Today, we also commemorate the Week of Solidarity with the people of all Non-Self-Governing Territories. | UN | وإننا نحتفل اليوم أيضا بذكرى أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Today, we also commemorate the Week of Solidarity with the people of all Non-Self-Governing Territories. | UN | وإننا نحتفل اليوم أيضا بذكرى أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Statement on the occasion of the Week of Solidarity with the Peoples of the Non-Self Governing Territories | UN | بيان بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | وحسب المعتاد فى العام الماضى فإن اللجنة ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى. |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | ومثلما حدث في الماضي، فإن اللجنة سوف تحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories at the seminar. | UN | وكما حدث في الماضي سوف تحتفل اللجنة أيضا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقة الدراسية. |
The Department also maintained a series of special pages to highlight activities and issues related to decolonization, such as the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | وتعمل الإدارة أيضا على صيانة سلسلة من الصفحات الخاصة لإبراز الأنشطة والقضايا المتعلقة بإنهاء الاستعمار، من قبيل أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
During the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights, I send my greetings to all who have gathered in Havana for the Caribbean Regional Seminar on decolonization. | UN | في أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، أبعث بتحياتي إلى جميع الذين تجمعوا في هافانا لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن إنهاء الاستعمار. |
The international community annually observes the week beginning on 25 May, as the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights. | UN | يحتفل المجتمع الدولي كل عام بالأسبوع الذي يبدأ في 25 أيار/مايو، باعتباره أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان. |
Part D covers the issue of the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights. | UN | ويشمل الجزء دال مسألة أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة الذين يكافحــون فــي سبيــل الحريــة والاستقلال وحقوق اﻹنسان. |
It gives me pleasure to send my greetings to all the participants in this Caribbean Regional Seminar on Decolonization, which takes place during the Week of Solidarity with the peoples of the Non-Self-Governing Territories. | UN | يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية بشأن إنهاء الاستعمار، والتي تُعقد أثناء أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
It was an established practice of the Committee to hold its seminar during the third week of May, which coincided with the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | ومن الممارسات الثابتة للجنة أن تعقد حلقتها الدراسية في الأسبوع الثالث من شهر أيار/مايو، وهو يوافق في التوقيت أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
17. In view of the fact that the Seminar was taking place during the Week of Solidarity with Peoples of the Non-Self-Governing Territories, some speakers made references to the Week of Solidarity. | UN | 17 - ونظرا لانعقاد الحلقة الدراسية خلال أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أشار بعض المتكلمين إلى أسبوع التضامن. |
" It gives me pleasure to convey my greetings to the Special Committee of 24 on the occasion of the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories, and to all who have gathered in Castries, St. Lucia, for the Caribbean Regional Seminar of the Special Committee. | UN | " إنه من دواعي سروري أن أبعث تحياتي إلى لجنة الـ 24 الخاصة بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإلى كل من تجمع في كاستريس بسانت لوسيا للمشاركة في الحلقة الدراسية الإقليمية التي تنظمها اللجنة الخاصة لمنطقة البحر الكاريبي. |
18. In view of the fact that the Seminar was taking place on the eve of the Week of Solidarity with Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights, some speakers made references to the Week of Solidarity. | UN | 18 - ونظرا إلى انعقاد الحلقة الدراسية عشية أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المكافحة من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، أشار بعض المتكلمين إلى أسبوع التضامن. |
As in the past, the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories would be celebrated at the Seminar. | UN | وجريا على العادة، سيُحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية. |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the peoples of Non-Self-Governing Territories at the seminar. | UN | وكما حدث في الماضي، فإن اللجنة ستحتفل أيضا في الحلقة الدراسية بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(h) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories (see General Assembly resolution 54/91). | UN | (ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (انظر قرار الجمعية العامة 54/91). |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories at the seminar. | UN | وقال، إنه، كما حدث في الماضي، فستحتفل اللجنة أيضا في الحلقة الدراسية بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories at the seminar. | UN | وكما كان الحال في الماضي، فإن اللجنة أيضا ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقة الدراسية. |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories at the seminar. | UN | وكما كان يحدث في الماضي، ستحتفل اللجنة بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية. |
Every year on 21 March, Bahrain takes part in the international community's celebration of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination in all international forums and in the celebration of the Week of Solidarity with Peoples Struggling against Racism and Racial Discrimination, which begins on that same date. | UN | 242- وتشارك مملكة البحرين المجتمع الدولي في الاحتفال باليوم العالمي للقضاء على التمييز العنصري والذي يصادف يوم 21 آذار/مارس من كل عام، وأسبوع التضامن مع الشعوب المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري الذي يبدأ كذلك يوم 21 آذار/مارس من كل عام. |