"the updated list" - Translation from English to Arabic

    • القائمة المستكملة
        
    • بالقائمة المستكملة
        
    • القائمة المحدﱠثة
        
    • القائمة المحدثة
        
    • دورية تحديث هذه القائمة
        
    In such a scenario, the updated list is being circulated and processed manually requiring extra time and inter-agency coordination. UN وفي ظل هذه الظروف، يتم تعميم القائمة المستكملة وتجهيزها يدويا مما يتطلب وقتا إضافيا وتنسيقا بين الوكالات.
    The FIU circulates the updated list of designated terrorists to financial institutions. UN وتعمم وحدة الاستخبارات المالية على المؤسسات المالية القائمة المستكملة للإرهابيين المحددين.
    17. the updated list is transmitted as soon as it is received. UN 17 - وتحال القائمة المستكملة بمجرد تسلمها إلى من يهمه الأمر.
    3. Takes note of the updated list of hard-currency duty stations for which the allowances are specified in local currency, as contained in annex VIII to its report;2 UN 3 - تحيط علما بالقائمة المستكملة لمراكز العمل ذات العملة الصعبة التي تحدد فيها البدلات بالعملة المحلية، على النحو الوارد في المرفق الثامن من تقريرها(2)؛
    the updated list of NGOs in status with UNCTAD is circulated in TD/B/NGO/LIST/1 and Add. 1 and 2. UN ويجري تعميم القائمة المحدﱠثة بالمنظمات غير الحكومية ذات المركز لدى اﻷونكتاد في الوثائق TD/B/NGO/LIST/1 وAdd.1 وAdd.2.
    the updated list is transmitted to border control authorities on a continuous basis. UN تُرسَل القائمة المستكملة بصورة متواصلة إلى سلطات مراقبة الحدود.
    the updated list of nongovernmental organizations is found on the website under the " Partners " dropdown menu. UN وترد أيضاً في الموقع في قائمة الخيارات تحت " الشركاء " القائمة المستكملة بالمنظمات غير الحكومية.
    They were referred to the website on which the updated list is posted. UN وأبلغت تلك الأجهزة بموقع شبكة الإنترنت الذي يتيح الإطلاع على القائمة المستكملة.
    the updated list is transmitted to border authorities as often as modifications are made to it. UN ترسل القائمة المستكملة إلى السلطات الحدودية كلما أدخلت عليها تعديلات.
    The Ministry of Foreign Affairs circulates the updated list to all concerned authorities immediately upon receipt. UN تقوم وزارة الشؤون الخارجية بتعميم القائمة المستكملة على جميع السلطات المعنية فور تلقيها.
    Accordingly, the updated list of subsidiary bodies of the Security Council is as follows: UN وعلى ذلك، تكون القائمة المستكملة للهيئات الفرعية لمجلس الأمن كما يلي:
    the updated list of individuals and entities affected by the financial sanctions is available at http://www.un.org/ UN ويمكن الإطلاع على القائمة المستكملة للأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات المالية في الموقع التالي:
    the updated list will be made promptly available on the web pages of the Committee. UN وتتاح القائمة المستكملة حال صدورها في صفحات موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    Once received, the updated list is forwarded to the border control authorities. UN 17 - تُحوّل القائمة المستكملة بعد ورودها إلى سلطات مراقبة الحدود.
    the updated list is transmitted to the relevant authorities on a quarterly basis, in conformity with its updates by the Security Council. UN تحال القائمة المستكملة إلى السلطات المعنية كل ثلاثة أشهر، وفقا للبيانات المستكملة من قبل مجلس الأمن.
    the updated list is transmitted to border control authorities on a continuous basis. UN يجري تعميم القائمة المستكملة على سلطات مراقبة الحدود بصورة متواصلة.
    the updated list is sent to control point as soon as they are received. UN ترسل القائمة المستكملة إلى نقاط الحدود بمجرد استلامنا لها.
    2. Takes note of the updated list of hard-currency duty stations for which the allowances are specified in local currency, as contained in annex III to the present resolution; UN ٢ - تحيط علما بالقائمة المستكملة لمراكز العمل ذات العملات الصعبة التي تُحدد فيها البدلات بالعملات المحلية، على النحو الوارد في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    2. Takes note of the updated list of hard-currency duty stations for which the allowances are specified in local currency, as contained in annex III to the present resolution; UN ٢ - تحيط علما بالقائمة المستكملة لمراكز عمل العملات الصعبة التي تُحدد فيها البدلات بالعملات المحلية، على النحو الوارد في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    6. the updated list of nominations as at 23 February 1998 is as follows: UN ٦- وفيما يلي القائمة المحدﱠثة للترشيحات حتى ٣٢ شباط/فبراير ٨٩٩١. (A) GE.98-10683 الدولــة العضو مقدمة الترشيح
    The Secretariat shall send to Member States, on a periodic basis, the updated list of applications received. UN `5` ترسل الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء، دورياً، القائمة المحدثة بالطلبات الواردة.
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - هل يتم بصفة دورية تحديث هذه القائمة المرسلة إلى سلطاتكم لمراقبة الحدود؟ وهل تملكون وسائل إلكترونية لفحص البيانات في جميع نقاط الدخول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more