"the visa ban" - Translation from English to Arabic

    • حظر منح التأشيرات
        
    • حظر تأشيرات الدخول
        
    • قرار منع التأشيرة
        
    The arms embargo is covered by articles 1 and 2, the visa ban by article 5 and the asset freeze by article 6. UN وحظر الأسلحة تتناوله المادتان 1 و 2 من القرار، وتتناول المادة 5 حظر منح التأشيرات وتتناول المادة 6 تجميد الأصول.
    :: Designation, under the visa ban and the asset freeze, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions; of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps; and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries; UN :: القيام، في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، بتحديد الأشخاص الضالعين والكيانات الضالعة في الأنشطة النووية الحساسة من حيث الانتشار أو في أعمال تنتهك قرارات مجلس الأمن، والأفراد التابعين والكيانات التابعة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي وشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري وفروعها؛
    The Common Decision establishes, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN ولغرض حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، وضعَ القرارُ المشترك قائمة الأشخاص والكيانات وفقا للأحكام التي اتخذتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009.
    The EU will adopt a Council decision implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN وسيتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي مقررا لتنفيذ الموقف الموحد 2006/795/CFSP ووضع قائمة للأشخاص والكيانات لغرض حظر تأشيرات الدخول وتجميد الأصول، وفقا لما حددته لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009.
    :: Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries. UN :: القيام بصورة مستقلة، في إطار قرار منع التأشيرة وتجميد الأصول الذي سيتخذه مجلس الاتحاد الأوروبي، بإدراج أسماء بعض الأشخاص والكيانات الذين يمارسون أنشطة نووية حساسة تتعلق بالانتشار أو المتورطين في انتهاكات لقرار مجلس الأمن، وأشخاص وكيانات تابعين لقوات الحرس الثوري وشركة خطوط الشحن لجمهورية إيران الإسلامية وفروعها.
    :: autonomous designations under the visa ban and the assets freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and their subsidiaries UN :: تسميات مستقلة في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، يقررها مجلس الاتحاد الأوروبي، للأشخاص والكيانات المشتركة في أنشطة نووية حساسة من حيث الانتشار أو في انتهاكات لقرارات مجلس الأمن، ولأفراد وكيانات قوات حرس الثورة الإسلامية، ولشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري، ولفروع هذه الكيانات
    The Council Decision implements the above Common Position and establishes, notably for the purposes of the visa ban and financial restrictive measures, the list of three persons designated by the Côte d'Ivoire sanctions committee on 7 February 2006. UN ينفذ قرار المجلس الموقف المشترك المذكور أعلاه ويحدد، لأغراض حظر منح التأشيرات والتدابير التقييدية المالية على وجه الخصوص، قائمة من ثلاثة أشخاص ذكرتهم بالاسم لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار في 7 شباط/فبراير 2006.
    - Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in serious human rights abuses in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian population and facilities UN - القيام بعمليات تحديد مستقلة في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، يقررها مجلس الاتحاد الأوروبي، بشأن الأشخاص والكيانات الضالعين في انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في ليبيا، بوسائل منها المشاركة في الهجمات، في انتهاك للقانون الدولي، على السكان المدنيين والمرافق المدنية
    - autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in serious human rights abuses in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian population and facilities. UN - لقيام بصــورة مستقلـــة، في إطـــار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، وفق ما يقرره مجلس الاتحاد الأوروبي، بتحديد الكيانات والأشخاص الضالعين في ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في ليبيا، بما في ذلك عن طريق ضلوعهم في شن هجمات على السكان المدنيين والمرافق المدنية، في انتهاك للقانون الدولي.
    The European Union will adopt a Council decision implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN وسيعتمد الاتحاد الأوروبي قرارا صادرا عن المجلس ينفذ الموقف الموحد 2006/795/CFSP ويضع، لأغراض حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، قائمة الأشخاص والكيانات وفقا لما حددته لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009.
