"the vacancy left by the" - Translation from English to Arabic

    • المقعد الذي كانت تشغله
        
    • المنصب الذي شغر
        
    • الشاغر الناتج عن
        
    The General Assembly also decided on the appointment of the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee on Information, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في لجنة اﻹعلام فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    On 28 February 1996, the General Assembly and the Security Council, to fill the vacancy left by the death of Judge Aguilar Mawdsley, elected Mr. Gonzalo Parra-Aranguren as a member of the Court for a term ending 5 February 2000. UN ولملء المنصب الذي شغر بوفاة القاضي أغويلار مودسلي، انتخبت الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ السيد غونزالو بارا - أرانغورين عضوا في المحكمة لفترة تنتهي في ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠.
    5. At the 71st meeting, on 23 March 2000, Mr. Boris Idrisov (Russian Federation) was elected by the Assembly to fill the vacancy left by the resignation of Mr. Sergei P. Ivanov (Russian Federation) for the remainder of Mr. Ivanov's five-year term, expiring on 31 December 2001. UN 5 - في الجلسة 71، المعقودة في 23 آذار/مارس 2000، انتخبت الجمعية السيد بوريس ادريسوف (الاتحاد الروسي) لملء الشاغر الناتج عن استقالة السيد ب. إيفانوف (الاتحاد الروسي) وذلك للمدة المتبقية من فترة عضوية السيد إيفانوف البالغة خمسة أعوام تنقضي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية العامة تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية العامة تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided on the appointment of the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided on the appointment of the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN وقررت الجمعية أيضا تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لملء المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    The Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لملء المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    On 26 January 1995, the General Assembly and the Security Council, to fill the vacancy left by the death of Judge Tarassov, elected Mr. Vladlen S. Vereshchetin as a Member of the Court for a term ending 5 February 1997. UN ولملء المنصب الذي شغر بوفاة القاضي تاراسوف، انتخبت الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، السيد فلادلن س. فريشختين، قاضيا في المحكمة لمدة تنتهي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    On 21 June 1995, the General Assembly and the Security Council, to fill the vacancy left by the death of Judge Ago, elected Mr. Luigi Ferrari Bravo as a Member of the Court for a term ending 5 February 1997. UN ولملء المنصب الذي شغر بوفاة القاضي آغو انتخبت الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، في ٢١ حزيران/ يونيه ١٩٩٥، السيد لويجي فيراري برافو قاضيا في المحكمة لمدة تنتهي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    6. At the 64th meeting, on 13 August 1999, Mr. Narinder Singh (India) was elected by the Assembly to fill the vacancy left by the resignation of Mr. S. Rama Rao (India) for the remainder of Mr. Rao's five-year term, expiring on 31 December 2001. UN ٦ - في الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٩، انتخبت الجمعية، السيد ناريندر سينغ )الهند( لملء الشاغر الناتج عن استقالة السيد س. راما راو )الهند( خلال الفترة المتبقية من مدة عضوية السيد راو البالغة خمسة أعوام والتي تنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more