Particular attention should be paid to consistency in the use of terms. | UN | ولا بد من الحرص بشكل خاص على الاتساق في استخدام المصطلحات. |
The need to ensure consistency and coherence in the use of terms throughout the revised model law was highlighted. | UN | وسُلّط الضوء على ضرورة ضمان الاتساق والتماسك في استخدام المصطلحات في كل أحكام القانون النموذجي المنقّح. |
Nuances of difference in the use of terms in the two paragraphs do not disturb their essential unity of concept and purpose. | UN | يشوب استخدام المصطلحات في الفقرتين المذكورتين بانسجامهما الأساسي من حيث المفهوم والغرض. |
This being so, it may be a good option to define them in draft article 2 regarding the use of terms. | UN | وبالنظر إلى ما تقدم ربما يكون من الخيارات الجيدة تعريف تلك المصطلحات في مشروع المادة 2 المتعلقة باستخدام المصطلحات. |
The report had also included a proposal for the use of terms. | UN | وتضمن التقرير أيضا اقتراحا باستخدام المصطلحات. |
If the idea of referring to regional economic integration organizations is acceptable, one would have to include a definition in article 2, which concerns the use of terms. | UN | وإذا كانت فكرة الإشارة إلى المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي مقبولة، فسيلزم إدراج تعريف في المادة 2، المعنية بالمصطلحات المستخدمة. |
The section will clarify the use of terms such as aggregates and indicators that have been interpreted very differently. | UN | وسيوضح هذا الفرع استخدام مصطلحات مثل القيم الإجمالية والمؤشرات التي تم تفسيرها بطرق شديدة التباين. |
Draft articles 1 and 2 dealt respectively with scope and the use of terms. | UN | ويتناول مشروعا المادتين 1 و 2، على التوالي، النطاق والمصطلحات المستخدمة. |
With regard to draft article 2, on the use of terms: | UN | - فيما خص المادة الثانية العائدة للمصطلحات المستعملة: |
Nuances of difference in the use of terms in the two paragraphs do not disturb their essential unity of concept and purpose. | UN | ولا يخل الفارق الدقيق الذي يشوب استخدام المصطلحات في الفقرتين المذكورتين بانسجامهما الأساسي من حيث المفهوم والغرض. |
The inclusion of a provision on the use of terms was in conformity with the Commission's past practice. | UN | ومضى يقول إن إدراج بند بشأن استخدام المصطلحات إنما يتفق مع ممارسة اللجنة السابقة. |
In this connection, it might be useful to reflect also on the question of the use of terms and on the development of new terminologies. | UN | ولعله من المفيد في هذا الصدد التفكير أيضا في مسألة استخدام المصطلحات واستحداث اصطلاحات جديدة. |
In this regard, it was stated that the use of terms and definitions should be fully aligned with the relevant international legal instruments and resolutions. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى وجوب أن يكون استخدام المصطلحات والتعاريف متسقا تماما مع الصكوك القانونية الدولية والقرارات ذات الصلة. |
4. The Special Rapporteur proposes the following text for a draft article 3 bis on the use of terms: | UN | 4 - يقترح المقرر الخاص النص التالي لمشروع مادة رقمها 3 مكرراً بشأن استخدام المصطلحات: |
In this regard, it was pointed out that the use of terms and definitions should be fully aligned with the relevant international legal instruments and resolutions. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى وجوب أن يكون استخدام المصطلحات والتعاريف متسقا تماما مع الصكوك القانونية الدولية والقرارات ذات الصلة. |
In particular, more clarification is needed in the use of terms and the forest classification systems in the land-use change and forestry sector. | UN | وينبغي على وجه الخصوص، توفير المزيد من الإيضاحات بشأن استخدام المصطلحات ونظم تصنيف الحراجة في قطاع تغير استخدامات الأراضي والحراجة. |
19. Draft article 2 concerned the use of terms. | UN | 19 - ويتعلق مشروع المادة 2 باستخدام المصطلحات. |
21. With regard to the use of terms (draft article 2), the definition of " armed conflict " was one of the most sensitive aspects of the topic. | UN | 21 - وفيما يتصل باستخدام المصطلحات (مشروع المادة 2) فإن تعريف " النزاع المسلح " يشكل واحداً من الجوانب الحساسة للموضوع. |
82. In addition to numerous substantive differences in the documentary sources discussed above, discrepancies remain concerning the use of terms. | UN | 82- بالإضافة إلى الاختلافات الموضوعية المتعددة بين الوثائق التي سلفت مناقشتها أعلاه، هناك أوجه تعارض فيما يتعلق باستخدام المصطلحات. |
Article 2 on the use of terms should no doubt be widened in order to include at least the definition of " rules of the organization " , which has provisionally been placed in article 4, paragraph 4. | UN | ومما لا شك فيه أن نطاق المادة 2 المتعلقة بالمصطلحات المستخدمة ينبغي توسيعه ليشمل على الأقل تعريف ' ' قواعد المنظمة``، الذي أدرج مؤقتا في الفقرة 4 من المادة 4. |
the use of terms such as " normal manner " , " serious consequences " and " irresponsible " leaves scope for the Government to suppress freedom of opinion and expression. | UN | ومن شأن استخدام مصطلحات مثل ' بطريقة عادية`، و ' عواقب وخيمة` و ' غير مسؤولة` أن يفسح مجالا للحكومة لقمع حرية الرأي والتعبير. |
11. Part One of the draft articles defined their scope and the use of terms. | UN | 11 - وذكر أن الباب الأول من مشاريع المواد يحدد النطاق المشمول والمصطلحات المستخدمة. |
46. Fourthly, it supported the proposed amendment to article 2 (b) concerning " confined groundwaters " and the amendment which would move the definition of " pollution " from article 21, paragraph 1, to article 2, which dealt with the use of terms. | UN | ٤٦ - رابعا، يؤيد الاقتراح بتعديل الفقرة الفرعية )ب( من المادة ٢ فيما يخص " المياه الجوفية المحصورة " والاقتراح الذي يهدف الى نقل تعريف " التلوث " في الفقرة ١ من المادة ٢١ الى المادة ٢ المكرسة للمصطلحات المستعملة. |
We have, however, reason to be prudent with the use of terms which sound promising and could therefore turn out to be misleading. | UN | إلا أن هناك ما يدعونا إلى التزام الحذر في استخدام التعابير ذات الوقع المبشّر بالخير والتي قد يتبين لهذا السبب أنها مضللة. |
Draft articles 1 and 2, on the scope of the draft articles and the use of terms respectively, constituted a new Part One, entitled " Introduction " . | UN | وقد شكل مشروعا المادتين 1 و 2 المتعلقتين بنطاق مشاريع المواد واستخدام المصطلحات على التوالي الباب الأول الجديد المعنون " مقدمة " . |