"the watch" - Translation from English to Arabic

    • الساعة
        
    • المراقبة
        
    • بالساعة
        
    • الساعه
        
    • الحراسة
        
    • الساعات
        
    • الساعةَ
        
    • ووتش
        
    • الدورية
        
    • والساعة
        
    • المُراقبة
        
    • تشاهدونى
        
    • تلك الساعةِ
        
    • ساعة اليد
        
    • والساعه
        
    Then I'll give her the watch box, and everything went bad. Open Subtitles أنذاك أعطيتها صندوق الساعة ثم ساء كل شئ بعد هذا
    Oh, the watch is a heart rate monitor, but nothing more. Open Subtitles حسناً ، الساعة مجرد عداد لقياس نبض القلب ليست أكثر
    Open the watch. Everything I am is kept safe in there. Open Subtitles يجب أن تفتحي الساعة فكل ما أنا عليه محفوظ بالداخل
    It should be noted that the watch list incorporates the Consolidated List. UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة المراقبة تشمل القائمة الموحدة للأمم المتحدة.
    Look, it ain't about the money and it ain't about the watch, which we still have, by the way. Open Subtitles انظر, الأمر لا يتعلق بالمال ولا يتعلق بالساعة والتي لا زالت لدينا, بالمناسبة
    I see you've put on the watch. Ah. What brings you here? Open Subtitles أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    the watch should be of Rado. The car should be Prado. Open Subtitles ..ينبغي أن تكون الساعة من رادو و السيارة من برادو
    the watch had been kept in a safe at the claimant's home. UN وكانت الساعة في خزانة ببيت صاحب المطالبة.
    the watch room monitored round-the-clock developments in peacekeeping missions UN رصدت غرفة المراقبة التطورات في عمليات حفظ السلام على مدار الساعة
    Don't worry. And I'll get working on the watch right away. Open Subtitles لا تقلقي، وسأباشر بإصلاح الساعة على الفور
    Y'know, they say a nice watch band Is as important as the watch. Open Subtitles أتعرف، إبزيم الساعة الجميل لا يقل أهمية عن الساعة.
    I'll let you hold the watch, you know, the expensive watch I got for 36 years of distinguished service. Open Subtitles سأسمح لكَ أن تتمسك بالساعة، أتعلم الساعة الباهظة الثمن التّي حصلت عليها من آجل 36 سنة مِن الخدمة المُتميزة
    But when he finds out I lost the watch, even he'll give up. Open Subtitles ولكن عندما يكتشف انى اضاعت الساعة هو ايضا سيتخلى عنى
    The weight of the watch is 100 grams, so mass value is nominal. Open Subtitles وزن الساعة هو 100 جرام، لذا القيمة ضئيلة
    I've got a crazy-good poker face, but I didn't love the watch. Open Subtitles لدي وجه بلا تعابير ممتاز، لكنني لم أحب الساعة.
    And they gave him the watch as a thank-you for 40 years of service. Open Subtitles و قاموا بأعطاء والدي تلك الساعة كعربون للأمتنان لأربعين عاماً من الخدمة
    He's on the watch list. Apparently he funnels money Open Subtitles هو بقائمة المراقبة يبدو أنه قام بتحويل المال
    Anyway, nobody used to care much about the watch until one day somebody found out that if you put the watch and the knife together, you get a kind of telepathy. Open Subtitles لا أحد أهتم بالساعة حتى شخص ما أكتشف لو وضعت الساعة والسكين معاً
    Plus, he hasn't mentioned the watch and I haven't heard from Jasmine. Open Subtitles انه لم يفتح موضوع الساعه .. وانا لم استمع من جازمن
    Takes a 3D picture of every face, checks them against the database in the watch office. Open Subtitles يأخذ صور ثلاثية لكل وجه ويفحصهم ضد قاعدة البيانات في مكتب الحراسة
    Additionally, exports from the watch industry decreased by 6.5 per cent in the first half of fiscal year 2012. UN وبالإضافة إلى ذلك، انخفضت صادرات صناعة الساعات بنسبة 6.5 في المائة في النصف الأول من السنة المالية 2012.
    It was the watch that led him to me, wasn't it? Open Subtitles هي كَانتْ الساعةَ تلك قادَه لي، أليس كذلك؟
    We're at the watch factory, making fuses. Open Subtitles نحن في المصنع ووتش ، صنع الصمامات.
    Unit, per the watch Commander, do you have a suspect description for responding units? Open Subtitles إلى الدورية من قبل مراقبة الوحدة هل لديكَ وصف المشتبه لنعلمهُ إلى الوحدات المستجيبة؟
    Now, we've all seen the news and the watch that he took from him. Open Subtitles كلنا شاهدنا الأخبار, والساعة الذي أخذها منه
    No blasphemy, lade... not at this hour o'the watch. Open Subtitles لا تجذيف يا فتى ليس في ساعة المُراقبة هذه
    Disciples of the watch, there must be no delay. Open Subtitles أتباعى يا من تشاهدونى يجب ألا يكون هناك تأخير
    Is that the watch that Trudy gave you? Open Subtitles هَلْ تلك الساعةِ التي ترودي تَعطيك؟
    We found carpet fibers under the watch of the recovered hand. Open Subtitles لقد وجدنا بعض ألياف السجاد تحت ساعة اليد التي وجدناها
    I don't know. The gym membership, the watch. Open Subtitles لا أعرف ,عضوية النادي , والساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more