"the variance is due to the" - Translation from English to Arabic

    • ويعزى الفرق إلى
        
    • ويعود الفرق إلى
        
    • ويُعزى الفرق إلى
        
    the variance is due to the costs of 27 new posts. UN ويعزى الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة الـ 27.
    the variance is due to the requested increase in posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في الوظائف.
    the variance is due to the requested increase in number of posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في عدد الوظائف.
    the variance is due to the costs of the new posts and to an increase in standard salary costs. UN ويعود الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    the variance is due to the increase in number of posts and to an increase in standard salary costs. UN ويعود الفرق إلى ارتفاع عدد الوظائف وحدوث زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    the variance is due to the new posts proposed and to an increase in the standard salary costs. UN ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات.
    the variance is due to the application of revised mission-specific cost parameters. UN ويعزى الفرق إلى تطبيق معايير التكلفة المنقحة الخاصة بكل بعثة.
    the variance is due to the new posts proposed and to an increase in the standard salary costs. UN ويعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة المقترحة وإلى زيادة في التكاليف العادية للمرتبات.
    the variance is due to the requested increase in posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في الوظائف.
    the variance is due to the new posts and a change in standard salary costs. UN ويعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة وتغير في التكاليف المعيارية للمرتبات.
    the variance is due to the increase in the number of posts to support the demand in peacekeeping operations, the restructuring the Department and an increase in standard salary posts. UN ويعزى الفرق إلى زيادة عدد الوظائف لدعم الطلب في عمليات حفظ السلام، وإعادة هيكلة الإدارة وإلى زيادة الوظائف التي تحسب مرتبات شاغليها بالمعدلات العادية.
    the variance is due to the increase in the number of posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة في عدد الوظائف.
    the variance is due to the combination of an increase of 70 proposed posts, the transfer of 24 posts from the Office of Operations to the Office of the Under-Secretary-General, the transfer of one post to the proposed Partnership Unit within the Policy, Evaluation and Training Division and a marginal increase in standard salary posts. UN ويعزى الفرق إلى مجموعة من العوامل تتمثل في زيادة 70 وظيفة مقترحة، ونقل 24 وظيفة من مكتب العمليات إلى مكتب الأمين العام، ونقل وظيفة واحدة من وحدة الشراكات المقترحة داخل شعبة السياسات والتقييم والتدريب، وزيادة هامشية في الوظائف التي تحسب مرتبات شاغليها بالمعايير القياسية.
    the variance is due to the addition of one technical communications expert/trainer with practical knowledge of the most modern audio-visual technology appropriate for field conditions to cover the more technical focus planned for the 2008/09 course and an additional in-house staff member. UN ويعزى الفرق إلى إضافة خبير/مدرب في الاتصالات التقنية ذي معرفة تطبيقية بأحدث التكنولوجيات السمعية - البصرية الملائمة للظروف الميدانية لتغطية تكاليف زيادة التركيز على الجوانب التقنية في الدورة المقرر إجراؤها في الفترة 2008/2009، وموظف إضافي من المنظمة.
    the variance is due to the discontinuation with effect from 1 July 2009 of two posts (1 P-4, 1 GS (OL)) that were approved for 2008/09 in the context of the system of administration of justice. UN ويعزى الفرق إلى إنهاء وظيفتين (1 ف-4، 1 خ ع (رأ)) ابتداء من 1 تموز/يوليه 2009 كانتا قد اعتمدتا لفترة الميزانية 2008-2009 في سياق نظام إقامة العدل.
    the variance is due to the discontinuation with effect from 1 July 2009 of two posts (1 P-4, 1 GS (OL)) that were approved for the 2008/09 budget period in the context of the system of administration of justice. UN ويعزى الفرق إلى إنهاء وظيفتين (1 ف-4، 1 خ ع (رأ)) ابتداء من 1 تموز/يوليه 2009 كانتا قد اعتمدتا لفترة الميزانية 2008-2009 في سياق نظام إقامة العدل.
    749. the variance is due to the discontinuation with effect from 1 July 2009 of two posts (1 P-4, 1 GS (OL)) that were approved for the 2008/09 budget period in the context of the system of administration of justice. UN 749 - ويعزى الفرق إلى إنهاء وظيفتين (1 ف-4، 1 خ ع (رأ)) ابتداء من 1 تموز/يوليه 2009 كانتا قد اعتمدتا لفترة الميزانية 2008-2009 في سياق نظام إقامة العدل. الإنجاز المتوقع
    the variance is due to the net decrease of 8 posts, as detailed above. UN ويعود الفرق إلى صافي تخفيض قدره 8 وظائف حسب التفاصيل الواردة أعلاه.
    the variance is due to the transfer of the Integrated Training Service to the Policy, Evaluation and Training Division. UN ويعود الفرق إلى نقل دائرة التدريب المتكاملة إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    252. the variance is due to the new posts in the Executive Office and in the Investigations Units of Vienna and Nairobi and to the inclusion of the resources required for the rental of premises for the Investigations Units in Vienna and Nairobi in OIOS as opposed to the Executive Office of the Department of Management, which was the practice in the previous support account budgets. UN 252 - ويعود الفرق إلى الوظائف الجديدة في المكتب التنفيذي، ووحدتي التحقيقات في نيروبي وفيينا، وإلى إدراج الموارد المطلوبة لتأجير أماكن لوحدتي التحقيقات في نيروبي وفيينا، في احتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وليس في احتياجات المكتب التنفيذي وإدارة الشؤون الإدارية، على النحو الذي كان متبعا في ميزانيات حساب الدعم السابقة.
    the variance is due to the proposed additional 12 positions to be transferred to the Centre. UN ويُعزى الفرق إلى النقل الإضافي المقترح لـ 12 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى المركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more