"the wait" - Translation from English to Arabic

    • الإنتظار
        
    • الانتظار
        
    • التأخير
        
    • الأنتظار
        
    • للانتظار
        
    • لإنتظاركم
        
    • انتظار الجامعة
        
    • جعلكم تنتظرون
        
    the wait staff couldn't wait any longer and neither could I. Open Subtitles لم يستطيعوا النُدال الإنتظار لوقت أطول ولم استطع أنا ايضاً
    It's not many cans. It's not worth the wait. Open Subtitles ليست الكثير من العلب انها لا تستحق الإنتظار
    I'm just saying, it's worth the wait to know it's right. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الأمر يستحق الإنتظار لمعرفة الأمر الصحيح
    If you actually want my help... it was worth the wait. Open Subtitles ان كنت حقاً تريد مساعدتي فقد كان الامر يستحق الانتظار
    As many lifetimes as it takes. I know you're worth the wait. Open Subtitles أو في أعمار كثيرة إن تطلب الأمر، فأعلم أنك تستحقين الانتظار
    Sorry for the wait, Miss Beaks. Open Subtitles معذرة على التأخير سيدة بيكس ما الذي يمكنني تقديمه لكِ؟
    Well, the wait is over, and Black Friday's finally here. Open Subtitles حسنٌ، انتهى الإنتظار وهاقد حلّ يوم الجمعة الأسود أخيراً
    But the wait list was, like, three years, so you never signed up. Open Subtitles ولكنّ قائمة الإنتظار كانت على مدى ثلاث سنوات لذلك لم تُسجلي قط
    So I leveraged that notoriety to help us cut the wait list to be a contestant on... Open Subtitles لذا ، قُمت باستخدام نفوذي من تلك الشهرة لمُساعدتنا في تقليص قائمة الإنتظار لنصبح مُتسابقين في عرض
    I've kept silent in the hope that any negotiations would be successful, but the wait is unbearable. Open Subtitles لقد إلتزمت الصمت على أمل أن تنجح المفاوضات لكن لا يسعنى الإنتظار.
    My girls are on the wait list for their preschool and it's twice as tough to get in with twins. Open Subtitles فتاتيّ على قائمة الإنتظار لدخول هذه المدرسة والامر اكثر صعوبة لانهم توأم
    After that, if you're not paid up, your class spots' ll go to those students on the wait list. Open Subtitles بعدَ ذلك، لو لمْ تدفع، أماكنكَ بفصولك ستذهبُ لأؤلائك الطلّاب الذين بقائمةِ الإنتظار.
    Yeah, we have to go today; Otherwise we go on the wait list Open Subtitles نعم، يجب أن نذهب اليوم وإلا سنبقى على قائمة الإنتظار
    As many lifetimes as it takes. I know you're worth the wait. Open Subtitles أو في أعمار كثيرة إن تطلب الأمر، فأعلم أنك تستحقين الانتظار
    As many lifetimes as it takes. I know you're worth the wait. Open Subtitles أو في أعمار كثيرة إن تطلب الأمر، فأعلم أنك تستحقين الانتظار
    What, is he on the wait list to get one? Open Subtitles ما، هل هو على قائمة الانتظار للحصول على واحد؟
    Two more days, and the wait is killing me. Open Subtitles ليس قريبا كفاية، بعد يومين و الانتظار يقتلني
    We must shorten the wait so that patience will not run out. UN ويجب علينا أن نقلل وقت الانتظار حتى لا ينفد الصبر.
    I just want to apologize for the wait on behalf of Fuller Brothers Hematology. Open Subtitles أريد فقط أن أعتذر لكم بسبب التأخير بالنيابة عن مشفى فولر للجلدية
    Took me 25 years, but believe me, it was worth the wait. Open Subtitles أستغرق الأمر 25 عاماً، لكن صدقينني، لقد أستحق الأمر هذا الأنتظار.
    SORRY FOR the wait, BUT WE'RE UNDERSTAFFED AND OVERBOOKED. Open Subtitles نأسف للانتظار ، لكن لدينا نقص الموظفين
    Sorry about the wait. Open Subtitles متأسفه لإنتظاركم
    Not only can't you get off the wait list Open Subtitles فأنت لن تخرجي فقط من قائمة انتظار الجامعة
    Hi. Sorry for the wait. Open Subtitles مرحباً، أسفة على جعلكم تنتظرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more