"the wage system" - Translation from English to Arabic

    • نظام الأجور
        
    • لنظام الأجور
        
    (ii) the problems in the administrating the wage system including the personnel, and the personnel management. UN ' 2` المشاكل في إدارة نظام الأجور بما في ذلك شؤون الموظفين وإدارة الموظفين.
    That means with the wage system for contributions paid by 31 December 1995, and with the contribution system for the rest of the contributions. UN مما يعني توزيعه مع نظام الأجور للمساهمات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1995، ومع نظام المساهمات بالنسبة لبقية المساهمات.
    A bonus is an amount of money that is paid according to the procedure and in the form specified in the wage system in order to encourage improvement in the quantity and quality of work. UN وأما المكافأة فهي مبلغ نقدي يُدفع وفقاً للإجراء وبالشكل اللذين يحددهما نظام الأجور بهدف التشجيع على تحسين حجم العمل المنجز ونوعيته.
    The legal basis for the wage system in Albania consists mainly of the following legal acts: UN 129- يتكون الأساس القانوني لنظام الأجور في ألبانيا بصفة رئيسية من الصكوك القانونية التالية:
    202. Age requirements for the wage system. UN 202 - شروط السن بالنسبة لنظام الأجور.
    The Committee noted that according to the Government's report, the wage system in the public service has been designed so that in theory, there can be no direct or indirect discrimination. UN ولاحظت اللجنة أنه وفقا لتقرير الحكومة، فإن نظام الأجور في الخدمة العامة مصمم بحيث يستحيل نظرياً وجود تمييز مباشر أو غير مباشر.
    61. Women's integration into the wage system has been commensurate with their access to the educational system and professional development. UN 61 - جرى إدماج المرأة في نظام الأجور تبعاً لوتيرة وصولها إلى النظام التعليمي وتدريبها المهني.
    Until the end of 1989, the wage was considered the only source of population's income. Until 1990 the wage system was unique, unchangeable and defined by the State. UN وحتى نهاية عام 1989، كان الأجر يُعتبر المصدر الوحيد لدخل السكان.وحتى عام 1990، كان نظام الأجور هو النظام الوحيد غير القابل للتغيير الذي تقوم الدولة بتحديده.
    210. The first two tiers in the structure for implementing the wage system are the NWPC and, under it, the rtwpbs. UN 210- إن اللجنة الوطنية المعنية بتحديد الأجور والإنتاجية والمجالس الثلاثية الإقليمية المعنية بتحديد الأجور والإنتاجية هما الطرفان الأولان في الهيكل الإداري المسؤولان عن تنفيذ نظام الأجور.
    From 1 January 2001, employee organisations with which the employer has collective agreements are entitled to the information they require to be able to collaborate with the employer during the survey and analysis of the wage system and wage disparities, and in drawing up action plans for equal wages. UN 28 - واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2001 يحق لنقابات الموظفين التي بينها وبين أصحاب العمل ترتيبات جماعية، أن تحصل على المعلومات التي تحتاجها كي يمكنها التعاون مع صاحب العمل أثناء الاستقصاء وتحليل نظام الأجور والفوارق في الأجور، لوضع خطط العمل للأجور المتساوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more