It regulates control over dual-use items and technologies based on the dual-use list of the Wassenaar Arrangement. | UN | وهو ينظم مراقبة المواد ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات القائمة على الاستخدام المزدوج الواردة في اتفاق واسينار. |
In 2003, the States participating in the Wassenaar Arrangement also approved a number of additional important initiatives. | UN | وفي عام 2003، وافقت أيضا الدول المشاركة في اتفاق واسينار على عدد من المبادرات الهامة الإضافية. |
They had noted with concern illicit arms flows to zones of conflict and areas covered by Security Council embargoes, as well as licit transfers to zones of conflict from States not participating in the Wassenaar Arrangement. | UN | ولاحظت بقلق تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى مناطق الصراعات والمناطق التي تخضع للحظر الذي فرضه مجلس الأمن فضلا عن النقل غير المشروع للأسلحة إلى مناطق الصراعات من الدول غير المشاركة في اتفاق فاسينار. |
Turkey also supports similar initiatives under the framework of the Wassenaar Arrangement and that of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وتؤيد تركيا أيضا اتخاذ مبادرات مماثلة في إطار اتفاق واسنار ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
I have the honour to attach herewith the sensitive list of dual-use goods and technologies of the Wassenaar Arrangement. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه القائمة الحساسة للبضائع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام، في إطار ترتيب فاسينار. |
Apart from the United Nations Register, other lists of relevance have been developed, inter alia by the European Union and the Wassenaar Arrangement. | UN | وبالإضافة إلى سجل الأمم المتحدة، وُضعت قوائم أخرى ذات صلة، من بينها تلك التي وضعها الاتحاد الأوروبي واتفاق واسينار. |
The New Zealand Strategic Goods List controls the export of goods regulated under the Australia Group, the Nuclear Suppliers Group, the Missile Technology Control Regime and the Wassenaar Arrangement. | UN | وتنظم قائمة السلع الاستراتيجية النيوزيلندية تصدير السلع التي تخضع لأحكام مجموعة أستراليا، ومجموعة الموردين النوويين، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وترتيب فاسينار. |
Our country is interested in participating in the Missile Technology Control Regime, the Wassenaar Arrangement and the Australia Group, which constitute frameworks for the control of exports relating to conventional arms and biological and chemical weapons. | UN | فبلدنا مهتم بالانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وترتيب واسينار ومجموعة أستراليا، التي تشكل مرجعيات لمراقبة الصادرات المتصلة بالأسلحة التقليدية والأسلحة البيولوجية والكيميائية. |
Our Government is considering the question of joining the Zanger Committee, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. | UN | وتنظر حكومتنا في مسألة الانضمام إلى لجنة زانجر، والمجموعة الأسترالية واتفاق واسنار. |
Malta is a member State of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | وهي دولة عضو في اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
In addition, in the area of export controls, Argentina became a party to the Wassenaar Arrangement in 1997. | UN | وإضافة إلى هذا، وفي مجال مراقبة الصادرات تحديدا، أصبحت الأرجنتين طرفا في اتفاق واسينار في عام 1997. |
We also maintain contacts and dialogue with the Wassenaar Arrangement and the Australia Group. | UN | ونحافظ أيضاً على اتصالات وحوار مع اتفاق واسينار ومجموعة أستراليا. |
As far as the list of items is concerned, the Wassenaar Arrangement munitions list can serve as an excellent reference point. | UN | وفيما يتعلق بقائمة الأصناف، يمكن أن تشكل قائمة الذخائر الواردة في اتفاق واسينار نقطة مرجعية ممتازة. |
In addition, Portugal makes available national data on the export of small arms and conventional weapons, which it submits to the United Nations, the OSCE, the European Union and the Wassenaar Arrangement secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتيح البرتغال البيانات الوطنية عن تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة التقليدية، التي تقدمها إلى الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأوروبي وأمانة اتفاق فاسينار. |
IV. Public statement issued on 7 December 2001 by the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies | UN | الرابع - اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
This brings the Act into line with international arms control practices such as the Wassenaar Arrangement. | UN | ويجعل هذا الأمر القانون متماشيا مع الممارسات الدولية لمراقبة الأسلحة مثل اتفاق واسنار. |
