"the veranda" - Translation from English to Arabic

    • الشرفة
        
    • الشرفةِ
        
    • الشُرفة
        
    • شرفة
        
    Sitting on the veranda with my mother watching it pour. Ah. Open Subtitles و انا جالسة على الشرفة مع والدتي أشاهد المطر ينهمر بغزارة
    On 2nd floor, the veranda was illegally extended. Open Subtitles فى الطابق الثاني تم إمداد الشرفة بشكل غير قانوني.
    He was always on the veranda and smoked a lot. Open Subtitles لقد كان يجلس في الشرفة دائماً ويدخن كثيراً
    We're supposed to meet everybody on the veranda in 15 minutes, right? Open Subtitles يفترض ان نقَابَل الجميع على الشرفةِ بعد 15 دقيقةِ، اليس كذلك؟
    Don't get drunk and let him shag you on the veranda. Open Subtitles إيّاك أن تسكر وتدعه يقيم علاقةً معك في الشُرفة.
    I was on the veranda of a vast estate, a palazzo of some fantastic proportion. Open Subtitles كنت عند شرفة عقار فسيح، قصر رائع التصميم.
    Maybe tonight you could attend the opera with some senators, and then afterwards go out on the veranda and smoke big rolled-up wads of $100s. Open Subtitles ربما الليلة ستحضرين حفل الاوبرا مع سيناتور وثم بعد ذلك تخرجين على الشرفة وتدخنين السجار الكبير الملفوف بـ100 دولار.
    I thought we could have a little luau out on the veranda. Open Subtitles ظننت باأنه يمكننا أن نحظى بوليمة على الشرفة
    I'm upstairs by the window, just above the veranda. Open Subtitles ,أنا بالأعلى خلف النافذة أعلى الشرفة فحسب
    I was on the veranda when I heard a shot. Open Subtitles لقد كنت على الشرفة عندما سمعت طلقة
    I'll be on the veranda since you're already on the cross. Open Subtitles سأجلس على الشرفة ما دمت أنت هنا مسبقا
    Sitting in the sunlight on the veranda... the bright rays lighting her hair, she was a vision so beautiful... that, at first, my father could not believe his eyes. Open Subtitles جالسةً في ضوء الشمس ..... في الشرفة ،الأشعة اللامعة تضيء شعرها ...كانت رؤية بالغة الجمال
    To even qualify for the junior championship, you need to hit at least 25 metres, which would mean it'd have to go over that wall and halfway down the veranda. Open Subtitles للتأهل حتى لبطولة الصغار ينبغي تحليقها على إرتفاع أقلّه 25 متراً، مما يعني بأن عليها أن تعبر ما بعد ذلك الجدار حتى منتصف الشرفة
    All right. Lunch on the veranda today. Open Subtitles حسنا جميعا الغداء في الشرفة اليوم
    She likes to dance on the veranda. Open Subtitles وهي تحب الرقص على الشرفة.
    How did you land on the veranda like that? Open Subtitles كيف نزلتي على الشرفة هكذا؟
    Not even out on the veranda. Open Subtitles حتى الخروج الى الشرفة ممنوع,
    And shortly afterwards, on the veranda of the inn... didn't your husband slap you hard enough so that you fell against the wall? Open Subtitles وبعد ذلك بقليل، عند الشرفةِ ... الَمْ يصفعك زوجِكِ بشدّة لدرجة انك ارتطمت بالحائط
    Y'all look so cute up here on the veranda... I figured I'd fix you up some lemonade-- fresh-squeezed. Open Subtitles انكم تبدوان لطيفين هنا على الشرفةِ... لذا فكرت بإعداد مشروب الليمون -
    Matthew, get this nigger off the veranda. Open Subtitles ؛(ماثيو)؛ اخرج هذه الزنجية من الشُرفة
    The village head, another new arrival from Jermuk, once a popular tourist destination in Armenia, sits with his family of eight on the veranda of their new home. UN وها هو زعيم القرية الذي كان من ضمن الوافدين الجدد إلى جرموك التي كانت في ما مضى مقصدا سياحيا في أرمينيا، يجلس مع أسرته المكونة من ثمانية أفراد على شرفة منزلهم الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more