"the waves" - Translation from English to Arabic

    • الأمواج
        
    • الموجات
        
    • الامواج
        
    • موجات
        
    • أمواج
        
    • بموجات
        
    • الموج
        
    • وموجات
        
    • التموجات
        
    • للأمواج
        
    • والموج
        
    the waves generated by the earthquake hit coastal areas in Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady and Rakhine states. UN فقد أصابت الأمواج التي ولّدها الزلزال المناطق الساحلية في ولايات تانينثايا، ويانغون، وباغو، وأيياوادي وراخين.
    Just keep listening to the crashing waves... only the waves, Open Subtitles فقط حافظ على سماع تلاطم تلكَ الأمواج فقط الأمواج
    For all the invertebrates it is a welcome relief, but in rough weather they are exposed to the worst of the waves Open Subtitles بالطبع، الرخويات ستكون أول من يرحب بعودة المد لكن إذا كان الطقس سيئا، ستكون الأمواج العنيفة أمراً سيئاً بالنسبة لها.
    Chewing gum will create jammers and block the waves. Open Subtitles ان مضغ العلكة سيسبب التشويش و سيمنع الموجات
    It is, in fact, a huge mountain hidden beneath the waves and rising steeply from the seafloor 2,400 metres below. Open Subtitles إنها، في الحقيقة, جبل ضخم مخبأ تحت الامواج ويرتفع ارتفاعا حادا من قاع البحر 2,400 متر من الأسفل.
    This is reflected in the waves of democratic movements witnessed since the beginning of 2011 in the Arab region. UN وينعكس ذلك في موجات الحركات الديمقراطية التي حدثت منذ بداية عام 2011 في المنطقة العربية.
    You've been resisting. Fight the waves and you'll drown. Open Subtitles لقد كنت تقاوم حاول مقاومة الأمواج وستغرق وقتها
    We know not the waves of the Mediterranean, but the capricious tides of the Caribbean. UN ونحن لا نعرف أمواج البحر الأبيض المتوسط، بل الأمواج المضطربة للبحر الكاريبي.
    The project initiated the construction of sea walls using locally available rocks, and the filling of the land with soil where it had been eroded by the waves. UN وقد استهل المشروع بناء حواجز بحرية باستخدام الصخور الموجودة حالياً في المكان وردم الأراضي التي تسببت الأمواج في تحاتها.
    However, the waves and flooding from sea-level rise triggered by global warming will not recede. UN بيد أن الأمواج والفيضانات الناجمة عن ارتفاع مستوى البحر من جراء الاحترار العالمي لن تعرف تراجعا.
    However, the waves and flooding from sea-level rise triggered by global warming will not recede. UN بيد أن الأمواج والفيضانات الناجمة عن ارتفاع مستوى البحر من جراء الاحترار العالمي لن تعرف تراجعا.
    If sea levels rise from global warming, my beautiful island home will disappear beneath the waves. UN وإذا ارتفع منسوب البحار نتيجة للاحترار العالمي فإن بلدي الجزري الجميل سيختفي تحت الأمواج.
    You watch the water bottle and when the waves on the water's meniscus peak... Open Subtitles مع تنويع لقوة الضربة وأنت راقب زجاجة المياه وحينما تصل الأمواج في المياه إلى ذروتها
    Yes, it's beautiful - the foam on the crests of the waves Open Subtitles إنه جميل نعم , إنه جميل , الرغوة على قمم الموجات
    Someday, after mastering the winds, the waves, the tides and gravity, we will harness for God the energies of love. Open Subtitles يوماً ما , بعد أتقان الرياح و الموجات المد و الجزر و الجاذبية سوف نسخر لله طاقات الحب
    And amid the waves on waves of shell and gunshot, UN وفي خضم الموجات المتلاحقة من القذائف وإطلاق النار،
    We were surfing the infamous ghost beach of Levesque where they say even the waves are haunted. Open Subtitles كنا نتزلج على شاطئ شبح ليفيسك سيئ السمعة حيث يقولون انه حتى الامواج مسكونة
    I'm gonna teach you. By the end of the week, you'll be one with the waves. Open Subtitles ‫سأعلمكِ، وعند نهاية الاسبوع ستكونين فوق ‫الامواج
    So I need stimulants to outrun the waves of depression currently approaching high tide in my body. Open Subtitles لأنني بحاجة للمنشطات لتجاوز موجات الاكتئاب تقترب حالياً من الارتفاع في جسدي
    Sometimes when it's quiet, I imagine the sound of the waves crashing, spray against my face, the smell of salt. Open Subtitles أحيانا عندما يكون الهدوء, أتصور الصوت موجات تحطمها, رش ضد وجهي, رائحة الملح,
    So you're saying it's about surfers who have turf wars over the waves, and you're calling it surf wars? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأنه عن حرب عصابات بين راكبي الأكواج ركوب أمواج , وأنتِ دعوته حرب أمواج؟
    It could be argued that the public service in the post-colonial era had pride of place and that the waves of continuous and constant reform had had an impact on it. UN ويمكن القول إن الخدمة العامة في حقبة ما بعد الاستعمار احتلت مكان الصدارة، وبأنها تأثرت بموجات من الإصلاح المستمر والثابت.
    - I fear the waves closed over me long ago. Open Subtitles - أخشى أن الموج اطبقت علي منذ فتره طويله.
    The oceans were deep and the waves tall, listen up my friends Open Subtitles وكانت المحيطات العميقة وموجات طويل القامة، و الاستماع أصدقائي
    The rose gold with the waves that I told you that I loved? Open Subtitles الوردة الذهبية مع التموجات التي أخبرتك أني أحببت ؟
    Let not the waves engulf me nor sea monsters devour me. Open Subtitles لا تدعني للأمواج لتبتلعني أو أن أكون طعاماً لمخلوقات البحر
    See the mountains kiss high heaven, And the waves clasp one another, Open Subtitles "أرى الجبال تقبّل أعالي السماء والموج يعانق بعضه بعضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more