"the use of space technologies" - Translation from English to Arabic

    • استخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • استخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • باستخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • لاستخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • باستخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • على استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • واستخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث
    5. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. UN 5- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء في جهود الإغاثة والحدّ من الكوارث.
    Participants in the working group discussed a number of proposals for pilot projects on the use of space technologies for monitoring air pollution. UN وناقش المشاركون في الفريق العامل عدداً من المقترحات الخاصة بالمشاريع التجريبية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء في رصد تلوث الهواء.
    At that time, an ambitious programme to promote the use of space technologies to benefit the country's development programmes was set up. UN ووُضع في ذلك الوقت برنامج طموح لتعزيز استخدام التكنولوجيات الفضائية لفائدة برامج تنمية البلد.
    DMISCO would also provide a coordination role in the use of space technologies that were not part of the GEOSS mandate, such as space telecommunications for emergency response. UN وستؤدي الهيئة أيضا دورا تنسيقيا في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية التي لا تدخل ضمن ولاية جيوس، مثل الاتصالات الفضائية المستخدمة في الاستجابة في حالات الطوارئ.
    To address topics related to the use of space technologies in drought monitoring as well as for dust storm tracking and monitoring. UN معالجة المواضيع ذات الصلة باستخدام تكنولوجيات الفضاء في رصد الجفاف، وكذلك في تتبع العواصف الرملية ورصدها.
    (b) Lack of or insufficient funding dedicated to the use of space technologies in a project or programme, which translated into insufficient hardware, software, literature and satellite data; UN (ب) عدم وجود أو قلة التمويل المكرس لاستخدام تكنولوجيات الفضاء في مشروع أو برنامج ما. وينعكس هذا في عدم توفر ما يكفي من أجهزة وبرامج ومطبوعات وبيانات ساتلية؛
    Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN دال- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء
    E. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN هاء- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء
    8. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. UN 8- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث.
    Fifth United Nations-wide meeting on the use of space technologies for emergency response and humanitarian assistance UN الاجتماع الخامس على نطاق الأمم المتحدة بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الاستجابة في حالات الطوارئ وتقديم المساعدات الإنسانية
    E. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction UN هاء- الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث
    The Inter-Agency Meeting agreed that the use of space technologies was making it possible for those responding to disaster events to provide critical emergency assistance more effectively and in a shorter period of time. UN 61- واتفق الاجتماع المشترك بين الوكالات على أن استخدام تكنولوجيات الفضاء يمكّن الجهات التي تتصدى لأحداث الكوارث من تقديم المساعدة في حالة الطوارئ الحرجة بصورة أكثر فعالية وفي مدة زمنية أقصر.
    The framework for the establishment of programmes hinges on the use of space technologies for sustainable development. UN 44- يرتكز الاطار اللازم لإقامة البرامج على استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة.
    The objective of the Workshop was to develop a global strategy aimed at promoting the use of space technologies for disaster management. UN وكان الهدف من حلقة العمل هذه صوغ استراتيجية عالمية تهدف إلى ترويج استخدام التكنولوجيات الفضائية في تدبر الكوارث.
    Promoting the use of space technologies within the United Nations system UN تشجيع استخدام التكنولوجيات الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة
    This should be supported by strengthening capacity-building in the use of space technologies. UN وينبغي دعم ذلك بتعزيز بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية.
    105. Within the United Nations system, several organizations carry out activities to enhance disaster management with the use of space technologies. UN 105 - وتضطلع منظمات عديدة، داخل منظومة الأمم المتحدة، بأنشطة الغرض منها تعزيز إدارة الكوارث باستخدام تكنولوجيات الفضاء.
    (b) Providing technical assistance to promote the use of space technologies in development programmes, in particular by continuing to support or initiate pilot projects as follow-up to past activities of the Programme; UN (ب) تقديم المساعدة التقنية تعزيزا لاستخدام تكنولوجيات الفضاء في برامج التنمية، وخصوصا بمواصلة دعم أو استهلال المشاريع الرائدة كمتابعة لأنشطة البرنامج السابقة؛
    Special mention was made of the importance of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER), which promotes the use of space technologies for the prevention and remediation of disasters. UN وأشير بصورة خاصة إلى أهمية برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، الذي يقضي باستخدام التكنولوجيات الفضائية لمنع حدوث الكوارث ومعالجتها.
    User needs should drive programmes that involve the use of space technologies, not the other way around. UN وينبغي أن توجه البرامج التي تنطوي على استخدام تكنولوجيا الفضاء باحتياجات المستعملين وليس العكس.
    14. Russia also takes note of the efforts aimed at mitigating the threat caused by space debris and sees a potential new stage in the development of international space law to establish traffic rules and the use of space technologies in near-Earth outer space in the interest of space exploration. UN 14- كما تحيط روسيا علماً بالجهود الرامية إلى تقليل الأخطار الناجمة عن الحطام الفضائي، وترى أن ثمة مرحلة جديدة ممكنة لوضع قانون دولي للفضاء لإرساء قواعد السير واستخدام التكنولوجيات الفضائية في الفضاء الخارجي القريب من الأرض بما يخدم استكشاف الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more