The debate on the various draft resolutions introduced for consideration by the members reflected the deep divisions in the Council. | UN | وقد عكست المناقشة حول مختلف مشاريع القرارات المقدمة لنظر اﻷعضاء فيها الانقسامات العميقة داخل المجلس. |
However, the various draft resolutions should be adopted by consensus when the financial implications were provided. | UN | ومع ذلك، فعند معرفة اﻵثار المالية المترتبة على مختلف مشاريع القرارات، ينبغي اعتماد مشاريع القرارات هذه بتوافق اﻵراء. |
249. Some comments referred to the various draft articles submitted by the Special Rapporteur in his third report. | UN | 249 - وأشارت بعض التعليقات إلى مختلف مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث. |
Our votes on the various draft resolutions on this subject will reflect this position. | UN | وسوف يكون تصويتنا على مختلف مشاريع القرارات المتعلقة بهذا الموضوع معبرا عن هذا الموقف. |
In order to provide the Commission with an overview of the various draft guiding principles submitted for its consideration during this session, they are all presented below in order in a systematic fashion. | UN | يرد فيما يلي عرض منظم ومترابط لمختلف مشاريع المبادئ التوجيهية المقدمة إلى اللجنة للنظر فيها في دورتها الحالية. |
Sending comments on the various draft IFRSs issued by IASB; | UN | :: إرسال تعليقات على مختلف مشاريع معايير الإبلاغ المالي الدولية التي يُصدرها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة؛ |
The adoption of the various draft laws concerning women referred to earlier must also be supported. | UN | كما يلزم تأييد اعتماد مختلف مشاريع القوانين التي سلفت إليها الإشارة. |
We also thank the sponsors of the various draft resolutions in which positive reference is made to Cuba this year. | UN | كما نشكر متبني مختلف مشاريع القرارات التي وردت فيها هذا العام إشارة إيجابية إلى كوبا. |
It is essential that delegations have sufficient time after the debates to consider the various draft resolutions adequately. | UN | فمن الضروري أن يتوفر للوفود الوقت الكافــي بعــد المناقشات لبحث مختلف مشاريع القرارات بصورة كافية. |
Our votes on the various draft resolutions on this subject will reflect this position. | UN | وسينعكس هذا الموقــف في تصويتاتنا على مختلف مشاريع القرارات المتعلقة بهذا الموضوع. |
The discussions in progress on the various draft agreements and arrangements could also be facilitated by including them in the Pact process. | UN | كما يمكن تيسيرالمناقشات الجارية بشأن مختلف مشاريع الاتفاقات والترتيبات بتضمين هذه المشاريع في عملية الميثاق. |
I should like to state that the officers of the Committee undertook the task of grouping the various draft resolutions on the basis of the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items. | UN | وأود أن أذكــر أن أعضــاء مكتــب اللجنـة قاموا بمهمة تجميع مختلف مشاريع القـــرارات في مجموعات على أساس النهج الموضوعي الذي أقر المتعلــق ببنود جدول أعمال نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
The Commission should give further consideration to streamlining the draft conclusions in order to reduce the overlap both between the various draft conclusions and between the draft conclusions and the Vienna Convention. | UN | وينبغي للجنة أن تمعن النظر في تبسيط مشاريع الاستنتاجات من أجل الحد من التداخل بين مختلف مشاريع الاستنتاجات من ناحية، وبين مشاريع الاستنتاجات واتفاقية فيينا من ناحية أخرى. |
Some of the most urgent current issues in this regard, which are noted in the various draft resolutions before the Assembly, relate to transportation and fisheries. | UN | ومن بين أهم المسائل في هذا الشأن، التي لوحظت في مختلف مشاريع القرارات التي عرضت على الجمعية، تتصل بالنقل ومصايد الأسماك. |
Accordingly, the United Kingdom delegation to the Fourth Committee intend to act in concert with their Fifth Committee colleagues with a view to formulating an agreed position on the various draft programmes in the Fifth Committee. | UN | وبناء على ذلك، يعتزم أعضاء وفد المملكة المتحدة في اللجنة الرابعة العمل بالتنسيق مع زملائهم في اللجنة الخامسة بهدف صياغة موقف متفق عليه بشأن مختلف مشاريع البرامج في اللجنة الخامسة. |
35. Secondly, the Special Rapporteur introduced the various draft articles. | UN | 35- ثانياً، عرض المقرر الخاص مختلف مشاريع المواد. |
Of particular importance are the Conference on Disarmament and the new NPT review process, both of which will be referred to in the various draft resolutions, including Japan's nuclear disarmament draft resolution. | UN | وهناك أهمية خاصة لمؤتمر نزع السلاح وعملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وسترد الإشارة إلى كليهما في مختلف مشاريع القرارات، بما في ذلك مشروع القرار المقدم من اليابان بشأن نزع السلاح النووي. |
The Group looked forward to discussing the various draft resolutions that would be submitted under the item, while seeking to retain a focus on poverty eradication as a prerequisite for sustained economic growth and sustainable development in developing countries. | UN | وقالت إن المجموعة تتطلع قدما إلى مناقشة مختلف مشاريع القرارات التي ستقدم في إطار هذا البند، وتسعى، في الوقت ذاته، إلى الاحتفاظ بتركيز على هدف القضاء على الفقر بوصفه شرطا أساسيا لازما للنمو الاقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة في البلدان النامية. |
37. The Chairman announced, before the Committee took a decision on the various draft resolutions submitted, that the references to the Bureau or to coordinating delegations would be changed and that corrigenda would be issued shortly. | UN | 37 - الرئيس: أعلن، قبل بت اللجنة في مختلف مشاريع القرارات المقدمة، أن الإشارات إلى المكتب أو الوفود المنسقة سيدخل عليها تغيير وأن عددا من التصويبات سيصدر عما قريب. |
His thorough explanations of the various draft articles he had proposed and the Commission's debates had elucidated the issues involved. | UN | وقد أدت تفسيراته الشاملة لمختلف مشاريع المواد التي اقترحها ومناقشات لجنة القانون الدولي إلى إيضاح المسائل المطروحة. |
As a national delegation, we would very much try to accommodate your wish that we submit our various draft resolutions and the various draft resolutions that we subscribe to by tomorrow afternoon at 6 p.m. But we, like the delegation of Algeria, would like to know which 10? What happens if there are 11 or 12? | UN | وبصفتنا وفدا وطنيا، نود كثيرا أن نحاول التكيف مع رغبتكــم بــأن نقدم مختلف مشاريع قراراتنا ومختلف مشاريع القــرارات التي نؤيدها بحلول بعد ظهر الغد، الساعة ٠٠/١٨. إلا أننا، مثل وفد الجزائر، نود أن نعرف ما هي مشاريع القرارات اﻟ ١٠؟ وماذا يحدث لو بلغ عدد مشاريع القرارات ١١ أو ١٢؟ |