"the western and southern parts" - Translation from English to Arabic

    • الغربي والجنوبي
        
    • الغربية والجنوبية
        
    Innovative schemes had been undertaken with outstanding success in the western and southern parts of India. UN واضطلع ببرامج ابتكارية في القسمين الغربي والجنوبي من الهند بنجاح منقطع النظير.
    The delegation gave presentations providing new information for the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN وقدم الوفد عروضا تضمنت معلومات جديدة عن الجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN 10 - النظر في الطلب المقدَّم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    Moreover, regional differences are apparent in the fact that the health of the population in eastern and northern Finland is worse than that of the population in the western and southern parts of the country. UN وهناك أيضا اختلافات واضحة فيما بين اﻷقاليم حيث تبين أن اﻷوضاع الصحية للسكان في اﻷجزاء الشرقية والشمالية من فنلندا أسوأ حالا من اﻷوضاع الصحية للسكان في اﻷجزاء الغربية والجنوبية منها.
    4. Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge; UN ٤ - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس؛
    10. Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    8. Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge. UN 8 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Presentation and consideration of the submission made by Iceland, in respect of the Ægir Basin area and in the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN 10 - عرض الطلب المقدم من أيسلندا في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس والنظر فيه.
    The statement also contains an overview of the presentations made to the Commission by Denmark, in respect of the area north of the Faroe Islands; Gabon; and Iceland, concerning the Ægir Basin area and the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN كما يتضمن البيان لمحة عامة عن العروض التي قدمها إلى اللجنة كل من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو؛ والغابون؛ وأيسلندا، بشأن منطقة حوض إيجير والجزئين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    9. Consideration of the submission made by Iceland, in respect of the Ægir Basin area and in the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN 9 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    9. Consideration of the submission made by Iceland, in respect of the Ægir Basin area and in the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN 9 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    It also commenced its consideration of recommendations with respect to the partial submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge and the submission made by Ghana. UN وبدأت أيضا نظرها في التوصيات المتعلقة بالطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض آيغير والطرفين الغربي والجنوبي من ريكيانيس ريدج، والطلب المقدم من غانا.
    Report of the Chair of the Subcommission established to examine the partial submission made by Iceland on the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge regarding the progress of work during the thirtieth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس فيما يتعلق بالتقدم المحرز في العمل خلال الدورة الثلاثين
    (xix) Iceland (in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of the Reykjanes Ridge); UN ' 19` أيسلندا (فيما يتعلق بمنطقة حوض إيجير والجزأين الغربي والجنوبي من جرف ريكيانيس)؛
    Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge UN النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس()
    Consideration of the submission made by Iceland in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge UN النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس()
    In particular, the statement contains an overview of the work on the submissions made by Argentina; the Cook Islands, in respect of the Manihiki Plateau; Denmark, in respect of the area north of the Faroe Islands; Ghana; Iceland, concerning the Ægir Basin area and the western and southern parts of the Reykjanes Ridge; and Uruguay. UN وهو يتضمن على وجه الخصوص لمحة عامة عن العمل المتعلق بالطلبات المقدمة من الأرجنتين؛ وجزر كوك بشأن هضبة مانيهيكي؛ والدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو؛ وغانا؛ وأيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والجزئين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس؛ وأوروغواي.
    It is still of the highest priority in Ethiopia's technical cooperation with the Agency, particularly since over 240,000 square kilometres of fertile agricultural land in the western and southern parts of the country are infested by five different species of tsetse fly that transmit trypanosomiasis. UN ولا يزال هذا المشروع يمثل الأولوية العليا في تعاون إثيوبيا التقني مع الوكالة، ولا سيما أن أكثر من 000 240 كيلومتر مربع من الأراضي الزراعية الخصبة في المناطق الغربية والجنوبية من البلد موبوءة بخمسة أنواع مختلفة من ذبابة التسي تسي التي تنقل داء المثقبيات.
    Consideration of the submission made by Iceland, in respect of the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge UN النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيجير والأجزاء الغربية والجنوبية من حدبة ريكيانيس()
    29. The Subcommission had transmitted to the delegation its preliminary views and considerations on certain issues regarding the Ægir Basin area and the western and southern parts of Reykjanes Ridge. UN 29 - وأحالت اللجنة الفرعية إلى الوفد آراءها واعتباراتها الأولية بشأن بعض المسائل المتصلة بمنطقة حوض إيجير والأجزاء الغربية والجنوبية من حدبة ريكيانيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more