"the upper atmosphere" - Translation from English to Arabic

    • الغلاف الجوي العلوي
        
    • الطبقات الجوية العليا
        
    • الطبقة العليا من الغلاف الجوي
        
    • طبقات الجو العليا
        
    • الطبقات العليا من الغلاف الجوي
        
    • الستراتوسفير العلوي
        
    • في الطبقة العليا للغلاف الجوي
        
    I shoot these cruise missiles into the upper atmosphere. Open Subtitles ألتقط هذه صواريخ كروز في الغلاف الجوي العلوي.
    Set off a nuclear device in the upper atmosphere. Open Subtitles يتم وضع جهاز نووي في الغلاف الجوي العلوي
    Winds rip around the upper atmosphere at over 300 miles per hour. Open Subtitles تشق الرياح الغلاف الجوي العلوي بسرعة تناهز 300 ميل في الساعة
    ● Study of the upper atmosphere, (80 - 150 km) in particular atmospheric processes and Komposition at high latitudes using sounding rockets. UN • دراسة الطبقات الجوية العليا )٠٨-٠٥١ كيلومترا( ولاسيما عمليات الغلاف الجوي وتكوينه فوق خطوط العرض العليا باستخدام صواريخ السبر .
    Received data will be used to develop a detailed model of the density of the upper atmosphere and its changes. UN وستستخدم بياناته لوضع نموذج تفصيلي لكثافة الطبقة العليا من الغلاف الجوي والمتغيرات التي تطرأ عليها.
    Spacecraft engaged in research and exploration of the upper atmosphere or outer space UN مركبة فضائية تعمل في بحوث واستكشاف طبقات الجو العليا والفضاء الخارجي
    But a closer look reveals white, high-altitude clouds in the upper atmosphere. Open Subtitles لكن يكشف إمعانُ النظر سُحُبًا عالية بيضاء في الغلاف الجوي العلوي
    A point was also made that environmental harm could be caused in the upper atmosphere by satellites launched into outer space. UN وأشير أيضاً إلى إمكانية حدوث الضرر البيئي في الغلاف الجوي العلوي بسبب السواتل التي أطلقت في الفضاء الخارجي.
    Moreover, the Special Rapporteur acknowledged that there was limited understanding of changes in the upper atmosphere due to lack of scientific data. UN وإضافة إلى ذلك، سلّم المقرر الخاص بأن فهم التغيرات في الغلاف الجوي العلوي محدود بسبب عدم وجود بيانات علمية تتعلق بذلك.
    The eruption loaded the upper atmosphere with sulfur gases. Open Subtitles بسبب ثوران البركان، امتلأ الغلاف الجوي العلوي بغازات الكبريت
    He's climbing, he's heading into the upper atmosphere. Open Subtitles انه يحلق رأسيا بسرعة انه يتوجه نحو الغلاف الجوي العلوي
    Once up, each one has a moisture evaporator designed to condense liquid nitrogen out of the upper atmosphere. Open Subtitles كل مرة , كل واحدة لها جهاز لاثارتها مصمم لتفاعلها مع الغلاف الجوي العلوي
    There's a sub atomic reaction happening it's drawing moisture from the upper atmosphere the effect of this process is creating vertical weather. Open Subtitles هناك ردة فعل محددة تحصل انها تجذب عناصرها من الغلاف الجوي العلوي تاثير هذه العملية تخلق طقس عمودي
    Signals in the upper atmosphere are unstable due to the Angel. Open Subtitles إشارات في الغلاف الجوي العلوي غير مستقرة بسبب الملاك.
    It even described a means of changing the weather by super-heating portions of the upper atmosphere with microwave energy. Open Subtitles حتي انها شرحت طرق للتحكم في المناخ بواسطة تسخين أجزاء من الغلاف الجوي العلوي بأشعة الميكروويف
    Since 1993, we have pursued activities in the field of space scientific research, especially as concerns the relations between the Earth and the sun, astronomy from space, biological and chemical research in microgravity, and observations of the upper atmosphere. UN منذ عام ١٩٩٣، ما فتئنا نقوم بأنشطة في مجال اﻷبحاث العلمية في الفضاء، وخاصة فيما يتصل بالعلاقات بين اﻷرض والشمس وعلم الفلك من الفضاء واﻷبحاث البيولوجية والكيميائية في الجاذبية المتناهية الصغر، وأرصاد الغلاف الجوي العلوي.
    • Study of the upper atmosphere (80-150 km), in particular atmospheric processes and composition at high latitudes using sounding rockets (Inst. of Meteorology, Stockholm University); UN • دراسة الطبقات الجوية العليا )٠٨ - ٠٥١ كيلومترا( ، وخصوصا عمليات الغلاف الجوي وتكوينه فوق خطوط العرض العليا باستخدام صواريخ السبر )معهد اﻷرصاد الجوية بجامعة استكهولم( ؛
    A recent discovery made by the Wind Imaging Interferometer had demonstrated that the upper atmosphere responded to processes arising at the Earth's surface. UN وأظهر اكتشاف تم التوصل اليه مؤخرا باستخدام مقياس التداخل لتصوير الرياح أن الطبقة العليا من الغلاف الجوي تستجيب لعمليات منشؤها سطـح اﻷرض.
    The fall of the upper atmosphere research satellite in September 2011 had revealed gaps in the ability to predict when and where the pieces would land. UN وذكر أن سقوط ساتل أبحاث طبقات الجو العليا في أيلول/سبتمبر 2011 قد أظهر الثغرات الموجودة في القدرة على التنبؤ بزمان ومكان سقوط القطع.
    Ionospheric research is important not only for understanding the physics of the upper atmosphere, but also for ionospheric radio propagation. UN والبحوث المتعلقة بالغلاف الأيوني هامة لا لفهم فيزياء الطبقات العليا من الغلاف الجوي وحسب، وإنما بالنسبة الى الانتشار الراديوي في الغلاف الأيوني أيضا.
    Harms public health and the environment by destroying ozone in the upper atmosphere UN يضر بالصحة العامة والبيئة عن طريق تدمير الأوزون في الستراتوسفير العلوي
    The array started taking automated measurements of gravity waves, winds and temperatures in the upper atmosphere in Darwin, Australia, in March 2011, using an all-sky airglow imager and a Fabry-Perot interferometer. UN بدأت هذه الصفيفة من الأجهزة تُجري قياسات مؤتمتة لموجات الجاذبية والرياح ودرجات الحرارة في الطبقة العليا للغلاف الجوي في داروين بأستراليا، في آذار/مارس 2011، وذلك باستخدام جهاز لتصوير الوهج الهوائي في آفاق السماء الفسيحة وجهاز " فابري-بيرو " لقياس التداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more