"the who framework convention on" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن
        
    • الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن
        
    • اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة
        
    • الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة
        
    • للاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن
        
    • باتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة
        
    • اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية المتعلقة
        
    Our country has achieved success in the implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. UN وقد حقَّق بلدنا نجاحاً في تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    I refer notably to the WHO Framework Convention on Tobacco Control and to the strategies developed to fight the four main noncommunicable diseases and their shared risk factors. UN وأُشير بصفة خاصة إلى اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، وإلى الاستراتيجيات المعدَّة لمكافحة الأمراض غير المعدية الأربعة الرئيسية، وعوامل الخطر المشترَكة بينها.
    The report also provides an update on the WHO Framework Convention on Tobacco Control and its implementation. UN ويقدم التقرير أيضا الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وعن تنفيذها.
    - ICAA was closely involved in the drafting process for the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC). UN - شارك المجلس مشاركة وثيقة في عملية صياغة الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ.
    Task Force members discussed in depth the new orientation of the Task Force and the activities that it should focus upon now that the WHO Framework Convention on Tobacco Control has been adopted. UN وناقش أعضاء فرقة العمل بعمق التوجه الجديد لفرقة العمل والأنشطة التي ينبغي أن تركز عليها بعد اعتماد اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Viet Nam has implemented various programmes and strategies, such as the WHO Framework Convention on Tobacco Control, national strategies on nutrition and other policies on the reduction of alcohol abuse and for the prevention of a number of non-communicable diseases. UN وقد نفذت فييت نام شتى البرامج والاستراتيجيات، مثل الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ، واستراتيجيات وطنية بشأن التغذية، وسياسات عامة أخرى بشأن تخفيف الإفراط في استهلاك الكحول وبشأن الوقاية من عدد من الأمراض غير المعدية.
    Provide expert input to the WHO Framework Convention on Tobacco Control Working Group on articles 17 and 18 UN إسهام الخبراء بمدخلات في أعمال الفريق العامل المعني بالمادتين 17 و 18 التابع للاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ
    The following section focuses on the implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. UN ويركز الفرع التالي على تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    - the WHO Framework Convention on Tobacco Control should be fully implemented by all countries. UN ◦ ينبغي لجميع البلدان أن تنفذ بالكامل اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ؛
    Also, the information needed for ratification of the WHO Framework Convention on Tobacco Control had been submitted to the Ministry of Foreign Affairs. UN كما أن المعلومات اللازمة للتصديق على اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مراقبة التبغ قُدمت إلى وزارة الخارجية.
    Tobacco industries should comply with the WHO Framework Convention on Tobacco Control. UN وينبغي لصناعة التبغ أن تمتثل أحكام اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    The outcome of a Needs Assessment for implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control in Ghana carried out in 2010 is being implemented in collaboration with civil society organizations. UN وإن نتائج تقييم للاحتياجات لتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في غانا أجري عام 2010 تطبق بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    In 2012, Korea will host the Conference of the Parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control with a vision for reinforcing greater and more substantial cooperation on tobacco control. UN وفي عام 2012، سوف تستضيف كوريا مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ برؤية لتعزيز تعاون أكبر وأعظم بشأن مكافحة التبغ.
    the WHO Framework Convention on Tobacco Control is an important example, as its accelerated implementation would enhance previous commitments to the Convention by many Member States. UN وتوفر اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، مثالاً هاماً. كما أن من شأن الإسراع في تنفيذها أن يعزز الالتزامات السابقة بهذه الاتفاقية من قبل العديد من الدول الأعضاء.
    To fight tobacco use, Algeria ratified and put into force the WHO Framework Convention on Tobacco Control in 2007. UN وبغية مكافحة استعمال التبغ، صدّقت الجزائر في عام 2007 على اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ ووضعتها حيز التنفيذ.
    Act No. 29 of 2006 concerning approval of the accession of the Republic of Yemen to the WHO Framework Convention on Tobacco Control; UN قانون رقم 29 لسنة 2006 بشأن الموافقة على انضمام الجمهورية اليمنية إلى اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ؛
    the WHO Framework Convention on Tobacco Control (ratified in November 2005). UN (ج) الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ (تم التصديق عليها في تشرين الثاني/نوفمبر 2005).
    Consider the possibility of ratifying the WHO Framework Convention on Tobacco Control (Uruguay); UN 99-4- النظر في إمكانية التصديق على الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ (أوروغواي)؛
    :: Governments ratify and implement the WHO Framework Convention on Tobacco Control so that the girl child can grow up free from the influence of the tobacco industry. UN :: أن تصدق الحكومات وتنفذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ حتى يمكن أن تنمو الطفلة بعيداً عن تأثير صناعة التبغ؛
    I believe that the WHO Framework Convention on Tobacco Control is exemplary in that regard, but while signing a convention may be a positive step, implementing a strong convention is even better. UN وأعتقد أن الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ نموذجية في هذا الصدد، ولكن بينما قد يكون التوقيع على اتفاقية خطوة إيجابية، فإن الأفضل من ذلك هو تنفيذ اتفاقية قوية.
    My Government stresses the importance of developing and endorsing an international convention on alcohol control, similar to the WHO Framework Convention on Tobacco Control, to guide the combined efforts of the international community. UN تشدد حكومتي على أهمية وضع اتفاقية دولية بشأن مكافحة الكحول والمصادقة عليها، وهي مماثلة للاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ لكي تهتدي بها جهود المجتمع الدولي المشتركة.
    In that resolution two intergovernmental bodies were established as subsidiary bodies of the World Health Assembly: a pre-negotiation Working Group on the WHO Framework Convention on Tobacco Control, and an Intergovernmental Negotiating Body, the formal body established to negotiate the convention. UN وبمقتضى ذلك القرار أُنشئت هيئتان حكوميتان دوليتان بوصفهما هيئتين فرعيتين لجمعية الصحة العالمية وهما: الفريق العامل المعني باتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ لما قبل المفاوضات وهيئة تفاوض حكومية دولية هي الهيئة الرسمية المنشأة للتفاوض بشأن الاتفاقية.
    15. It is envisaged that WHO would convene the Task Force twice annually, which would include a one-day annual session devoted to tobacco control and the implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. UN ١٥ - يُرتقب أن تدعو منظمة الصحة العالمية إلى عقد اجتماعين لفرقة العمل سنويا وسيخصِّص هذان الاجتماعان دورة سنوية مدتها يوم واحد لمكافحة التبغ ولتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more