The recommendation was adopted by a roll-call vote of 22 to 4, with 17 abstentions. the voting was as follows: | UN | واعتمدت التوصية بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 25 to 14, with 7 abstentions.* the voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مُسجّل بأغلبية 25 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 7 أعضاء عن التصويت*. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 21 to 9, with 16 abstentions.* the voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 21 صوتاً مقابل 9 أصوات، وامتناع 16 عضواً* عن التصويت. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 21 to 9, with 16 abstentions.* the voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 21 صوتاً مقابل 9 أصوات، وامتناع 16 عضواً* عن التصويت. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Resolution adopted by a recorded vote of 31 in favour, 0 against, with 14 abstentions; see chapter II. the voting was as follows: | UN | اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وكان التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 25 to 14, with 7 abstentions.* the voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مُسجّل بأغلبية 25 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت*. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 41 to 1, with 5 abstentions. the voting was as follows: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 5 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 43 to 1, with 3 abstentions. the voting was as follows: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. the voting was as follows: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أحد عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 29 to 12, with 5 abstentions. the voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجّل بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
the voting was as follows: The delegation of Canada subsequently indicated that it had intended to vote in favour. | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: )٩( أشار وفد كندا بعد ذلك إلى أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا. |
(g) Operative paragraph 22 was adopted by a recorded vote of 93 to 39.3 the voting was as follows: | UN | )ز( اعتمدت الفقرة ٢٢ بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٣٩ صوتا)٣(، وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلــي: |
The result of the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: صفر |
17. The proposal was rejected by a roll-call vote of 9 to 9. the voting was as follows: | UN | ١٧ - ورفض الاقتراح بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٩ أصوات مقابل ٩ أصوات وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
(ii) The Committee rejected the second amendment to operative paragraph 4 by a recorded vote of 66 to 47, with 11 abstentions.2 the voting was as follows: | UN | ' ٢ ' رفضت اللجنة التعديل الثاني للفقرة ٤ من المنطوق، بتصويت مسجل بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت، وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
40. The proposal was adopted by a roll-call vote of 15 to 1, with 2 abstentions. the voting was as follows: | UN | ٠٤ - واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٥١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت، وكان التصويت كما يلي: |
The result of the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة الاقتراع كما يلي: |
the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي:11. |