them to enhance contributions of UNVs to the programmes and facilitate their ability to take creative initiatives in the field. | UN | وستتاح اﻷموال للمسؤولين عن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لتمكينهم من تعزيز إسهام المتطوعين في البرامج وزيادة قدرتهم على اتخاذ مبادرات ابتكارية في الميدان. |
As an example, of the 85 staff in one country office, 54 were funded by the biennial budget mechanism and 31 by projects or other mechanisms, including the Junior Professional Officer programme and the UNV programme. | UN | وعلى سبيل المثال، يمول 54 من بين موظفي أحد المكاتب القطرية الـ 85 من آلية ميزانية السنتين، بينما يمول 31 آخرون من المشاريع وغيرها من الآليات، بما في ذلك برنامج صغار الموظفين المهنيين وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
" There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn. | UN | " هناك مجموعة من اﻵثار المتنوعة بالنسبة إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يمكن أن تنشأ عن الانتقال إلى بون. |