According to the author, she discovered sometime later that the Vice-Prime Minister had provided the President with false information in this respect. | UN | وذكرت صاحبة البلاغ أنها اكتشفت لاحقاً أن نائب رئيس الوزراء قد زوّد الرئيس بمعلومات كاذبة في هذا الصدد. |
A national anti-corruption strategy drafted and submitted to the Vice-Prime Minister responsible for Government administration | UN | صياغة استراتيجية وطنية لمكافحة الفساد وتقديمها إلى نائب رئيس الوزراء المسؤول عن إدارة شؤون الحكومة |
Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General | UN | قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام |
The Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination held weekly meetings with the Vice-Prime Minister. | UN | عقد نائب الممثلة الخاصة للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية اجتماعات أسبوعية مع نائب رئيس الوزراء. |
Senior policy adviser to the Vice-Prime Minister | UN | مستشارة أقدم للسياسات لنائب رئيس الوزراء |
UNMIT presented to the Vice-Prime Minister an options paper introducing disaster management institutional and legal options | UN | وقدمت البعثة إلى نائب رئيس الوزراء ورقة خيارات تعرض الخيارات المؤسسية والقانونية لإدارة الكوارث |
:: A national anti-corruption strategy drafted and submitted to the Vice-Prime Minister responsible for Government administration | UN | :: صياغة استراتيجية وطنية لمكافحة الفساد وتقديمها إلى نائب رئيس الوزراء المسؤول عن إدارة شؤون الحكومة |
:: Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General | UN | :: قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام |
However, the Monitoring Group did meet with Hussein Aideed, the Vice-Prime Minister and Minister of Interior, to discuss his concern about lifting the arms embargo. | UN | بيـد أن الفريق اجتمع بـحسين عيديد، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية لمناقشة شواغله بشأن رفع حظر الأسلحة. |
The paper was under the consideration of the Vice-Prime Minister at the end of the reporting period | UN | وكانت هذه الورقة قيد نظر نائب رئيس الوزراء في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير |
Among the seriously wounded is the Vice-Prime Minister Dr. Zlatko Lagumdžija. | UN | ومن بين المصابين بجروح خطيرة نائب رئيس الوزراء الدكتور زلاتكو لاغومدزيا. |
Moshe Ya'alon, the Vice-Prime Minister of Israel, confirmed that information in a television interview. | UN | وقد أكد أيضا " موشي يعلون " نائب رئيس الوزراء الإسرائيلي ذلك الأمر في مقابلة تلفزيونية. |
the Vice-Prime Minister for the Interior and Security travelled immediately to the provincial capital to consult with local authorities, followed by the FARDC Chief of General Staff. | UN | وقد سافر نائب رئيس الوزراء لشؤون الداخلية والأمن على الفور إلى عاصمة المقاطعة للتشاور مع السلطات المحلية، ولحق به رئيس أركان القوات المسلحة. |
:: Provision of advice, in coordination with UNDP, to the Government, in particular the Vice-Prime Minister for Social Affairs and the Ministry for Social Solidarity, on the development and implementation of an effective disaster management framework | UN | :: إسداء المشورة، بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى الحكومة وخاصة إلى نائب رئيس الوزراء للشؤون الاجتماعية ووزارة التضامن الاجتماعي، من أجل وضع إطار فعال لإدارة الكوارث والعمل به |
Provision of advice by the senior Mission management on the Anti-Corruption Commission law and on the Chamber of Accounts law to the Vice-Prime Minister responsible for Government administration | UN | قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء المسؤول عن إدارة شؤون الحكومة بشأن قانون لجنة مكافحة الفساد وقانون ديوان المحاسبة |
the Vice-Prime Minister resigned on 6 September 2010 and the position was not refilled | UN | استقال نائب رئيس الوزراء في 6 أيلول/سبتمبر 2010 ولم تتم إعادة ملء المنصب الشاغر |
the Vice-Prime Minister resigned on 6 September 2010 and the position was not refilled. | UN | استقال نائب رئيس الوزراء في 6 أيلول/سبتمبر 2010 ولم تتم إعادة ملء المنصب الشاغر. |
Through the Deputy Special Representative's weekly meetings with the Vice-Prime Minister and with the Government and multilateral and bilateral partners through the compact Secretariat. | UN | عبر اجتماعات نائب الممثل الخاص الأسبوعية مع نائب رئيس الوزراء والحكومة والشركاء المتعددي الأطراف والثنائيين من خلال أمانة الاتفاق. |
In Poland and Thailand, for example, the national road safety programmes are under the leadership of the Vice-Prime Minister and Deputy Prime Minister, respectively. | UN | ففي بولندا وتايلند، على سبيل المثال، فإن نائب رئيس الوزراء ووكيل رئيس الوزراء ،على التوالي، هما المشرفان على البرامج الوطنية للسلامة على الطرق. |
In Kinshasa, the mission met with the Prime Minister, Adolphe Muzito, and Government ministers, including the Vice-Prime Minister for the Interior and Security, the Minister of International and Regional Cooperation and the Minister of Justice. | UN | وفي كينشاسا اجتمعت البعثة إلى رئيس الوزراء أدولفي موزيتو وإلى وزراء الحكومة بمن فيهم نائب رئيس الوزراء للشؤون الداخلية والأمن ووزير التعاون الدولي والإقليمي ووزير العدل. |
I worked as a Legal Adviser to the Vice-Prime Minister and Human Rights Minister in Kinshasa. | UN | وعملت كمستشار قانوني لنائب رئيس الوزراء ووزير حقوق الإنسان في كينشاسا. |