"the who constitution" - Translation from English to Arabic

    • دستور منظمة الصحة العالمية
        
    • دستور المنظمة
        
    • ودستور منظمة الصحة العالمية
        
    The full text of articles 1 and 2 of the WHO Constitution is reproduced in the appendix to the present annex, and pertinent functions have been identified in the table following paragraph 11 below. UN وقد استنسخ النص الكامل للمادتين 1 و2 من دستور منظمة الصحة العالمية في تذييل هذا المرفق، وتم تحديد الوظائف ذات الأهمية في الجدول الوارد بعد الفقرة 11 أدناه.
    This point should be emphasized in the introduction to chapter III, by referencing articles in the WHO Constitution that require member States to report their vital statistics. UN وينبغي تأكيد هذه النقطة في مقدمة الفصل الثالث عن طريق اﻹشارة إلى مراجع مواد دستور منظمة الصحة العالمية التي تطلب من الدول اﻷعضاء اﻹبلاغ عن اﻹحصاءات الحيوية الخاصة بها.
    the WHO Constitution enshrines health as a fundamental human right, and its member States have committed themselves to various human rights obligations relevant to health. UN ويكرس دستور منظمة الصحة العالمية الصحة كحق أساسي من حقوق الإنسان، وقد التزمت الدول الأعضاء فيها بمختلف واجبات حقوق الإنسان التي لها علاقة بالصحة.
    He underscored the central role played by WHO in advancing target E of Millennium Development Goal 8 and the significance of the inclusion in the Global Strategy and Plan of Action of a reference to the right to health, as set out in the preamble to the WHO Constitution. UN وشدد السيد ماركس على الدور الأساسي الذي اضطلعت به منظمة الصحة العالمية في التقدم بالغاية هاء للهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى أهمية إيراد إشارة في الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين إلى الحق في الصحة على النحو الوارد في ديباجة دستور منظمة الصحة العالمية.
    the WHO Constitution, written in 1946, states that " informed opinion and active cooperation on the part of the public are of the utmost importance in the improvement of the health of the people " . UN وينص دستور المنظمة الذي صيغ في عام 1946 على أن " الرأي العام المستنير والتعاون الإيجابي من جانب الجمهور ينطويان على أهمية قصوى في تحسين صحة البشر " .
    The right to health is one of the fundamental human rights and is included in all human rights laws, the International Bill of Human Rights, humanitarian law, the Refugee Law and the WHO Constitution. UN ١ - الحق في الصحة هو أحد حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وتنص عليه جميع القوانين المتصلة بحقوق اﻹنسان، والشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، والقانون اﻹنساني، وقانون اللاجئين، ودستور منظمة الصحة العالمية.
    101. Recognize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standards of physical and mental health as contained in relevant international human rights instruments as well as in the WHO Constitution. UN 101 - الاعتراف بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه في مجال الصحة البدنية والعقلية على النحو الوارد في الصكوك الدولية المتصلة بحقوق الإنسان وكذلك في دستور منظمة الصحة العالمية.
    43. the WHO Constitution, numerous international and regional treaties, and national constitutions enshrine the enjoyment of the highest attainable standard of health as a fundamental human right. UN 43 - ينص دستور منظمة الصحة العالمية والعديد من المعاهدات الدولية والإقليمية، والدساتير الوطنية، على الحق في التمتع بأسمى ما يمكن الوصول إليه من المعايير الصحية بوصفه حقاً من حقوق الإنسان الأساسية.
    30. The director of the secretariat for Public Health, Innovation and Intellectual Property of WHO made a presentation, outlining that the Organization approached the right to health in a global framework within the context of the WHO Constitution, which recognizes linkages with other global issues, including human rights. UN 30- وقدمت مديرة أمانة الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية في منظمة الصحة العالمية عرضاً قالت فيه بإيجاز إن النهج الذي تتبعه المنظمة إزاء الحق في الصحة ينطلق من إطار عالمي في سياق دستور منظمة الصحة العالمية الذي يعترف بالصلات مع مسائل عالمية أخرى منها حقوق الإنسان.
    In the Rio+20 outcome document, Governments reaffirmed article 2 (a) of the WHO Constitution in their declaration: " We support the leadership role of the World Health Organization as the directing and coordinating authority on international health work " (para. 143). UN وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو +20، أعادت الحكومات التأكيد في إعلانها على المادة 2 (أ) من دستور منظمة الصحة العالمية بالقول: ' ' إننا ندعم الدور القيادي لمنظمة الصحة العالمية باعتبارها السلطة الموجهة والمنسقة للعمل الدولي في مجال الصحة (الفقرة 143).
