the Vienna Declaration on Space and Human Development was intended to serve as the agenda for all Member States, international organizations and industry to take concrete and coordinated action to address global challenges. | UN | وقال إن الغرض من إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية هو أن يكون جدول أعمال لكل الدول اﻷعضاء، والمنظمات الدولية ودوائر الصناعة لكي تقوم بعمل ملموس ومنسق لمواجهة التحديات العالمية. |
One of the Committee's major achievements had been the convening of UNISPACE III, at which the Vienna Declaration on Space and Human Development had been adopted by consensus. | UN | وكان من الإنجازات الرئيسية التي حققتها اللجنة أنها عقدت اليونيسبيس الثالث الذي اعتمد فيه إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية بتوافق الآراء. |
Five years have passed since the Secretary-General urged us not to allow the Vienna Declaration on Space and Human Development to be simply words, but to make it into a living force that will change the lives of future generations. | UN | لقد مرت خمس سنوات منذ حثنا الأمين العام على ألا نسمح بأن يظل إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية حبراً على ورق، بل أن يتحول إلى قوة نابضة بالحياة تغير من حياة الأجيال القادمة. |
Australia also sees the Conference, through the adoption of the Vienna Declaration on Space and Human Development at its conclusion, as bringing to the general public a new perspective on the challenges and benefits of space. | UN | وترى استراليا أيضا أن المؤتمر يهيىء لعامة الجمهور ، من خلال اعتماد اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية في ختام المؤتمر ، نظرة جديدة الى التحديات المتعلقة بالفضاء والفوائد التي تجنى منه . |
4. His delegation wished to emphasize the importance of implementing the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), the Vienna Declaration on Space and Human Development and the five international treaties of the United Nations governing outer space activities. | UN | وأعرب عن رغبة وفده في أن يؤكد على أهمية تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وإعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية فضلاً عن معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
The comments and suggestions are divided in three separate sections: the structure of the report, the Vienna Declaration on Space and Human Development and the text of the report. | UN | ٣ - والتعليقات والاقتراحات مقسمة الى ثلاثة فروع منفصلة هي : هيكل التقرير ، واعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية ، ونص التقرير . |
the Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted at the conclusion of the Conference, offered a strategy to address global challenges using space-based systems and services. | UN | وقدم إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، الذي اعتمد في ختام المؤتمر، استراتيجية للتصدي للتحديات العالمية باستخدام النظم والخدمات الفضائية. |
The most important result of UNISPACE III was the adoption of the Vienna Declaration on Space and Human Development. | UN | 20- وكانت أهم نتيجة تمخّض عنها اليونيسبيس الثالث هي اعتماد إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية. |
The NEO issue was also placed on the agenda of UNISPACE III. the Vienna Declaration on Space and Human Development referred to the need for better coordination of NEO research. | UN | كما أدرج موضوع الأجسام القريبة من الأرض على جدول أعمال اليونيسبيس الثالث. وقد أشار إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية إلى ضرورة تحسين التنسيق في البحوث المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض. |
To achieve this objective, the programme takes into account the strategy of addressing global challenges in the future, as articulated in the Vienna Declaration on Space and Human Development, as well as the measures agreed to by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to implement the recommendations of the Conference. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف يأخذ البرنامج في الاعتبار الاستراتيجية الرامية إلى معالجة التحديات العالمية في المستقبل كما ورد بالتفصيل في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، فضلا عن التدابير التي وافقت عليها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لتنفيذ توصيات المؤتمر. |
As indicated in the Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted by UNISPACE III, space science and technology had great potential to enhance human security and development. | UN | وعلى نحو ما هو مبيَّن في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية، فإن العلم والتكنولوجيا في مجال الفضاء ينطويان على إمكانيات عظيمة لتعزيز الأمن والتنمية البشرية. |
The implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration on Space and Human Development could support many of the actions called for in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | 8- ويمكن لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية أن يدعم العديد من الإجراءات التي دُعي إلى اتخاذها في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ. |
The result of that Conference -- the Vienna Declaration on Space and Human Development -- was adopted unanimously by the participating countries, including Nigeria, and endorsed by the General Assembly in its resolution 54/68. | UN | ونتيجة عن هذا المؤتمر تم تبني إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية بإجماع الدول المشاركة، بما فيها نيجيريا، وصادقت عليه الجمعية العامة في قرارها 54/68. |
