"the virus in" - Translation from English to Arabic

    • الفيروس في
        
    • بالفيروس في
        
    • الفايروس في
        
    • للفيروس في
        
    UNICEF worked with WHO and UNESCO on guidelines to reduce the spread of the virus in schools and avoid school closures. UN وعملت اليونيسيف مع منظمة الصحة العالمية واليونسكو لوضع مبادئ توجيهية للحد من انتشار الفيروس في المدارس وتجنب إغلاق المدارس.
    Since mid-2003, 48 countries have reported the virus in domestic or wild birds. UN ومنذ منتصف عام 2003 أبلغ 48 بلدا عن اكتشاف الفيروس في الطيور المنزلية أو البرية.
    :: Integrated air transportation framework to support the movement by air of United Nations system staff, personnel and assets in support of activities to stop the spread of the virus in the three affected countries UN :: وضع إطار متكامل للنقل الجوي من أجل دعم النقل الجوي لموظفي منظومة الأمم المتحدة وأفرادها وأصولها من أجل دعم تيسيراًا للأنشطة الرامية إلى وقف انتشار الفيروس في البلدان المتضررة المتأثرة الثلاثة
    As Mr. March manipulates the graphic, the machine manipulates the virus in the sample container, eventually rendering it non-contagious. Open Subtitles بينما يقوم السيد مارش بالتلاعب بالصورة الألة تتلاعب بالفيروس في حاوية العينة في النهاية تجعلها غير معدية
    It'll take you 20 minutes to plant the virus in the server room. Open Subtitles ستأخذ عشلاين دقيقة لزراعة الفايروس في غرفة السرفرات
    the virus in their blood is similar enough to the original that my preliminary tests identified it, Open Subtitles الفيروس في دمهم قريب كفاية للأصلي الذي تعرفت عليه أختباراتي السابقة
    I'm searching for the virus in your blood stream, sir. Open Subtitles أنا أبحث عن الفيروس في مجرى دمك , سيدي
    It ls now time, to plant the virus in a country... that has a population of billions. Open Subtitles حان الوقت الآن، لزرع الفيروس في بلد.. يبلغ عدد سكانها مليارات.
    I can test if they have the ability to cure the virus in others. Open Subtitles يمكنني معرفة ما اذا كان لديهم القدرة لعلاج الفيروس في بلدان أخرى.
    The fetal stem cells have the ability to cure the virus in others. Open Subtitles الخلايا الجذعية الجنينية لديها القدرة لعلاج الفيروس في بلدان أخرى.
    As of right now, no one has found a good way to grow the virus in cells. Open Subtitles حتى الآن، لم يجد أحد طريقة مناسبة لإنماء الفيروس في خلايا
    We did blood tests on Gibson and, Mulder, there's evidence of the virus in his system. Open Subtitles نحن عملنا فحوص دمّ على جيبسن، ومولدر، هناك دليل الفيروس في نظامه.
    Should no further cases be recorded, Mali could be declared free of the virus in January. UN وما لم تُسجَّل حالات أخرى، يمكن إعلان مالي خالية من الفيروس في كانون الثاني/يناير.
    The World Health Organization (WHO) has said that the country could be declared free of the virus in January 2015 if no further cases are recorded. UN وقالت منظمة الصحة العالمية إنه يمكن إعلان خلو البلد من الفيروس في كانون الثاني/يناير 2015 في حال لم تسجَّل حالات جديدة.
    When we can be open about our HIV status, adherence to medication improves, which means we can stay longer on cheaper treatments, and we can keep the virus in our bodies undetectable. UN وعندما نتمكن من إعلان حالتنا كمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، فإن الالتزام بالدواء يتحسن، ما يعني أن يصبح بإمكاننا أن نعيش أطول على علاجات أرخص، وأن نبقي الفيروس في أجسادنا كأن لم يكن.
    Between 1983 and 1997 there have been 2,642 reported cases, but this number does not accurately represent the actual number of persons suspected to be infected with the virus in Trinidad and Tobago. UN وأُبلغ، في الفترة الواقعة بين عامي 1983 و1997، عن 642 2 حالة، غير أن هذا العدد لا يمثل بدقة العدد الفعلي للأشخاص المشتبه بإصابتهم بهذا الفيروس في ترينيداد وتوباغو.
    One of every eight adults was infected by the virus in 1997. UN وكان واحد من كل ثمانية من البالغين مصابا بالفيروس في عام ١٩٩٧.
    An estimated 5 million people became infected with the virus in 2002 and 3.1 million people were killed by AIDS in 2002. UN ويقدر أن ما يقرب من خمسة ملايين شخص قد أصيبوا بالفيروس في عام 2002، وأن 3.1 ملايين شخص قد صرعهم الإيدز في عام 2002.
    About 3 million people in the region were newly infected with the virus in 2004. UN ويبلغ عدد المصابين الجدد بالفيروس في عام 2004 في المنطقة حوالي 3 مليون شخص.
    Authorities now suspect that the virus in East Mission ... Open Subtitles السلطات تشك الآن ان الفايروس في ايست ميشان
    The antibodies in my blood will eradicate any traces of the virus in your system. Open Subtitles الأجسام المضادة في دمي سوف تقضي على أيّ أثار للفيروس في جسدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more