"the walloon region" - Translation from English to Arabic

    • إقليم والون
        
    • المنطقة الوالونية
        
    • منطقة والون
        
    • الإقليم الوالوني
        
    • ومنطقة والون
        
    • منطقة والونيا
        
    • المنطقة الفالونية
        
    • في والونيا
        
    the Walloon Region conducted campaigns on many themes, including the elimination of sexual stereotypes. UN ويشنّ إقليم والون حملات بشأن مواضيع كثيرة، منها موضوع القضاء على القوالب النمطية الجنسانية.
    First of all, the Walloon Region is developing a number of programmes for the training and recruitment of women. UN أولا، يضع إقليم والون العديد من البرامج لتدريب وتشغيل النساء.
    The residence condition that currently applies will be withdrawn, as has already been done in the Walloon Region. UN وسيحذف شرط الإقامة المعمول به حالياً على غرار ما سبق فعله في المنطقة الوالونية.
    Following on from the national action plan, the Walloon Region is presently developing a plan to promote appropriate treatment and combat abuse. UN وعلى إثر هذه الخطة، يجري أيضاً وضع " خطة لتعزيز حسن المعاملة ومكافحة سوء المعاملة " في المنطقة الوالونية.
    Accompaniment of victims in the Walloon Region is funded with Euro 225,000, while a project appeal for the sum of Euro 50,000 is made each year. UN وتحصل مشاريع مساعدة الضحايا في منطقة والون على 000 225 يورو ويجرى توجيه نداء لعرض مشاريع قيمتها 000 50 يورو في كل عام.
    the Walloon Region is also developing two partnerships with public centres for social assistance. UN ومن جهة أخرى، يقوم إقليم والون بتطوير شراكتين هيكليتين مع مراكز المعونة الاجتماعية العامة.
    The actions in the Walloon Region in the struggle against violence against women essentially relate to the functions of protection and reparation. UN تتعلق صلاحيات إقليم والون في مجال مكافحة العنف ضد المرأة بشكل أساسي بوظائف الحماية والتعويض.
    The assistance services to those requiring it in the Walloon Region include administrative and moral support to the victims. UN وتقدم دوائر مساعدة المتقاضين في إقليم والون دعماً إدارياً ومعنويا للضحايا.
    In this context, the Walloon Region supports numerous actions of social emancipation with regard to women immigrants, principally arising in populous areas. UN وفي هذا الإطار يدعم إقليم والون تدابير عديدة للتحرر الاجتماعي تستهدف المهاجرات، ولا سيما الآتيات من أوساط شعبية.
    In accordance with its powers, the Walloon Region intervenes in the clandestine world of prostitution in the area of health and of social action. UN يتدخل إقليم والون بموجب اختصاصاته في أوساط البغاء والأعمال السرية في مجال الصحة والعمل الاجتماعي.
    the Walloon Region supports a program of vaccination against hepatitis for female prostitutes in their workplaces. UN ويدعم إقليم والون برنامجا للتطعيم ضد التهاب الكبد لدى النساء البغايا في أماكن عملهن ذاتها.
    The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has accredited and is currently funding nine providers of day-to-day living assistance services in the Walloon Region. UN وتعترف الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتسع دوائر لخدمات المساعدة الخاصة بالحياة اليومية موجودة في أراضي المنطقة الوالونية وتمدها بالإعانات المالية في الوقت الحالي.
    In 2002, the Walloon government undertook to make the majority of the Walloon Region's websites accessible to persons with visual impairments. UN والتزمت الحكومة الوالونية منذ عام 2002 بتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية إلى أغلبية المواقع على الإنترنت في المنطقة الوالونية.
    To assist parents who have a child with a disability aged under 8 years, the Walloon Region, through the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities, provides special allowances to cover around 20 early intervention services. UN وسعياً إلى دعم الآباء الذين لديهم طفل معوق يقل عمره عن 8 سنوات، تقدم المنطقة الوالونية عن طريق الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة إعانات مالية خاصة إلى حوالي عشرين دائرة لخدمات المساعدة المبكرة.
    As an alternative to institutionalized care, the Walloon Region offers various forms of family foster care through the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities. UN وتقترح المنطقة الوالونية عن طريق الوكالة الوالونية أشكالاً مختلفة من الرعاية لدى أسرة مضيفة كبديل لإيداع الأشخاص ذوي الإعاقة في المؤسسات.
    Lastly, the Walloon Region has concluded a cooperation agreement with the French Community, which has jurisdiction over education, to encourage the integration of children with special needs in mainstream schools. UN وأخيراً، أبرمت المنطقة الوالونية اتفاق تعاون مع المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية المختص بالتعليم لتشجيع إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في المؤسسات المدرسية العادية.
    (v) New concerted mechanism to combat conjugal violence in the Walloon Region UN `5` الآلية الجديدة المشتركة المُنشأة في منطقة والون لمكافحة العنف الزوجي
    In addition, the Walloon Region of Belgium takes part in the Network through a project based at UNIDO Headquarters in Vienna. UN اضافة إلى ذلك تشارك منطقة والون في بلجيكا في الشبكة من خلال مشروع يوجد في مقر اليونيدو في فيينا.
    It was also true that, owing to regional peculiarities, it was more difficult for women candidates to be successful in the Walloon Region. UN وأنه من الصحيح القول بأن نجاح المرشحات في منطقة والون أكثر صعوبة نظراً للخصائص الإقليمية.
    In February 2014, the Walloon Region adopted a decree requiring new arrivals to attend an introductory module. UN وفي شباط/فبراير 2014 اعتمد الإقليم الوالوني مرسوما ينص على وجوب التزام القادمين الجدد بنموذج للاستقبال.
    The draft action plan includes the plan already approved by the French-speaking Community and the Walloon Region. UN ويدرج مشروع خطة العمل الخطة التي سبق أن أقرتها الجماعة الناطقة بالفرنسية ومنطقة والون.
    Under agreements between the Walloon Region and the French Community, the Institute for Equality between Women and Men is developing a similar network in the Walloon Region. UN وفي إطار البروتوكولات الموقّعة مع المنطقة الوالونية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، شرَع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إنشاء شبكة مماثلة في منطقة والونيا.
    47. The French Community Council has 94 members of whom 75 are members of the Walloon Region Council and 19 are members elected by the French-speaking group of the Council of the Brussels-Capital Region. UN ٧٤- يبلغ عدد مجلس الجالية الفرنسية ٤٩ عضواً من بينهم ٥٧ عضواً لمجلس المنطقة الفالونية و٩١ عضواً تنتخبهم المجموعة اللغوية الفرنسية التابعة لمجلس منطقة بروكسل - العاصمة.
    The service is used by deaf people living in the Walloon Region and by public and private sector organizations and associations that work in deafness-related fields. UN ويستعين بخدمات الدائرة الصم المقيمون في والونيا أو الهيئات العامة أو الخاصة أو الجمعيات المعنية بمسائل الصمم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more