Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | UN | وذخائر التصويب والمعايرة واختبارات الرمي والتدريب هي ذخائر مستهلَكة ولا تُدرَج في معدل سداد تكاليف الصيانة في عقد الإيجار الشامل للخدمة. |
The cost of repairs is not reimbursable when the equipment is provided under a wet lease, as repairs are included in the maintenance portion of the wet lease rate. | UN | ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة. |
The cost of repairs, however, is not reimbursable when equipment is provided under a wet lease as this is included in the wet lease rate.1 | UN | غير أن تكاليف الإصلاح لا تسدَّد إذا كانت المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة لأن تلك التكاليف تكون مشمولة في معدَّل العقد الشامل للخدمة(). |
These incidents are covered by the no-fault incident factor and by the mission-approved hostile action/forced abandonment factor (where a mission factor has been deemed necessary), which are applied to the spare parts' component of the wet lease as well as the self-sustainment rates. | UN | وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتمَد من البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على مكونة قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي. |
A basic 2 per cent transportation factor for the resupply of spare parts and consumables is included in the wet lease rate. | UN | ومعدل الإيجار الشامل للخدمة يتضمن معامِلا أساسياً للنقل نسبته 2 في المائة لتغطية إعادة الإمداد بقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية. |
This factor should be applied to each category of the self-sustainment rates and the spares element or one half of the estimated maintenance rate of the wet lease rate. | UN | وينبغي تطبيق هذا المعامل على كل فئة من معدلات التوفير الذاتي وعنصر قطع الغيار أو نصف المعدل التقديري للصيانة المحدد في إطار التأجير الشامل للخدمة. |
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. | UN | وتتضمن المعدلات الشهرية التقديرية للصيانة في عقود الإيجار الشامل للخدمة بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه. |
Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | UN | وذخائر التصويب والمعايرة واختبارات الرمي والتدريب هي ذخائر مستهلَكة، ولا تُدرَج في معدل سداد تكاليف الصيانة في عقد الإيجار الشامل للخدمة. |
Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | UN | وذخائر التصويب والمعايرة واختبارات الرمي والتدريب هي ذخائر مستهلَكة ولا تُدرَج في معدل سداد تكاليف الصيانة في عقد الإيجار الشامل للخدمة. |
The cost of repairs is not reimbursable when the equipment is provided under a wet lease, as repairs are included in the maintenance portion of the wet lease rate. | UN | ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة. |
Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | UN | وذخائر التصويب والمعايرة واختبارات الرمي والتدريب هي ذخائر مستهلَكة ولا تُدرَج في معدل سداد تكاليف الصيانة في عقد الإيجار الشامل للخدمة. |
The cost of repairs, however, is not reimbursable when equipment is provided under a wet lease as this is included in the wet lease rate. | UN | غير أن تكاليف الإصلاح لا تسدَّد إذا كانت المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة لأن تلك التكاليف تكون مشمولة في معدَّل العقد الشامل للخدمة(). |
The cost of repairs, however, is not reimbursable when equipment is provided under a wet lease as this is included in the wet lease rate. | UN | غير أن تكاليف الإصلاح لا تسدَّد إذا كانت المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة لأن تلك التكاليف تكون مشمولة في معدَّل العقد الشامل للخدمة(). |
These incidents are covered by the no-fault incident factor and by the mission-approved hostile action/forced abandonment factor (where a mission factor has been deemed necessary), which are applied to the spare parts' component of the wet lease as well as the self-sustainment rates. | UN | وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري الذي تقره البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على عنصر قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي. |