Membership applications to the Missile Technology Control Regime (MTCR) and the Wassenaar Arrangement are pending a decision by members of these regimes. | UN | وينتظر طلبا العضوية في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وفي اتفاق واسنار قرارا من أعضاء هذين النظامين. |
The European Union also continues to attach great importance to the efforts made under the Wassenaar Arrangement. | UN | كما يواصل الاتحاد الأوروبي إيلاء أهمية كبيرة للجهود المبذولة في إطار ترتيب فاسينار. |
Luxembourg is a member of various export control regimes, including the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Missile Technology Control Regime, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. | UN | لكسمبرغ عضو في مختلف نظم الرقابة على الصادرات، بما في ذلك مجموعة موردي المواد النووية، ولجنة زانغر، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق أستراليا، واتفاق واسينار. |
In this context, Turkey fully supports the efforts of the international community, particularly in the United Nations, OSCE and the Wassenaar Arrangement, to establish stricter export controls and exchange of information to combat the proliferation of MANPADS. | UN | وفي هذا السياق، تُعرب تركيا عن دعمها التام لجهود المجتمع الدولي، ولا سيما الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وترتيب فاسينار من أجل وضع ضوابط أكثر صرامة لمراقبة الصادرات، وتبادل المعلومات بهدف مكافحة انتشار منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد. |
The Ministers decided to instruct the ECOWAS Executive Secretary to formally notify the Security Council and the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies of the entry into force of the Moratorium and of the categories of weapons covered by it. | UN | وقرر الوزراء توجيه اﻷمين التنفيذي للجماعة إلى إخطار مجلس اﻷمن وترتيب واسينار المتعلق بالضوابط المفروضة على تصدير اﻷسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج ببدء سريان الوقف، وبفئات اﻷسلحة التي يشملها. |
Norway is an active member of the Nuclear Suppliers' Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee, and the Wassenaar Arrangement. | UN | والنرويج عضو نشط بمجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولجنة زنغر واتفاق واسنار. |
In addition, Hungary is a member of the following export control regimes: Missile Technology Control Regime (MTCR), Nuclear Suppliers Group (NSG), Zangger Committee, the Australia Group, and the Wassenaar Arrangement. | UN | 18 - وإضافة إلى هذا، فهنغاريا عضو في النظم التالية للرقابة على الصادرات: نظام رقابة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة مورِّدي الموارد النووية، ولجنة زانغر، وفريق أستراليا، وترتيب واسنار. |
The new law will regulate the control over items on the basis of the munitions list of the Wassenaar Arrangement. | UN | وسينظم القانون الجديد المراقبة على مختلف البنود على أساس قائمة الذخائر الواردة في ترتيب فاسنار. |
We have an interest in the most effective possible operation of the Wassenaar Arrangement and the Hague Code of Conduct. | UN | ومن مصلحتنا أن يطبق ترتيب واسنار ومدونة قواعد سلوك لاهاي بأقصى ما يمكن من الفعالية. |
As of April 2014, it belongs to the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. | UN | واعتباراً من نيسان/أبريل 2014 أصبحت تنتمي إلى ترتيب واسينار ومجموعة موردّي المواد النووية ومجموعة استراليا. |
In turn these steps could reinforce export controls and promote broader acceptance of the Wassenaar Arrangement's elements. | UN | ومن شأن هذه الخطوات أن تعزز بدورها الضوابط على الصادرات وأن تشجع على قبول عناصر ترتيبات فاسنار على نطاق واسع. |
the Wassenaar Arrangement, recently established in Vienna, will make an important contribution to international peace and security. | UN | وترتيب فاسنار الذي أنشئ مؤخرا في فيينا سيكون إسهاما هاما في مجال السلم واﻷمن الدوليين. |
Further measures have also been put in place for the efficient enactment and implementation of the principles, criteria and restrictions contained in Security Council resolutions, relevant instruments of the European Union, the guidelines of the Wassenaar Arrangement and other international control and non-proliferation regimes. | UN | وقد نفذت أيضا تدابير إضافية من أجل الإصدار والتنفيذ المتسمين بالكفاءة للمبادئ والمعايير والقيود الواردة في قرارات مجلس الأمن وصكوك الاتحاد الأوروبي ذات الصلة، والمبادئ التوجيهية لترتيب واسنار والأنظمة الدولية الأخرى للمراقبة وعدم الانتشار. |