That idea was set out in the Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III). For the first time, the private sector and industry actively participated in that important international event. | UN | وقد حُدّدت هذه الفكرة في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. ولأول مرة يشارك القطاع الخاص والصناعة بنشاط في هذه المناسبة الدولية الهامة. |
the Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space, provides an important, substantive new orientation for the agenda of the space community, and one which also has institutional implications. | UN | إن إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، الذي اعتمده برنامج الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، يوفر توجها مهما جوهريا جديدا لجدول أعمال مجتمع الفضاء، وله أيضا تأثيرات مؤسسية. |
As declared in the Vienna Declaration on Space and Human Development, the relevant General Assembly resolutions and the Outer Space Treaty of 1967, progress in space exploration and the use of space for peaceful purposes are in the interests of the whole of humankind. | UN | كما أُعلن في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 والتقدم الذي أحرز في استكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية تخدم مصلحة البشرية بأسرها. |
The Syrian Arab Republic endorses the Vienna Declaration on Space and Human Development of UNISPACE III. Furthermore, the Syrian Arab Republic participates in most United Nations activities on the peaceful uses of outer space and is a member of several committees emanating from those activities. | UN | تؤيد الجمهورية العربية السورية اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية الصادر عن اليونيسبيس الثالث. وفضلا عن ذلك، تشارك سوريا في معظم أنشطة الأمم المتحدة المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وهي عضو في عدة لجان منبثقة من هذه الأنشطة. |
12. Reiterate the importance of international cooperation as a mechanism for strengthening peace, security and the promotion of human development through the peaceful use of outer space, and are confident that this will help to improve the quality of life of the citizens of the countries signatories of the Vienna Declaration on Space and Human Development; | UN | 12- تكرر تأكيد أهمية التعاون الدولي باعتباره آلية لتعزيز السلم والأمن والارتقاء بالتنمية البشرية من خلال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وتعرب عن ثقتها بأن ذلك من شأنه أن يساعد على تحسين نوعية حياة مواطني البلدان الموقّعة على اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية والبشرية؛ |
The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) and the Vienna Declaration on Space and Human Development recommended that activities of the United Nations Programme on Space Applications should promote collaborative participation among Member States at both the regional and international levels, emphasizing the development of knowledge and skills in developing countries. | UN | 1 - أوصى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (يونيسبيس-3)، وإعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، بأن تعمل أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية على تعزيز المشاركة التعاونية فيما بين الدول الأعضاء على الصعيدين الإقليمي والدولي، مع التأكيد على تنمية المعارف والمهارات في البلدان النامية. |
1. The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), and the Vienna Declaration on Space and Human Development that emanated from it, recommended that activities of the United Nations Programme on Space Applications promote collaborative participation among Member States at both the regional and international levels, emphasizing the development of knowledge and skills in developing countries. | UN | 1 - أوصى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)، وإعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية المنبثق عنه، بأن تعزز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية المشاركة التآزرية من جانب الدول الأعضاء على الصعيدين الإقليمي والدولي، مع التشديد على تطوير المعارف والمهارات في البلدان النامية(1). |
1. The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) and the Vienna Declaration on Space and Human Development recommended that activities of the United Nations Programme on Space Applications promote collaborative participation among Member States at both the regional and international levels, emphasizing the development of knowledge and skills in developing countries. | UN | 1- أوصى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث) واعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية بأن تعزز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بالمشاركة التآزرية من جانب الدول الأعضاء على الصعيدين الاقليمي والدولي، مع التركيز على تطوير المعرفة والمهارات في البلدان النامية.(1) |
In 1999 the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space had been held, at which the Vienna Declaration on Space and Human Development had been adopted. | UN | وفي عام 1999، عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، الذي اعتُمد فيه إعلان فيينا المتعلق بالأنشطة الفضائية وتنمية المجتمع البشري. |