These incidents are covered by the no-fault incident factor and by the mission-approved hostile action/forced abandonment factor (where a mission factor has been deemed necessary), which are applied to the spare parts component of the wet lease as well as the self-sustainment rates. | UN | وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري الذي تقره البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على عنصر قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي. |
A basic 2 per cent transportation factor for the resupply of spare parts and consumables is included in the wet lease rate. | UN | ومعدل الإيجار الشامل للخدمة يتضمن معامِلا أساسياً للنقل نسبته 2 في المائة لتغطية إعادة الإمداد بقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية. |
13. A mission-approved hostile action/forced abandonment factor determined by the technical survey team at the initiation of the mission is applied to each category of the self-sustainment rates and to the spares element (or one half) of the estimated maintenance rate of the wet lease rate and is not to exceed 5 per cent of the rates. | UN | 13 - يُطبَّق على كل فئة من معدَّلات الاكتفاء الذاتي وعلى عنصر قطع الغيار (أو النصف) لمعدَّل الصيانة التقديري المحدَّد في إطار التأجير الشامل للخدمة معامِل معتمد من البعثة للعمل العدائي/التخلي القسري يحدِّده فريق المسح التقني في بداية البعثة على ألا تزيد نسبته عن 5 في المائة من المعدَّلات(). |
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. | UN | والمعدلات الشهرية التقديرية للصيانة في عقود الإيجار الشامل للخدمة تتضمن بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه. |
Ammunition for test firing is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | UN | وتعتبر الذخيرة المستخدمة في تمارين الرمي من اﻷصناف المستهلكة وهي مدرجة في معدل صيانة الايجار الشامل للخدمة. |
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. | UN | وتشمل معدلات الصيانة التقديرية الشهرية المنصوص عليها في اتفاقات التأجير الشامل للخدمة بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل تلك. |
Not recommended. Loss or damage to minor equipment, spare parts and consumables owing to " hostile action " or " forced abandonment " . Recommend the reimbursement rates for self-sustainment and the spare element of the wet lease be adjusted by a factor not to exceed 5 per cent as determined by the reconnaissance team at the beginning of the mission. | UN | فقــدان المعدات الثانوية وقطع الغيار واﻷصناف الاستهلاكية أو تلفها بسبب " أعمال عدائية " أو " تخل قسري " - يوصيان بتسوية معدلات السداد في حالة الاكتفاء الذاتي وبالنسبة لعنصر قطع الغيار في اتفاق التأجير الشامل للخدمة بمعامل لا يزيد عن ٥ في المائة حسبما يحدده فريق الاستطلاع في بداية البعثة. |
23. The Working Groups have recommended that resupply for spare parts and consumables and minor equipment become the entire responsibility of the troop-contributing countries, which are compensated by adding a factor of 2 per cent to the maintenance component of the wet lease and to the self-sustainment rates mentioned in paragraph 18 above. | UN | ٢٣ - وأوصى الفريقان العاملان بأن تصبح البلدان المساهمة بقوات مسؤولة بالكامل عن عملية إعادة اﻹمداد بقطع الغيار واﻷصناف المستهلكة والمعدات الثانوية وتعوض عنها بإضافة عامل قدره ٢ في المائة إلى عنصر الصيانة في التأجير الشامل للخدمة وإلى معدلات الاكتفاء الذاتي المذكورة في الفقرة ١٨ أعلاه. |
The experience in Sierra Leone has demonstrated that the wet lease arrangement with the African contingents has not worked. | UN | وقد أثبتت التجربة في سيراليون أن ترتيبات الإيجار الشاملة للخدمات المبرمة مع الوحدات الأفريقية لم تكن موفقة. |
It is expected that the 10 formed police units to be provided will opt for the wet lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. B. Requirements | UN | ومن المتوقع أن تختار الدول التي ستقدم الوحدات للشرطة الفعلية الـ 10 ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمات فيما يخص سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. | UN | وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة، يسدَّد له جزء الصيانة من معدل التأجير الشامل للخدمة. |
The unutilized balance of $6,514,000 resulted from the introduction of the wet lease arrangements for contingent-owned equipment and the deployment of fewer vehicles. | UN | وقد نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٥١٤ ٦ دولار عن اﻷخذ بترتيبات عقود الاستئجار مع الخدمات بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات، ونشر عدد أقل من المركبات. |