"the vultures" - Translation from English to Arabic

    • النسور
        
    • العقبان
        
    • للنسور
        
    • للصناديق الجشعة
        
    • الطيور الجارحة
        
    But Earthflight needed to get even deeper into the vultures' world. Open Subtitles ولكن طيران الأرض بحاجة للوصول بشكل أعمق الى عالم النسور.
    the vultures from Real Estate are hoovering up all the shrimp. Open Subtitles أولئك النسور من قسم قانون العقارات ينقضون على الروبيان كله
    Here, local people say that the vultures soar so high, they can see into the future. Open Subtitles هنا، يقول السكان المحليين بأن النسور تحلق عالياً، بحيث ينظرون إلى المستقبل
    The carcasses give off a chemical that the vultures can smell over a mile away. Open Subtitles ‏‏تفرز الجثث مادة كيميائية تستطيع العقبان ‏اشتمامها عن مسافة كيلومتر ونصف. ‏
    Yeah, if you cut their bellies a little bit... the vultures will come swooping down at, like, 35 miles an hour. Open Subtitles ‏نعم، إن جرحت بطونها قليلاً،‏ ‏‏فإن العقبان تنقض ‏بسرعة 55 كلم بالساعة تقريباً. ‏
    Whosoever left a man's lifeless body to the wind and the vultures, without the dignity of a burial, come forward. Open Subtitles أياً من ترك الجثث في الهواء و للنسور دون أن يكرمها بدفنها
    Griesa’s ruling threatened to hold the Bank of New York Mellon, the Argentine government’s agent, in contempt if it paid other bondholders without also paying the vultures. Effectively barred from servicing its debt on the renegotiated terms, Argentina had little choice but to default again. News-Commentary وقد هَدَّد حكم جريزيا بتوجيه تهمة ازدراء المحكمة إلى بنك نيويورك ميلون، وكيل الحكومة الأرجنتينية، إذا دفع لحاملي سندات آخرين من دون أن يدفع أيضاً للصناديق الجشعة. وبمنعها عملياً من سداد ديونها بموجب الشروط المتفق عليها تفاوضيا، لا تجد الأرجنتين اختياراً غير التخلف عن السداد مرة أخرى.
    When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts. Open Subtitles وعندما تقتلع الطيور الجارحة عينيه وتتغذى على أحشائه
    An officer gets accused, falsely, and the vultures start circling. Open Subtitles الضباط قد حصلوا على تأكيد خاطئ و النسور بدأت بالتحليق
    The villagers abandoned me on a lone cliff to let the vultures share me as food Open Subtitles هجرني القرويين على منحدر بمفردي لتأتي إلي النسور و تأكلني
    It looks like the vultures and the coyotes beat us to the punch here. Open Subtitles يبدو أن النسور والذئاب قذفتنا بالضرب هنا
    with the tiger safely out of the way, the vultures feast on the carcass while thick-billed crows and sea eagles share the remains. Open Subtitles برحيل النمر بعيداً بسلام، تقتات النسور على الجيفة بينما تتشاطر الغربان عريضة المناقير والعقبان البحرية البقية
    Fortunately, the vultures are fascinated by this new, strange bird that can soar with them in the thermals. Open Subtitles لحسن الحظ ، و النسور مفتونة بهذه الطيور ، الجديدة والغريبة التي يمكن أن تحلق معهم في الدوائر الحرارية
    the vultures love the turbulent winds created by the cascades, and many make Iguassu their home. Open Subtitles النسور تحب الرياح المضطربة التي أنشأتها الشلالات, و العديد يجعل من ايجوسو مسكنا لهم.
    Before the vultures migrate onwards to North America, many stop off at one of the best wetlands of all the Llanos in Venezuela. Open Subtitles قبل هجرة النسور إلى أمريكا الشمالية, العديد يتوقف عند واحدة من أفضل الأراضي الرطبة لانوس في فنزويلا.
    It's a much-appreciated meal for the vultures, one that will help fuel their journey onwards towards north America. Open Subtitles انها وجبة مستحسنة كثيرا عند النسور, واحدة من شأنها أن تساعد في تزويد رحلتهم بالوقود الى أمريكا الشمالية.
    the vultures do well here, as the vast Tibetan wilderness is home to many large creatures. Open Subtitles تعمل العقبان بشكل جيّد هنا، كالبريّة التيبتية الواسعة موطن العديد من المخلوقات الكبيرة.
    the vultures have left behind plenty of good meat but it's stiff with frost. Open Subtitles العقبان المتناحرة تَركتْ وراءها الكثير مِنْ اللحمِ الجيدِ لَكنَّه متجمد بسبب بالصقيعِ.
    the vultures are gonna go through my office, reading every file, opening every drawer. Open Subtitles العقبان ذاهبة إلى مرّ بمكتبي، قراءة كلّ ملف، يفتح كلّ ساحب.
    And as sea breezes hit the high-rise buildings, they create a carnival ride for the vultures. Open Subtitles و كما تضرب نسائم البحر المباني الشاهقة, أنها تخلق ركوب الكرنفال بالنسبة للنسور.
    By moonrise tomorrow, you will be carrion for the vultures. Open Subtitles مع طلوع قمر الغد ستكون طعاما للنسور
    But this still allowed the vultures to block the process by buying up a third of a particular bond issue. By contrast, purchasing a third of a country’s entire debt stock, as required for a blocking position when all bondholders vote together, is an altogether more costly proposition. News-Commentary ولكن هذا سمح رغم ذلك للصناديق الجشعة بعرقلة العملية بشراء ثلث الإصدار من سند بعينه. وفي المقابل فإن شراء ثلث دين دولة بالكامل، وهو المطلوب لاكتساب موقف معرقل عندما يصوت كل حاملي السندات معا، اقتراح أكثر تكلفة في الإجمال.
    I want him alive when the vultures pluck out his eyes and feast on his guts. Open Subtitles أريده حياً عندما تقتلع الطيور الجارحة عينيه وتتغذى على أحشائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more