I did not like the way she looked at that boy. | Open Subtitles | حسناً؟ لم تعجبني الطريقة التي نظرت بها الى ذلك الشاب |
the way she was able to change the beacons. | Open Subtitles | الطريقة التي كانت قادرة بها على تغيير المنارات |
the way she looks at you or doesn't look at you. | Open Subtitles | الطريقة التي تنظر إليك بها أو لا تنظر إليك بها |
the way she's always known it, through her husband | Open Subtitles | بالطريقة التي كانت تعلم بها دائماً, عبر زوجها |
And the way she's making my sister run around... | Open Subtitles | والطريقة التي تجعل بها أختي تجري هنا وهناك |
But the way she stared... felt... really, really good. | Open Subtitles | لكن طريقتها في التحديق... كانت ... رائعة بحق. |
I... make no excuses for the way she's acting, but she's still a kid. | Open Subtitles | أنـا لـاـ ألتمس عذر لطريقة تصرفها، لكنها لاتزال طفلة. |
You gotta think about last night the way she does. | Open Subtitles | انت يجب التفكير في الليلة الماضية الطريقة التي يفعل. |
Now, when she insisted that you leave the dance, is that the way she normally behaves when she's upset with you? | Open Subtitles | الآن , عندما اصرت بأنكِ تغادري الحفلة هل هذه الطريقة التي تتصرف بها دائما ً عندما تغضب عليك ؟ |
you should see the way she treats her staff. | Open Subtitles | عليك ان تري الطريقة التي تعامل بها موظفيها |
Did you see the way she was looking at you? | Open Subtitles | هل رأيتي الطريقة التي كانت تنظر بها اليك ؟ |
You should have seen the way she used me last night. | Open Subtitles | كان يجدر بك رؤية الطريقة التي استغلتني بها ليلة الأمس.. |
- Well, honey, maybe that's the way she was raised. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزتي ربما هذه الطريقة التي تربت عليها |
because the way she described herself in her letters.. | Open Subtitles | ..لأن الطريقة التي وصفت بها نفسها في رسائلها |
the way she looked past me you'd think she was still blind. | Open Subtitles | بتلك الطريقة التي رمقتني فيها تجعلك تعتقد أنها لا تزال عمياء. |
It was Denise, the way she looked at me. | Open Subtitles | لقد كانت دينيس الطريقة التي نظرت إلي بها |
Your mother does not always assume responsibilities the way she should. | Open Subtitles | أمك دائمًا لا تأخذ بعاتقَها مسؤولياتها بالطريقة التي يجب عليها |
Well, I'd guess a French hooker, by the way she's been acting. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنها ساقطة فرنسية بالطريقة التي كانت تتصرف بها |
She treats everyone the way she wants to be treated. | Open Subtitles | هي تُعامل الجميع بالطريقة التي تُريد أن تُعامل بها |
You know, I gotta wake up, I gotta make $15,000 a month just to wake up, the way she spends. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فلدي يستيقظ، أنا فلدي جعل 15،000 دولار في الشهر مجرد أن يستيقظ، والطريقة التي تنفق. |
the way she fights for her patients, how passionate she is, it was- | Open Subtitles | طريقتها في المحاولة مع مرضاها شغفها كان .. |
Look at the way she's dressed, those "fuck me" boots. | Open Subtitles | أعني , كان يجب أن أعرف إنظر لطريقة لبسها هؤلاء تباً لي جزم |
If it bothers you so much the way she does Thanksgiving, you should tell her. | Open Subtitles | ...انظر, اذا كانت تزعجك طريقتها فى الإعداد لعيد الشكر فيجب أن تخبرها |
But I'm not likely to make a deal and break it the way she did, am I? | Open Subtitles | لكن لست من المحتمل أن أعمل إتّفاق وأكسره الطريق هي عملت، أليس كذلك؟ |
No, I mean the way she can manipulate you like that. | Open Subtitles | لا، أَعْني الطريقَ هي يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَك تَحْبُّ تلك. |