    6 The " right to health " is expressed in the Preamble to the WHO Constitution (1946), which describes " the enjoyment of the highest attainable standard of health " as " one of the fundamental rights of every human being without distinction of race, religion, political belief, economic or social condition " . UN (6) الحق في الصحة منصوص عليه في ديباجة دستور منظمة الصحة العالمية (1946) الذي يصف " التمتع بأعلى ما يمكن بلوغه من مستويات الصحة " كواحد " من الحقوق الأساسية لكل إنسان دون أي تمييز بسبب العرق أو الدين أو المعتقد السياسي أو الوضع الاقتصادي أو الاجتماعي " .
    32. In response to the global public health threat posed by tobacco use, WHO Member States exercised their treaty-making powers, under article 19 of the WHO Constitution,4 to initiate accelerated multilateral negotiations on a WHO Framework Convention on Tobacco Control and possible related protocols. UN 32 - استجابة للخطر الذي يشكله تعاطي التبغ على الصحة العامة في العالم مارست الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية سلطاتها في صنع المعاهدات بموجب المادة 19 من دستور منظمة الصحة العالمية() للشروع في مفاوضات عاجلة متعددة الأطراف بشأن اتفاقية إطارية لمكافحة التبغ والبروتوكولات المحتملة ذات الصلة.
    He recalled that the Special Programme is co-sponsored by UNDP, the United Nations Children's Fund, the World Bank and WHO, and that elements of development and equity permeate in its mission statement, as does the right to health, which is reaffirmed in the preamble to the WHO Constitution and guides the work of the Programme. UN وذكّر بأن البرنامج الخاص هو برنامج مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، وبأن عناصر التنمية والإنصاف تتخلل بيان رسالة البرنامج مثلما يتخلله الحق في الصحة الذي أكدته ديباجة دستور منظمة الصحة العالمية والذي يهتدي به البرنامج في أعماله.
    41. WHO observed that, on 14 May 1993, the forty-sixth World Health Assembly had adopted resolution 46.40, by which it decided to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on the question whether, in view of the health and environmental effects, the use of nuclear weapons by a State in war or other armed conflict would be a breach of its obligations under international law, including the WHO Constitution. UN ٤١ - وذكــــرت منظمة الصحة العالمية أن جمعية الصحة العالمية السادسة واﻷربعين قد اعتمدت في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ القرار ٤٦ - ٤٠ الذي تقرر فيه الطلب الى محكمة العدل الدولية أن تصدر فتوى بشأن ما إذا كان قيام دولة في ضوء اﻵثار الصحية والبيئية باستخدام أسلحة نووية في الحرب أو نزاع مسلح آخر يمكن أن يشكل انتهاكا لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك دستور منظمة الصحة العالمية.
    Whereas other regional structures were absorbed into the new organization, an unusual arrangement was agreed upon concerning PAHO. Article 54 of the WHO Constitution provides in relevant part that " The Pan American Sanitary Organization represented by the Pan American Sanitary Bureau and the Pan American Sanitary Conferences ... shall in due course be integrated with the Organization " . UN وفيما تم استيعاب الهياكل الإقليمية الأخرى ضمن المنظمة الجديدة، فقد تم الاتفاق على ترتيب غير اعتيادي يتعلق بمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية فجاءت المادة 54 من دستور منظمة الصحة العالمية لتنص في جزء ذي صلة على أن " المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية المُمثلة بواسطة المكتب الصحي للبلدان الأمريكية ومؤتمرات الصحة للبلدان الأمريكية ...
    6. WHO action in emergencies is regulated by the WHO Constitution, which states that: WHO will " act as the directing and coordinating authority on international health work " and will " furnish appropriate technical assistance and, in emergencies, necessary aid upon the request or acceptance of Governments " . UN ٦ - وينظم اﻹجراءات التي تتخذها منظمة الصحة العالمية في حالات الطوارئ دستور المنظمة الذي ينص على: أن " تعمل منظمة الصحة العالمية كسلطة للتوجيه والتنسيق في ميدان العمل الصحي الدولي " وتقدم المساعدة الفنية المناسبة، وتقدم، في حالات الطوارئ، العون اللازم بناء على طلب الحكومات أو قبولها " .
    the WHO Constitution defined health in its broadest terms, including " social well-being " , and viewed it as a fundamental human right. UN ودستور منظمة الصحة العالمية يعرّف الصحة بأوسع العبارات حيث يدخل فيها " الرفاه الاجتماعي " ، ويعتبرها حقاً أساسياً من حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more