Among other initiatives, the Office had supported efforts to invite Guinea to join the West Africa Coast Initiative. | UN | وقد دعم المكتب، في جملة أمور، الجهود الرامية إلى دعوة غينيا إلى مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
:: Implementation of the West Africa Coast Initiative programme and mentoring the operations of the Transnational Organized Crime Unit on daily basis | UN | :: تنفيذ برنامج مبادرة ساحل غرب أفريقيا وتوفير التوجيه اليومي لوحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية |
As highlighted in my previous report, there is a need to build the police capacity of UNOWA so that the Office can fulfil its role in supporting the West Africa Coast Initiative. | UN | وكما أوضحت في تقريري السابق، هناك حاجة إلى بناء قدرة شرطية تابعة لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لكي يتمكن المكتب من الاضطلاع بدوره في دعم مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
A direct impact of its advocacy work was the expansion of the West Africa Coast Initiative to Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | وكان الأثر المباشر لعمله في مجال الدعوة توسيع نطاق مبادرة سواحل غرب أفريقيا لتشمل كوت ديفوار وغينيا. |
The project will also provide preparatory assistance to the West Africa Coast Initiative. | UN | وسوف يوفِّر المشروع كذلك مساعدة تمهيدية لمبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
The Department, in close collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime and the Department of Peacekeeping Operations, also played a key role in moving forward the West Africa Coast Initiative aimed at supporting the efforts of the Economic Commission of West African States to address illicit drug trafficking and organized crime. | UN | واضطلعت الإدارة كذلك، بتعاون وثيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة عمليات حفظ السلام، بدور رئيسي في المضي بمبادرة ساحل غرب أفريقيا الرامية إلى دعم جهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للتصدي للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة. |
33. The Sierra Leone Transnational Organized Crime Unit continued its work within the framework of the West Africa Coast Initiative. | UN | 33 - واصلت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في سيراليون عملها في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
Secondly, the West Africa Coast Initiative requires additional funding to meet the scale of outstanding needs. | UN | ثانيا، تتطلب مبادرة ساحل غرب أفريقيا المزيد من التمويل لتلبية حجم الاحتياجات المعلقة. |
The Government of Liberia has signed a memorandum of understanding on the West Africa Coast Initiative aimed at combating organized crime and drug trafficking. | UN | ووقعت حكومة ليبريا مذكرة تفاهم بشأن مبادرة ساحل غرب أفريقيا الهادفة إلى مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات. |
Assistance was provided during a meeting with the new focal point on the implementation of the West Africa Coast Initiative. | UN | قُدمت المساعدة خلال اجتماع عُقد مع المنسق الجديد بشأن تنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
the West Africa Coast Initiative is being expanded to include Côte d'Ivoire and Guinea. | UN | ويجري حاليا توسيع نطاق مبادرة ساحل غرب أفريقيا لتشمل غينيا وكوت ديفوار. |
The respective Transnational Crime Units of Sierra Leone and Liberia exchanged visits to foster cooperation with regional counterparts under the West Africa Coast Initiative. | UN | وتبادلت وحدتا مكافحة الجريمة عبر الوطنية في سيراليون وليبريا زيارات بهدف تعزيز التعاون مع النظراء الإقليميين في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
the West Africa Coast Initiative remains a good model of cooperation to confront drug trafficking and consumption and I urge international partners to contribute financially thereto to ensure its full effectiveness. | UN | ولا تزال مبادرة ساحل غرب أفريقيا نموذجاً جيداً للتعاون من أجل مواجهة الاتجار بالمخدرات واستهلاكها، وإنني أحث الشركاء الدوليين على المساهمة مالياً فيها من أجل كفالة فعاليتها التامة. |
The Council also urges them to extend their support to the West Africa Coast Initiative. | UN | ويحث المجلس دول المنطقة أيضا على دعم مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
:: Daily assistance and advice to the national focal points in developing legal regulations for establishment of a Transnational Crime Unit within the framework of the West Africa Coast Initiative | UN | :: القيام يوميا بتقديم المساعدة والمشورة إلى جهات التنسيق الوطنية في مجال وضع اللوائح القانونية لإنشاء وحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا |
The Security Council also urged them to extend their support to the West Africa Coast Initiative (WACI). | UN | وحثّ مجلس الأمن دول المنطقة أيضا على دعم مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
44. Sierra Leone reported that its Transnational Organized Crime Unit was part of the West Africa Coast Initiative (WACI). | UN | ٤٤- وأفادت سيراليون بأنَّ الوحدة المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية التابعة لها هي جزء من مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
Daily support through co-location, regular meetings and communication with the national police and gendarmerie to establish a Transnational Crime Unit within the framework of the West Africa Coast Initiative | UN | تقديم الدعم يوميا بواسطة المشاركة في مواقع العمل، وبعقد اجتماعات منتظمة والتواصل مع قوات الشرطة والدرك الوطنية لإنشاء وحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية ضمن إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا |
6. UNOWA chairs the High-Level Policy Committee of the West Africa Coast Initiative. | UN | 6 - ويترأس المكتب لجنة السياسات الرفيعة المستوى المنبثقة عن مبادرة سواحل غرب أفريقيا. |
The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOWA has continued to chair the policy committee of the West Africa Coast Initiative on combating drug trafficking and organized crime in West Africa. | UN | ويواصل الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا رئاستَه للجنة السياسات التابعة لمبادرة ساحل غرب أفريقيا بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا. |
I therefore intend to seek the Security Council's approval to temporarily deploy to UNOWA one United Nations civilian police officer from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (UNOCI) and one from UNMIL, for a period of three months, to assist UNOWA in establishing a coordination mechanism for all activities related to the West Africa Coast Initiative. | UN | ولذلك، فإنني أعتزم طلب موافقة مجلس الأمن على القيام بصورة مؤقتة بإيفاد ضابط شرطة مدنية تابع للأمم المتحدة من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وضابط شرطة مدنية من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة ثلاثة أشهر، لمساعدة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في إنشاء آلية تنسيق لجميع الأنشطة المتصلة بمبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
Lack of sufficient donor support continued to hinder the successful implementation of the West Africa Coast Initiative in Guinea-Bissau. | UN | ولم يزل الافتقار إلى دعم كافٍ من المانحين يعرقل نجاح تنفيذ مبادرة ساحل أفريقيا الغربية في غينيا - بيساو. |
Estimate 2013: ECOWAS regional action plan extended beyond 2012 with international pledges in support of the action plan and the West Africa Coast Initiative confirmed at the donors' conference in 2013 | UN | تقديرات عام 2013: تمديد خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية إلى ما بعد عام 2012 بالتبرعات المعلنة على الصعيد الدولي لدعم خطة العمل ومبادرة ساحل غرب أفريقيا والمؤكدة في مؤتمر المانحين لعام 2013 |