    The European Union has adopted a Council Decision implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN اتخذ الاتحاد الأوروبي قرارا صادرا عن المجلس لتنفيذ الموقف المشترك 2006/795/CFSP وللقيام، لغرض حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، بوضع قائمة بالأشخاص والكيانات وفقا للأحكام التي اتخذتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009.
    On 4 August 2009, the EU adopted Council Decision 2009/599/CFSP implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN وقد اتخذ الاتحاد الأوروبي في 4 آب/أغسطس 2009 مقرر المجلس 2009/599/CFSP بتنفيذ الموقف المشترك 2006/795/CFSP ووضع قائمة بالأشخاص والكيانات وفقا للأحكام الصادرة عن لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009، لغرض حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول.
    (b) Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in serious human rights abuses in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian population and facilities. UN (ب) قيام مجلس الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة، في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، بتحديد الكيانات والأشخاص الضالعين في ارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في ليبيا بسبل منها المشاركة في شن هجمات على السكان المدنيين والمرافق المدنية، في انتهاك للقانون الدولي.
    :: Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries UN :: القيام، بصورة مستقلة في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، ووفق ما يقرره مجلس الاتحاد الأوروبي بتحديد الأشخاص الضالعين والكيانات الضالعة في أنشطة نووية حساسة من حيث الانتشار أو في أعمال تنتهك قرارات مجلس الأمن، والأفراد التابعين والكيانات التابعة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي وشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري وتوابعها
    :: Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of EU, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries UN :: المسميات المحددة ذاتيا بموجب حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، التي يقررها مجلس الاتحاد الأوروبي، للأشخاص والكيانات الضالعين في الأنشطة النووية ذات الحساسية من حيث الانتشار أو المضطلع بها انتهاكا لقرارات مجلس الأمن، والأفراد والكيانات التابعين لفيلق الحرس الثوري الإسلامي وشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري وفروعها
    :: Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries. UN :: القيام بصورة مستقلة، في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، وفق ما يقرره مجلس الاتحاد الأوروبي، بتحديد الأشخاص والكيانات الضالعين في الأنشطة النووية الحساسة من حيث الانتشار أو في أعمال تنتهك قرارات مجلس الأمن، والأفراد والكيانات التابعين لفيلق حراس الثورة الإسلامية وشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري وتوابعها.
    :: Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union, of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries UN :: ما يقرره مجلس الاتحاد الأوروبي في إطار حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول فيما يتعلق بإجراء عمليات مستقلة لتحديد الأشخاص أو الكيانات المتورطة في أنشطة نووية حساسة من حيث الانتشار، وفي انتهاكات لقرار مجلس الأمن، وللأفراد والكيانات التابعة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي، ولشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري وفروعها
    The EU will adopt a Council Decision implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN وسيعتمد الاتحاد الأوروبي مقررا لمجلس الاتحاد لتنفيذ الموقف الموحد 2006/795/CFSP ووضع قائمة للأشخاص والكيانات لغرض حظر تأشيرات الدخول وتجميد الأصول، وفقا لما قررته لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009.
    The European Union will adopt a Council Decision implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. UN وسيعتمد الاتحاد الأوروبي قرارا يتخذه المجلس لتنفيذ الموقف الموحد رقم 2006/795/PESC ووضع قائمة بالأشخاص والكيانات لغرض حظر تأشيرات الدخول وتجميد الأصول، وفقا لما قررته لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009.
    - Autonomous designations under the visa ban and the asset freeze, to be decided by the Council of the European Union of persons and entities involved in proliferation-sensitive nuclear activities or in violations of Security Council resolutions, of individuals and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and its subsidiaries; UN - القيام بصورة مستقلة، في إطار قرار منع التأشيرة وتجميد الأصول الذي سيتخذه مجلس الاتحاد الأوروبي، بإدراج أسماء بعض الأشخاص والكيانات الذين يمارسون أنشطة نووية حساسة تتعلق بالانتشار أو المتورطين في انتهاكات لقرار مجلس الأمن، وأشخاص وكيانات تابعين لقوات الحرس الثوري وشركة خطوط الشحن لجمهورية إيران الإسلامية وفروعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more