"the wet season" - Translation from English to Arabic

    • موسم الأمطار
        
    • مواسم
        
    During the wet season of early 2005, there were over 700 confirmed cases with 39 reported dengue-related deaths, mostly among infants and children. UN وأثناء موسم الأمطار في أوائل 2005 تأكدت 700 حالة مع حدوث 39 حالة وفاة متصلة بحمى الضنك ومعظمها بين الرُضع والأطفال.
    The location and terrain of Abyei during the wet season require that movement into and out of the area be predominantly by air. UN ويستلزم موقع أبيي وطبيعة أرضها خلال موسم الأمطار أن تكون الحركة من المنطقة وإليها غالبا عن طريق الجو.
    These reserves are kept closed during the wet season so that the vegetation can recover. UN وتظل هذه المحميات مغلقة أثناء موسم الأمطار بحيث يتجدد غطاؤها النباتي.
    It also contributes to the improvement of drainage systems in camps in preparation for the onset of the wet season. UN وتساهم أيضا في تنفيذ نظم لتصريف المياه في المخيمات استعدادا لبداية موسم الأمطار.
    It's the wet season and the king tides are running, so there's lots of water. Open Subtitles إنه موسم الأمطار .. وملكة الأمواج تجري بسرعة لذلك المياه كثيرة
    The water was running 20 foot up the bank during the wet season. Open Subtitles كانت المياه ترتفع 20 قدماً عند الضفة خلال موسم الأمطار
    In the brief span of a few weeks, early in the wet season, almost half a million wildebeest ... calves are born, a strategy that overwhelms predators ... and ensures the survival ... of a new generation. Open Subtitles في غضون بضعة أسابيع قصيرة في موسم الأمطار ما يقارب نصف مليون من
    Despite the fact that the wet season is in full swing, observations confirmed that artisanal diamond mining is clearly proceeding, but with a distinct reduction in the level of activity. UN وعلى الرغم من أن موسم الأمطار على أشده، فقد أكدت الملاحظات أن الاستخراج الحرفي للماس يمضي بشكل واضح، ولكن مع انخفاض ملحوظ في مستوى النشاط.
    206. In other instances, the dry season grazing areas are kept closed during the wet season so that the vegetation can recover. UN 206- وفي حالات أخرى، تغلق مناطق الرعي في الموسم الجاف خلال موسم الأمطار لكي تسترد النباتات قوتها.
    Those which lay very deep were undetectable by current technology and often rose to the surface during the wet season, killing farmers even in areas that had been cleared and declared risk-free. UN أما الذخائر التي نفذت عميقاً في باطن الأرض فلا يمكن كشفها بواسطة المعدات العادية، وكثيراً ما تصعد إلى سطح الأرض أثناء موسم الأمطار فتقتل المزارعين حتى في المناطق التي أُعلن أنها آمنة بعد تطهيرها.
    As a result, the Mission's vehicles take considerable punishment on uneven surfaces during the dry season and are regularly bogged down during the wet season. UN ونتيجة لذلك، تتعذب مركبات البعثة كثيرا فوق الأسطح غير المستوية أثناء الموسم الجاف كما أنها تتعثر في الوحل عادةً أثناء موسم الأمطار.
    In West Indonesia, the wet season runs from November to April, and the dry season from April to October. UN وفي غرب إندونيسيا، يمتد موسم الأمطار من تشرين الثاني إلى نيسان/أبريل ويمتد موسم الجفاف من نيسان/أبريل إلى تشرين الأول/أكتوبر.
    25. Completion of pillar emplacement and as-built survey in Central or Western Sector, depending upon which sector the Commission takes first. (Subject to no significant delay during the wet season). UN 25 - الانتهاء من نصب العلامات ومسحها مشيدة في القطاع الأوسط أو الغربي، تبعا لأي قطاع تبدأ به اللجنة (رهنا بعدم حدوث تأخير كبير بسبب موسم الأمطار).
    31. UNAMID expects to complete work on helicopter parking spaces at Nyala and El Geneina airports before the onset of the wet season in July. UN 31 - وتتوقع العملية المختلطة إنجاز الأشغال في مواقف الطائرات العمودية بمطاري نيالا والجنينة قبل بدء موسم الأمطار في تموز/يوليه.
    New records since the Third Assessment Report demonstrate consistent warming trends in all small island regions from 1901 to 2004, although in the Caribbean heavy rainfall events during the wet season appear to be increasing. UN وتظهر الأرقام القياسية الجديدة منذ تقرير التقييم الثالث اتجاهات احترار متسقة في جميع المناطق الجزرية الصغيرة من عام 1901 حتى 2004، على الرغم مما يبدو من تزايد تواتر حدوث ظاهرة سقوط الأمطار الغزيرة أثناء موسم الأمطار في منطقة البحر الكاريبي.
    During the wet season. Open Subtitles وخلال موسم الأمطار.
    All integrated components of UNMISS need to have access to as much of the country as possible throughout the year, yet the wet season makes road transit impossible in most of the country from April to November. UN ويتعين تيسير سبل وُصول جميع العناصر المتكاملة للبعثة إلى أكثر ما يمكن من مناطق البلد في جميع فترات السنة، ومع ذلك يجعل موسم الأمطار عبور الطرق مستحيلا في معظم أنحاء البلد في الفترة من نيسان/أبريل إلى تشرين الثاني/نوفمبر.
    You see, unlike Saudi Arabia, parts of the Yemen get up to 250 millimeters of rainfall a month in the wet season. Open Subtitles انت ترى, لا تشابه المملكة العربية السعودية, اليمن اكثر من 250 مليمترات من مواسم المطر و في شهر موسم رطب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more