| Uncertainty regarding many programmes devised by the warriors' Affairs Commission for Rehabilitation and Development still remains. | UN | ويستمر عدم اليقين فيما يتعلق بالعديد من البرامج التي وضعتها هيئة شؤون المحاربين للتأهيل والتنمية. |
| On the contrary, according to Mr. Denktash, it handed them over to the " warriors " for execution. | UN | وعلى العكس من ذلك، ووفقا لما ذكره السيد دينكتاش، قام بتسليمهم إلى " المحاربين " ﻹعدامهم. |
| We witnessed the end of some wars only to discover that the warriors did not reach their own promised land. | UN | لقد شهدنا نهاية بعض الحروب لنكتشف بعد ذلك أن المحاربين لم يصلوا الى أرضهم الموعودة. |
| How long after we left did the warriors show up? | Open Subtitles | بعد كم من الوقت ظهر المحاربون بعد رحيلنا ؟ |
| I think I know about the high school football teams, Ray, and it's gonna be the warriors. | Open Subtitles | اعتقد أني أعرف عن أندية كرة القدم الأمريكية لمدارس الثانوية وسيفوز المحاربون |
| Their leader spoke for all the warriors of the land. | Open Subtitles | هو المتحدث بإسم جميع محاربين تلك الأراضي |
| 53. the warriors' Affairs Commission for Rehabilitation and Development recently published a comprehensive strategy to reintegrate 160,000 former revolutionaries. | UN | 53 - وأصدرت لجنة شؤون المحاربين للتأهيل والتنمية مؤخرا استراتيجية شاملة لإعادة إدماج 000 160 من الثوار السابقين. |
| "supposedly giving them the power of the warriors they've defeated." | Open Subtitles | "من المفترض أن تمنحهم قوى المحاربين الذين انتصروا عليهم" |
| Mandalore will be strong, and we will be known as the warriors we were always meant to be. | Open Subtitles | ماندلاور سوف تكون قوية وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا |
| He ruthlessly killed the warriors who had made him King. | Open Subtitles | لقد قتل بلا رحمة المحاربين الذين جعلوه ملكاً |
| We control the warriors through their absolute loyalty to their masters. | Open Subtitles | إننا نسيطر على المحاربين من خلال ولائهم المطلق لأسيادهم. |
| Of all the warriors my daughter wrestled, she settled on you. | Open Subtitles | من بين جميع المحاربين الذين صارعتهم ابنتي إستقرت عليك |
| the warriors used the music of the crystals to force the Destroyer to retreat... and once the monster was back inside its volcanic temple... | Open Subtitles | استخدام المحاربين الموسيقى من بلورات . . .لإجبار |
| Many of the warriors have seen the black snow before and they knew what it meant. | Open Subtitles | رأى العديد من المحاربين الدخان الأسود و عرفوا معناه |
| That kid has the best seat in the house. Damn, I gotta go cover the warriors game. | Open Subtitles | تباّ ، يجب أن أذهب لتغطية لعبة المحاربين ماذاعنأن أعودإلى هنا بعدها.. |
| the warriors who followed the witches, they've killed civilians. - What? | Open Subtitles | المحاربون الذين تبعوا الساحرات ، قتلوا مدنيين |
| First of all, I'd like to thank the warriors for helping us in our fight... against the grasshoppers. | Open Subtitles | أول شئ اريد ان أشكر المحاربون علي مساعدتهم لنا في معركتنا ضد الدبابير |
| Your Highness, the warriors have called for a secret meeting to plan for a circus-- uh, circumventing the oncoming hordes so they can trapeze-- trap them with ease! | Open Subtitles | مولاتي , المحاربون يدعوني لاجتماعهم حول انشاء سيرك أقصد انشاء مكان للمعركة وانشاء فخاخ |
| You afraid the warriors will shoot their mouths off before they get racked? | Open Subtitles | أأنت خائف أن المحاربون سيغلقون أفواههم قبل أن يقبض عليهم؟ |
| If you go back to these original myths, you're looking at the heroes themselves, the warriors, if you will. | Open Subtitles | ،إن عدتَ لتلك الأساطير الأصلية ،فإنك ستتأمل لأبطال بحد ذاتهم بل محاربين إن شئت |
| Hey, while I have you, some of the boys are part of the ownership group of the warriors. | Open Subtitles | بينما أنت معي على الهاتف، بعض الفتية "الذين يمتلكون جزء من ملكية "ذا ووريَرز |
| Hawkes just told me Larry's dad moved the whole family to Spokane... just so he could play for the warriors. | Open Subtitles | هوكس فقط قال لي لاري وتضمينه في أبي انتقلت الأسرة بأكملها الى سبوكان... فقط حتى يتمكن من لعب لووريورز. |
| - Okay. So that whole thing you said about the valkyries taking the warriors up to heaven... those amazing lights... | Open Subtitles | ما قلته حول فالكيريس الرائدة ووريورز في الجنة، |