Chapter I Impact of the Uruguay Round Agreement on Agriculture | UN | أثر اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على أقل البلدان |
45. Objective 5.1. To develop and/or strengthen national capacities in the context of the Uruguay Round Agreement on Agriculture. | UN | ٤٥ - الهدف ٥-١ - إنشاء و/أو تعزيز القدرات القطرية في سياق اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة. |
In particular the market access results of the Uruguay Round Agreement on Agriculture had opened up new possibilities for the GSP. | UN | وقد تولدت امكانيات جديدة للنظام بفضل نتائج الوصول إلى اﻷسواق الناجمة عن اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة خاصة . |
UNCTAD/ITD/16 Implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture by major developed countries | UN | UNCTAD/ITD/16 تنفيذ البلدان المتقدمة الرئيسية لاتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
While raising the Uruguay Round Agreement on Agriculture with its measures against domestic support and export subsidies, he pointed out that it had also resulted in the transformation of non-tariff barriers into high tariffs. | UN | وفي حين أنه أثار موضوع اتفاق جولة أوروغواي المتعلق بالزراعة وتدابيره المناهضة للدعم المحلي وإعانات التصدير، فقد أشار إلى أن هذا الاتفاق أسفر أيضاً عن تحويل الحواجز غير التعريفية إلى تعريفات عالية. |
I. Impact of the Uruguay Round Agreement on Agriculture on LDCs and NFIDCs | UN | الأول - أثر اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على أقل البلدان نمواً والبلدان |
The new trading environment created by the Uruguay Round Agreement on Agriculture (AOA) appeared to pose certain adversities to developing countries, including persistent, if not increasing, problems of tariff peaks and tariff escalation with regard to their exports. | UN | فقد ظهر أن البيئة التجارية الجديدة التي أوجدها اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة تطرح بعض المحن للبلدان النامية، بما في ذلك مشاكل مستمرة، إن لم تكن متزايدة، تتعلق بالذروات التعريفية والتصعيد التعريفي بشأن صادراتها. |
Item 3: Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture | UN | البند 3: تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture | UN | تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Regarding diversification policies, the experts took note of the fact that special exemptions existed for developing countries under the Uruguay Round Agreement on Agriculture. | UN | وفيما يتعلق بسياسات التنويع، أحاط الخبراء علما بأنه توجد إعفاءات خاصة بالنسبة للبلدان النامية في إطار اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة. |
Under the Uruguay Round Agreement on Agriculture, subsidized production in developing countries above de minimis levels are to be reduced. | UN | ومن المقرر بموجب اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة تخفيض الانتاج المدعوم في البلدان النامية الذي يزيد عن المستويات الحد اﻷدنى. |
3. Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture | UN | 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
3. Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture | UN | 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
While adjustment assistance in agriculture needs to be strengthened, such assistance has to be in conformity with the relevant provisions of the Uruguay Round Agreement on Agriculture. | UN | ٩٧- وإن كانت مساعدة التكيف المقدمة للزراعة تحتاج إلى التعزيز، فهي تحتاج، في الوقت نفسه، إلى أن تكون مطابقة لما ورد من أحكام ذات صلة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة. |
17. the Uruguay Round Agreement on Agriculture (URAA) provides for disciplines in four areas: market access, export subsidies, internal support, and sanitary and phytosanitary measures in compliance with the separate complementary Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures (URASPS). | UN | ٧١- ينص اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على وجود ضوابط في أربعة مجالات: امكانية الوصول الى السوق، وإعانات التصدير، والدعم الداخلي، وتدابير الصحة وصحة النبات امتثالا للاتفاق التكميلي المنفصل المعني بتدابير الصحة وصحة النبات. |
The market access results of the Uruguay Round Agreement on Agriculture have opened new possibilities for GSP. | UN | ٤٣- إن نتائج اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة فيما يتعلق بفرص النفاذ إلى اﻷسواق قد فتح إمكانات جديدة لنظام اﻷفضليات المعمم. |
the Uruguay Round Agreement on Agriculture (URAA) extended multilateral disciplines to domestic agricultural support policies and direct export subsidies. | UN | 17- وتم بموجب اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة توسيع نطاق الضوابط المتعددة الأطراف لتشمل السياسات المحلية لدعم الزراعة والإعانات المباشرة للتصدير. |
The market access results of the Uruguay Round Agreement on Agriculture might provide all LDCs, including Ethiopia, with new possibilities to benefit from the different schemes extended to them by their trading partners. | UN | إن نتائج فرص الوصول إلى اﻷسواق لاتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة قد توفر لجميع أقل البلدان نمواً، بما فيها اثيوبيا، إمكانات جديدة للاستفادة من مختلف المخططات المقدمة لها من شركائها التجاريين. |
Section III deals with the possible effects of the Uruguay Round Agreement on Agriculture on food production, including agro-industrial products and global food security in developing countries. | UN | ويتناول الفرع ثالثا اﻵثار المحتملة لاتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة وانتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية واﻷمن الغذائي العالمي في البلدان النامية. |
19. Thirdly, as regards commodity trade, beyond the positive impacts of the Uruguay Round Agreement on Agriculture, limited progress has been made. | UN | ١٩ - وثالثا، لم يتحقق في تجارة السلع اﻷساسية تقدم يذكر أبعد من اﻵثار اﻹيجابية التي نجمت عن اتفاق جولة أوروغواي المتعلق بالزراعة. |