"the victorian" - Translation from English to Arabic

    • فيكتوريا
        
    • الفيكتوري
        
    • الفيكتورية
        
    • الفيكتوريين
        
    • الڤيكتوري
        
    • فكتوريا
        
    • لفيكتوريا
        
    the Victorian Government also provides funding for universal and targeted parenting education for parents and caregivers of children aged 0-18 years. UN كذلك تقدم حكومة فيكتوريا التمويل للتثقيف الشامل والهادف للآباء ومقدمي الرعاية للأطفال من أول الولادة حتى عمر 18 عاماً.
    the Victorian Government believes that education together with legislation is the best approach to eradicate the practice. UN وتعتقد حكومة فيكتوريا أن التعليم إلى جانب التشريع هما أفضل نَهْج للقضاء على هذه الممارسة.
    the Victorian Government passed the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities in 2006. UN وأصدرت حكومة فكتوريا في عام 2006 ميثاق فيكتوريا لحقوق ومسؤوليات الإنسان.
    Montcliffe and Ekuban... they were criminologists during the Victorian era. Open Subtitles كانا عالما جريمة في العصر الفيكتوري جعلتني أقرأ كتبهم
    I, whose youth was passed in the august, unchallenged and tranquil glories of the Victorian era, may well feel the thrill in invoking once more the prayer and the anthem, Open Subtitles أنا الذي قضيت شبابي في عز ومجد وعظمة العصر الفيكتوري سأشعر مجدداً بالنشوة
    I come from one of those respectable English families... that dragged all the Victorian virtues into the 20th century. Open Subtitles اتولد من احدي العوائل الإنجليزية المحترمة التي سحبت كل المزايا الفيكتورية إلى القرن العشرون
    In 2004, the Victorian Government introduced the Victorian Government Gender Portrayal Guidelines. UN وفي عام 2004، أصدرت حكومة فيكتوريا المبادئ التوجيهية لحكومة فيكتوريا عن تصوير الجنسين.
    the Victorian Office for Women's Policy's community engagement activities reflects the Victorian Government's determination to increase dialogue with women and women's organisations across the state. UN وتعبر أنشطة إشراك المجتمع المحلي التي يقوم بها المكتب المعني بسياسات المرأة في ولاية فيكتوريا عن تصميم حكومة فيكتوريا على زيادة الحوار مع المرأة ومع المنظمات النسائية على نطاق الولاية.
    In 2008, the Victorian Government will deliver a leadership project for women from culturally and linguistically diverse backgrounds to raise the profile of this group of women in their local government areas and increase their participation in decision-making. UN وفي عام 2008، ستنفذ حكومة فيكتوريا مشروعا للقيادة من أجل النساء من خلفيات متنوعة ثقافيا ولغويا لتسليط الضوء على هذه المجموعة من النساء في مجالات الحكم المحلي الخاص بهن وزيادة مشاركتهن في صنع القرار.
    the Victorian Office for Women's Policy assisted in sourcing and securing philanthropic support to assist two Indigenous women to attend the congress. UN وساعد مكتب فيكتوريا المعني بالسياسة العامة للمرأة في تأمين تبرعات خيرية لمساعدة نساء السكان الأصليين على حضور المؤتمر.
    For instance, in 2005 the Victorian Government provided $4.7 million over four years for a Refugee Support Package initiative. UN وعلى سبيل المثال، قدمت حكومة فيكتوريا 4.7 مليون دولار في عام 2005 لمدة أربع سنوات من أجل مبادرة خاصة بدعم اللاجئين.
    the Victorian Government continues to support the Rural Women's Network to promote networking among women and provide opportunities for the exchange of information and ideas. UN وتواصل حكومة فيكتوريا دعم شبكة المرأة الريفية لتشجيع الربط الشبكي بين النساء وإتاحة فرص لتبادل المعلومات والآراء.
    the Victorian Government has invested $75 million since 2005 to combating violence against women. UN وقد استثمرت حكومة فيكتوريا 75 مليون دولار منذ عام 2005 لمحاربة العنف ضد المرأة.
    In 2004, the Victorian Government announced a further investment of $34.2 million to reform the state's response to sexual assault. UN وفي عام 2004، أعلنت حكومة فيكتوريا عن استثمار آخر قدره 34.2 مليون دولار لإصلاح استجابة الولاية للاعتداء الجنسي.
    200. the Victorian Electoral Commission (VEC) has developed a Disability Action Plan aimed at improving access to the Victorian electoral system. UN 200- وقد وضعت اللجنة الانتخابية لفيكتوريا خطة عمل للمعوقين ترمي إلى بحث فرص وصولهم إلى النظام الانتخابي في فيكتوريا.
    Since 1996 the AIRC has been responsible for adjusting the Victorian minimum rates of pay. UN ومنذ عام ٦٩٩١، تتولى لجنة العلاقات الصناعية الاسترالية المسؤولية عن تسوية المعدلات الدنيا لﻷجور في فيكتوريا.
    was the other great statesman of the Victorian age, Open Subtitles رجل الدولة العظيم الآخَر ،في العصر الفيكتوري
    The houses in the Crescent were built as villas for the Victorian middle class. Open Subtitles بُنيت المنازل في الحيّ كـ فِلَل للطبقة المتوسّطة في العصر الفيكتوري
    the Victorian Government has provided funding of $26.1 million in the 2006/07 budget for phase two of the VAJA over the next four years. UN ووفرت الحكومة الفيكتورية تمويلاً قدره 26.1 مليون دولار في ميزانية الفترة 2006/2007 للمرحلة الثانية من هذا الاتفاق على مدى السنوات الأربع المقبلة.
    Don't you find that the the virtuous ideals of the Victorian authors are somewhat unrealistic and sentimental? Open Subtitles ...الا ترين بأن المُثل الفاضلة للمؤلفين الفيكتوريين غير واقعية ووجدانية إلى حدٍ ما؟
    Belief in progress was one of the defining characteristics of the Victorian age. Open Subtitles الإيمان بالتقدم كان أحد الصفات المميزة للعصر الڤيكتوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more