"the venue for" - Translation from English to Arabic

    • مكان انعقاد
        
    • مكان عقد
        
    • لاستضافة
        
    • كمكان لعقد
        
    • المكان الذي ستجري
        
    • مكان إجراء
        
    • مكانا لعقد
        
    • مكاناً لانعقاد
        
    For future planning, it would be helpful if the venue for the thirty-ninth session could already be established. UN وبغية التخطيط للمستقبل، ربما يكون من المفيد أن يقرر من الآن مكان انعقاد الدورة التاسعة والثلاثين.
    Qatar: draft decision on the venue for the third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN قطر: مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    This room will be the venue for all plenary meetings. UN وستكون هذه القاعة مكان انعقاد جميع الجلسات العامة.
    The Committee also made a number of administrative decisions, including agreeing to the venue for the Meeting and to a plan for documentation. UN واتخذت اللجنة أيضاً عدداً من القرارات الإدارية منها الاتفاق على مكان عقد الاجتماع وخطة بشأن الوثائق.
    The Territory has been selected as the venue for the third CAROSAI Congress to be held in 1994. UN وقد اختير اﻹقليم لاستضافة المؤتمر الثالث للمنظمة الكاريبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات الذي سيعقد في عام ٤٩٩١.
    The meeting approved the aim of a single regional administration and chose Garowe as the venue for a constitutional meeting. UN ووافق الاجتماع على الهدف المتمثل في إقامة إدارة إقليمية واحدة واختار غاروي كمكان لعقد اجتماع دستوري.
    It was further agreed that the venue for the Fourth MSP will be Geneva. UN واتُفق كذلك على أن يكون مكان انعقاد اجتماع الدول الأطراف الرابع هو جنيف.
    Indonesia: draft decision on the venue for the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN إندونيسيا: مشروع مقرّر بشأن مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    For planning purposes it would be helpful if the venue for the Fifteenth Sixteenth Meeting could be established. UN ولأغراض التخطيط، سيكون من المفيد تحديد مكان انعقاد الاجتماع السادس عشر.
    For planning purposes it would be helpful if the venue for the Eighteenth Meeting could be established. UN ولأغراض التخطيط، سوف يكون من المفيد لو أمكن تحديد مكان انعقاد الاجتماع الثامن عشر.
    For planning purposes it would be helpful if the venue for the Seventeenth Meeting could be established. UN ولأغراض التخطيط، سيكون من المفيد تحديد مكان انعقاد الاجتماع السابع عشر.
    The Government of Thailand has proposed the Queen Sirikit National Convention Center in Bangkok as the venue for the Eleventh Congress. UN واقترحت حكومة تايلند أن يكون مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكان انعقاد هذا المؤتمر.
    For planning purposes it would be helpful if the venue for the Fifteenth Meeting could be established. UN ولأغراض التخطيط، سيكون من المفيد تحديد مكان انعقاد الاجتماع الخامس عشر.
    For planning purposes it would be helpful if the venue for the Fourteenth Meeting could be established. UN ولأغراض التخطيط، سيكون من المفيد تحديد مكان انعقاد الاجتماع الرابع عشر.
    The Government of Thailand has proposed the Queen Sirikit National Convention Center in Bangkok as the venue for the Congress. UN وقد اقترحت حكومة تايلند أن يكون مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكان انعقاد هذا المؤتمر.
    It was organized by the Office for Outer Space Affairs and the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics, with the latter serving as the venue for the Workshop. UN ونظَّم الحلقة مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية، الذي هو مكان انعقاد حلقة العمل.
    The Committee also made a number of administrative decisions, including agreeing to the venue for the meeting and to a plan for documentation. UN واتخذت اللجنة أيضاً عدداً من القرارات الإدارية منها الاتفاق على مكان عقد الاجتماع وخطة بشأن الوثائق.
    The COP, at its eleventh session, will need to decide on the venue for its twelfth session. UN وسيتعين على مؤتمر الأطراف اتخاذ قرار في دورته الحادية عشرة بشأن مكان عقد دورته الثانية عشرة.
    92. The Commonwealth Foundation chose Mauritius as the venue for the international launching of a joint Braille and written version of the Convention. UN 92- واختارت مؤسسة الكومنولث موريشيوس لاستضافة إطلاق النسخة الدولية المشتركة من الاتفاقية الخطية والمطبوعة بطريقة برايل.
    He requested the Secretariat to provide detailed information on budgetary and financial aspects of the holding of the Conference and stressed that the draft rules of procedure should explicitly refer to Vienna as the venue for the Conference of the Parties. UN وطلب إلى الأمانة أن توفر معلومات مفصلة عن الجوانب المتعلقة بالميزانية والجوانب المالية المترتبة على عقد المؤتمر، وشدد على ضرورة أن يشير مشروع النظام الداخلي صراحة إلى فيينا كمكان لعقد مؤتمر الأطراف.
    41. The Deputy Secretary-General also reported that, at that meeting, he had enquired about the next steps in the review process, and the issue of the venue for discussion of the Report had been broached. UN 41 - وأفاد نائب المدير العام أيضاً بأنه استفسر في ذلك الاجتماع عن الخطوات القادمة في عملية الاستعراض وأنه تم التطرق إلى مسألة المكان الذي ستجري فيه مناقشة التقرير.
    The mission hopes that the facilitator, with the assistance of the Special Representative of the Secretary-General and the active backing of the Security Council, will address the question of the venue for the first stages of the dialogue with renewed vigour, especially if the demilitarization of Kisangani proceeds as planned. UN وتأمل البعثة أن يقبل الميسر الآن بمزيد من الهمة، وبمساعدة من الممثل الخاص للأمين العام وبدعم نشيط من مجلس الأمن، على معالجة مسألة تحديد مكان إجراء المراحل الأولى من الحوار بعزم متجدد، ولا سيما لو اتخذت خطوات لتجريد كيسانغاني من السلاح حسب المقرر.
    The recommendation of Vienna as the venue for such a session was endorsed by the experts. UN ووافق الخبراء على التوصية باتخاذ فيينا مكانا لعقد الدورة المذكورة.
    The Government of Brazil has proposed the Bahia Convention Center in Salvador as the venue for the Twelfth Congress. UN واقترحت حكومةُ البرازيل مركزَ بايا للمؤتمرات في سلفادور مكاناً لانعقاد المؤتمر الثاني عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more