"the views of its members" - Translation from English to Arabic

    • آراء الدول الأعضاء في المؤتمر
        
    • آراء أعضائه
        
    • آراء أعضاء المؤتمر
        
    • آراء أعضائها
        
    5. To appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 5- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند.
    One observer supported a world statistics day, and the International Statistical Institute indicated that it would canvas the views of its Members at its next Council meeting and report its findings to the Commission. UN وأيد أحد المراقبين إقامة يوم عالمي لﻹحصاء، وأوضح المعهد اﻹحصائي الدولي أنه سيدرس آراء أعضائه في اجتماع المجلس القادم ويقدم تقريرا بالنتائج إلى اللجنة.
    4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 4- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 7 entitled “Transparency in armaments” to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 7 entitled “Transparency in armaments” to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    The Bureau agreed that the Secretariat should set out to solicit the views of its Members on issues of coordination in environment statistics. UN ووافق المكتب على أن تشرع اﻷمانة العامة في طلب آراء أعضائها بشأن قضايا التنسيق في إحصاءات البيئة.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 6 " comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه القضية.
    " The Conference on Disarmament decides to appoint a Special Coordinator, under agenda item 7, to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN يقرر مؤتمر نزع السلاح تعيين منسق خاص، في إطار البند 7 من جدول الأعمال، لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. To appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    7. To appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 7- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند.
    page 2 6. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 6- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to continue to seek the views of its Members with a view to developing consensus on a mandate for an Ad Hoc Committee on this item. UN 4- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال، المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لمواصلة التماس آراء أعضائه بغية تطوير توافق في الآراء على ولاية للجنة مخصصة لهذا البند.
    page 2 6. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 6- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 4- أن يعيِّن من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
    6. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
    Pakistan supports the A-5 proposal for the CD's programme of work, which includes the appointment of a Special Coordinator in order to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this question. UN وتؤيد باكستان اقتراح السفراء الخمسة بشأن برنامج عمل المؤتمر، وهو يتضمن تعيين منسق خاص يُعنى بالتماس آراء أعضاء المؤتمر حول أنسب طريقة لمعالجة هذه المسألة.
    6. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    Moreover, one organization, Québec Native Women, will hire a coordinator responsible for seeking the views of its Members about the various issues surrounding domestic violence. UN علاوةً على ذلك، ستقوم منظمة اسمها نساء الشعوب الأصلية في كيبك، باستئجار منسق مسؤول عن التماس آراء أعضائها بشأن مختلف المسائل المحيطة بالعنف المنزلي.
    The First Committee has been requested to convey the views of its Members to the Fifth Committee not later than 25 October 2000, so that the Fifth Committee may begin its consideration of this question in time. UN وقد طلب إلى اللجنة الأولى أن تنقل آراء أعضائها إلى اللجنة الخامسة في موعد لا يتجاوز 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، حتى تتمكن اللجنة الخامسة من البدء بالنظر في هذه المسألة في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more