"the urban agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول الأعمال الحضري
        
    • بجدول الأعمال الحضري
        
    • وجدول الأعمال الحضري
        
    The new issues and challenges identified above will make the urban agenda a global priority. UN ومن شأن القضايا والتحديات الجديدة المذكورة أعلاه أن تضفي على جدول الأعمال الحضري أولوية عالمية.
    These conferences have contributed significantly to strategic coordination among African and Asian member States on the urban agenda. UN وأسهمت هذه المؤتمرات كثيرا في تنسيق استراتيجيات الدول الأعضاء الأفريقية والآسيوية بشأن جدول الأعمال الحضري.
    One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Partners have recognized the strategic importance of Habitat III to the elevation of the urban agenda globally. UN وأقر شركاء الحملة بالأهمية الاستراتيجية للموئل الثالث في الارتقاء بجدول الأعمال الحضري على المستوى العالمي.
    Partners have recognized the strategic importance of Habitat III to the elevation of the urban agenda globally. UN وقد أقر شركاء الحملة بالأهمية الاستراتيجية للمؤتمر في الارتقاء بجدول الأعمال الحضري على الصعيد العالمي.
    One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    The new issues and challenges identified above will make the urban agenda a global priority. UN وستعطى المسائل والتحديات الجديدة المذكورة أعلاه جدول الأعمال الحضري أولوية عالية.
    She called upon member States and partners to acknowledge the urgency of tackling the urban agenda and the need to work with all partners. UN وطالبت الدول الأعضاء والشركاء بالاعتراف بالحاجة العاجلة لمعالجة جدول الأعمال الحضري وضرورة التعاون مع جميع الشركاء.
    The World Urban Campaign is a global partnership designed to promote a positive vision for sustainable urbanization and place the urban agenda firmly in national development policies. UN 58 - الحملة الحضرية العالمية هي شراكة عالمية للنهوض برؤية إيجابية بشأن التوسع الحضري المستدام هي تدرج جدول الأعمال الحضري في سياسات التنمية الوطنية.
    The report concludes that the emerging but very robust response on behalf of all Habitat Agenda partners to the coordinated implementation of the Habitat Agenda and related Millennium Development Goals is a strong indication of the coming of age of the urban agenda. UN ويستنتج التقرير أن تجاوب جميع شركاء الموئل في التنفيذ المنسق لجدول أعماله وللأهداف الإنمائية ذات الصلة للألفية تجاوبا قويا دليل واضح على بلوغ جدول الأعمال الحضري مرحلة النضج.
    In addition to incorporating the urban agenda into the global sustainable development paradigm, the challenge is to identify global and supranational institutional elements that can facilitate integration, on a continuous basis, across existing jurisdictions and programme structures without undermining or displacing them. UN وإضافة إلى إدراج جدول الأعمال الحضري في مفهوم التنمية المستدامة العالمي، يتمثل التحدي في تحديد العناصر المؤسسية العالمية وفوق الوطنية التي يمكن أن تسهل التكامل، على أساس مستمر، عبر الولايات القضائية والهياكل البرنامجية القائمة، دون أن تقوضها أو تحل محلها.
    A. World Urban Campaign 80. The World Urban Campaign is a global partnership designed to promote a positive vision for sustainable urbanization and to incorporate the urban agenda within national development policies. UN 80 - الحملة الحضرية العالمية شراكة عالمية تهدف إلى تشجيع إيجاد رؤية إيجابية من أجل التوسع الحضري المستدام، وإلى إدماج جدول الأعمال الحضري في إطار السياسات الإنمائية الوطنية.
    Other matters discussed included the urban agenda for Africa and its linkage with Agenda 2063 of the African Union, the outcome of a conference on strengthening partnerships for a new African urban agenda and the progress of preparations for the seventh session of the World Urban Forum. UN وتناولت المناقشات مسائل أخرى منها جدول الأعمال الحضري الأفريقي والصِلات التي تربطه بخطة الاتحاد الأفريقي لعام 2063، ونتائج مؤتمر تعزيز الشراكات من أجل وضع جدول أعمال حضري أفريقي جديد و التقدم المحرز في التحضير للدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    The number and diversity of World Urban Campaign partners is increasing, giving the campaign a stronger voice to mainstream the urban agenda in international forums. UN 29 - ويتزايد عدد وتنوع شركاء الحملة الحضرية العالمية، مما يجعل صوت الحملة أقوى لتعميم جدول الأعمال الحضري في المنتديات الدولية.
    89. The very robust response on behalf of all United Nations agencies, other intergovernmental organizations, and of the Habitat Agenda partners to the coordinated implementation of the Habitat Agenda and related Millennium Development Goals is a strong indication of the coming of age of the urban agenda. UN 89 - يمثل تجاوب جميع وكالات الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية وشركاء جدول أعمال الموئل تجاوبا قويا مع التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة دليلا قويا على نضج جدول الأعمال الحضري.
    31. The United Nations Conference on Sustainable Development, held in June 2012, provided UN-Habitat with a unique opportunity to work with Governments and the United Nations system as a whole to mainstream the urban agenda into sustainable development platforms. UN 31 - أتاح مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في حزيران/يونيه 2012 فرصة فريدة للموئل للعمل مع الحكومات وكامل منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة جدول الأعمال الحضري في برامج التنمية المستدامة.
    48. During the reporting period, UN-Habitat continued to participate in the Issue Management Group on the green economy of the Environment Management Group by mainstreaming the urban agenda into this inter-agency thematic process. UN 48 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الموئل المشاركة في فريق إدارة قضايا الاقتصاد الأخضر التابع لفريق إدارة البيئة عن طريق تعميم مراعاة جدول الأعمال الحضري في هذه العملية المواضيعية المشتركة بين الوكالات.
    The Programme has also worked closely with the New Partnership for Africa's Development to advance the urban agenda. UN كما عمل البرنامج بصورة وثيقة مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا للنهوض بجدول الأعمال الحضري.
    Partners have recognized the strategic importance of Habitat III to the elevation of the urban agenda globally. UN وقد أقر شركاء الحملة بالأهمية الاستراتيجية لمؤتمر الموئل الثالث في الارتقاء بجدول الأعمال الحضري على الصعيد العالمي.
    For this reason, it focuses on providing Governments and partner networks with an advocacy instrument to articulate a shared vision for a better urban future and to advance the urban agenda within their respective constituencies. UN ولهذا السبب، فهي تركز على تزويد الحكومات والشبكات الشريكة بوسيلة للدعوة للإعراب عن رؤية مشتركة من أجل مستقبل حضري أفضل والنهوض بجدول الأعمال الحضري ضمن الدوائر الخاصة بها.
    The Habitat Agenda, and the urban agenda in particular, have received inadequate support and many bilateral development agencies have downsized or even ended their urban programmes. UN لقد حصل جدول أعمال الموئل، وجدول الأعمال الحضري على وجه الخصوص، على دعم غير كافي، وقد خفض الكثير من وكالات التنمية الثنائية الأطراف حجم برامجها الحضرية أو أنهتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more