the video received an award at the recent World Media Festival. | UN | وقد نال الفيديو مؤخرا جائزة في المهرجان العالمي لوسائط الإعلام. |
One working hypothesis is that the video and the accompanying note could have been designed to deceive. | UN | وتتمثل فرضية عمل في أن شريط الفيديو والرسالة المرفقة به ربما كان القصد منهما التضليل. |
The allegation according to which he was forced to confess guilt is groundless, as shown by the video record of the interrogations. | UN | وادعاؤه الذي يؤكد فيه أنه أُجبر على الاعتراف بأنه مذنب لا أساس له، كما يثبت ذلك تسجيل الاستجواب بواسطة الفيديو. |
Let me look at the video footage, between 10.45 and 11.15. | Open Subtitles | آرني تسجيل الفيديو ما بين 10: 40و 11: 15 الآن |
The shop owner said that there was somebody else poking around the locker this morning, so we pulled the video. | Open Subtitles | قال مالك المتجر أنه تواجد شخص آخر قد دخل خلسة إلى الخزنة هذا الصباح، لذا قمنا سحبنا الفيديو |
I was with Abby working on the video game and... | Open Subtitles | لقد كُنت مع آبى نعمل على لعبة الفيديو تلك |
All right, the video we found says the target is a politician. | Open Subtitles | حسناً ، الفيديو الذى قد وجدناه يقول أن الهدف شخصية سياسية |
She-she didn't tell me about the video, if-if that's what you're asking. | Open Subtitles | لم تخبرني عن شريط الفيديو إن كان هذا ما تسأل عنه |
Yeah, I just saw the video. What's going on? | Open Subtitles | نعم، لقد شاهدت الفيديو للتو،, ما الذي يجري؟ |
the video hack will be easy enough to block. | Open Subtitles | الفيديو الإختراق سيكون السهل بما فيه الكفاية لمنع. |
Kira, the man in the video might be behind the cyberterrorism. | Open Subtitles | الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب |
And the way he's released the video shows he's computer savvy. | Open Subtitles | و الطريقة الذي أصدر بها الفيديو يبدو أنه خبير بالحاسوب |
the video that was released-- a man died because of it. | Open Subtitles | ذلك الفيديو الذي تم نشره ، لقد مات رجل بسببه |
Is this the video caught by your security camera? | Open Subtitles | هل تمّ التقاط هذا الفيديو من كاميرتك الأمنية؟ |
But we all saw the video from the hardware store. | Open Subtitles | و لكننا جميعا رأينا الفيديو من متجر اجهزة الكومبيوتر |
Hey, Sharon, can you pull up the video of Leila driving again? | Open Subtitles | مهلا، شارون، يمكنك سحب ما يصل الفيديو ليلى القيادة مرة أخرى؟ |
I was able to reconstruct some of the video. | Open Subtitles | لقد كنت قادرة على إعادة تشكيل بعض الفيديو |
We just got the video this morning, Your Honor. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الشريط هذا الصباح فقط سعادتك |
Special investigation rooms, the video recording of testimony and specialized courts were mentioned as examples of best practices. | UN | وساقوا غرف التحقيق الخاصة وتسجيل الشهادات بالفيديو والمحاكم المتخصّصة كأمثلة على الممارسات الفضلى. |
Got the video from the baby monitor cued up in my office. | Open Subtitles | حصلنا عل تسجيل فيديو من شاشة مراقبة الطفل إنه في مكتبي |
the video isn't clear enough for facial recog, but she's real all right. | Open Subtitles | المقطع ليس نقيًا كفاية لتحديد الهوية بسمات الوجه، لكنها بارعة جدًا. |
I mean, this whole thing comes back to the video, right? | Open Subtitles | أعني ، الشيء كله يعود للفيديو ، أليس كذلك ؟ |
Abby wasn't able to I.D. him him from the video, but she was able to get a clear image of the license plate. | Open Subtitles | أبي لم تكن قادره على تحديد هويته من الفديو لكنها تمكنت من الحصول على لقطه واضحه من لوحه السياره مكجي : |
The venue chosen for the conduct of the video or audio link testimony may include an embassy, a consulate, an Office of the United Nations or a court facility. | UN | ويمكن أن يشمل المكان المختار للإدلاء بالشهادة بواسطة تكنولوجيا الربط المرئي أو السمعي سفارة أو قنصلية أو مكتبا لﻷمم المتحدة أو مرفقا قضائيا؛ |
The Department of Public Information should be requested to promote the video coverage of public proceedings; | UN | وينبغي أن يُطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تعزيز التغطية الفيديوية للمداولات العامة؛ |
But they stole a bunch of files, background checks, and all the video and audiotapes of police interviews. | Open Subtitles | لكنهم سرقوا مجموعة من الملفات، تحريات وكل الفيديوهات والتسجيلات الصوتية لمقابلات الشرطة |
The text transcripts and the video and audio records of all the official meetings are archived on the Forum's website. | UN | وتجري أرشفة نصوص المحاضر والتسجيلات المرئية والصوتية لكل الاجتماعات الرسمية على الموقع الشبكي للمنتدى. |
Even though we've exclusively acquired the video footage from the black box seeing the importance of the material, we've decided to share it with others. | Open Subtitles | رغم أننا حصلنا على لقطات الفيدو من الصندوق الاسود بشكل حصري فقد قررنا أن نتشاركها مع الاخرين نظرًا لاهميتها |
It is the opinion of the prosecution that the video clip shows the basis of the decision of the defendant... | Open Subtitles | وكما ترى النيابة العامة ان في المقطع الفيديوي ان القرار كان صادراً من المدعي عليه |
I found your Webcam and replaced the video feed. | Open Subtitles | لقد وجدت كاميرتك عبر الإنترنت وبدلتها بفيديو مسجل |
So, did you get the video camera working? | Open Subtitles | إذن لا يمكننـــا رؤيــة ما سجــل على الفيديوا |