"the whole of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة الجامعة
        
    • الجامعة التابعة للجمعية العامة
        
    • جامعة تابعة للجمعية العامة
        
    • جامع تابع للجمعية العامة
        
    • الجامع التابع للجمعية العامة
        
    • الجامعة للجمعية العامة
        
    • جامعة للجمعية العامة
        
    We endorse the outcome of that review, especially the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the mid-term review of UN-NADAF. UN ونؤيد نتائج ذلك الاستعراض، ولا سيما تقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General Assembly FOR THE MID-TERM UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General Assembly FOR THE UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء استعراض
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF) UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    The Assembly also decided to establish a preparatory committee of the Whole of the General Assembly. UN كما تقرر إنشاء لجنة تحضيرية جامعة تابعة للجمعية العامة.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    6. Report of the work of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly.* UN 6 - تقرير عن أعمال لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة*.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض النهائي لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Six weeks ago the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly completed the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF). UN قبل ستة أسابيع، أكملت لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    In this context, my delegation would like to thank the Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly, Ambassador Owada of Japan, for his tireless efforts in ensuring the successful outcome of the mid-term review. UN وفي هذا السياق، يود وفدي أن يشكر رئيس لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة، السفير أوادا، ممثل اليابان، على جهوده الدؤوبة لضمان تكليل نتائج استعراض منتصف المدة بالنجاح.
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General Assembly FOR THE UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General Assembly FOR THE UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة
    56/508. Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN 56/508 - لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    We therefore call upon the international community to fully and urgently implement the conclusions and recommendations of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly contained in document A/51/48 submitted for our consideration. UN ولذلك نهيب بالمجتمع الدولي أن ينفذ بالكامل وعلى وجه السرعة توصيات ونتائج لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة الواردة في الوثيقة A/51/48 التي قدمت لنا للنظر فيها.
    We commend the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for its comprehensive report on the status of the implementation of UN-NADAF, contained in document A/51/48. UN ونحن نثني على لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لتقريرها الشامل عن أوضاع تنفيذ البرنامج المذكور، والوارد في الوثيقة A/51/48.
    Together with the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, they represent a valuable basis for discussion and future action. UN وأن تقرير اﻷمين العام باﻹضافة إلى تقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات يمثلان أساسا قيــما للمناقشة واﻹجــراءات التي تتخــذ في المستقبل.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    The Assembly also decided to establish a preparatory committee of the Whole of the General Assembly. UN كما قررت إنشاء لجنة تحضيرية جامعة تابعة للجمعية العامة.
    It is overseen and guided by an Ad Hoc Working Group of the Whole of the General Assembly, comprised of representatives of all States Members of the United Nations. UN ويتولى الإشراف على العملية المنتظمة وتوجيهها فريق عامل مخصص جامع تابع للجمعية العامة يتكون من ممثلي كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The link between the General Assembly and the Regular Process could be made by using as a model the Ad Hoc Working Group of the Whole of the General Assembly convened pursuant to resolution 63/111. UN ويمكن الربط بين الجمعية العامة والعملية المنتظمة باستخدام الفريق العامل المخصص الجامع التابع للجمعية العامة الذي عقد عملاً بالقرار 63/111 نموذجاً لذلك.
    As we take up the subject of multilingualism, a committee of the Whole of the General Assembly, under agenda item 157, is scrutinizing the reform of the Organization. UN وبينما نتناول موضوع تعدد اللغات، تقوم اللجنة الجامعة للجمعية العامة في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال بدراسة دقيقة ﻹصلاح المنظمة.
    The draft resolution decides that the preparatory process of that special session will be organized by combining the functions of a preparatory committee of the Whole of the General Assembly with the work of the Commission for Social Development, in accordance with its multi-year programme of work. UN ويقرر مشروع القرار أن تنظم العملية التحضيرية لتلك الدورة الاستثنائية عن طريق دمج مهــام لجنــة تحضيرية جامعة للجمعية العامة مع عمل لجنة التنمية الاجتماعية، وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنــوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more