"the whole of the security council held" - Translation from English to Arabic

    • التي أجراها المجلس بكامل هيئته
        
    • التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته
        
    • عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته
        
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 2 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the recent wave of violence in the occupied Arab territories. UN استمع أعضاء مجلس الأمن، في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن موجة العنف في الأراضي العربية المحتلة.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 10 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the findings of the Inter-Agency Mission that he had led to 11 West African countries, from 6 to 27 March 2001. UN خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 نيسان/أبريل 2001، تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن النتائج التي توصلت إليها البعثة المشتركة بين الوكالات التي قادها إلى 11 بلدا من غرب أفريقيا، خلال الفترة من 6 إلى 27 آذار/مارس 2001.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 21 June 1999, the members of the Council received a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for the peace process in the Democratic Republic of the Congo on the outcome of his mission to the region and the summit scheduled for 26 June 1999 at Lusaka. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 21 حزيران/يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام المعني بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن نتائج مهمته في المنطقة واجتماع القمة المقرر عقده في 26 حزيران/يونيه 1999 في لوساكا.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 16 June 2000, the members of the Council received a clarification by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo on the peace process. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 16 حزيران/يونيه 2000، قدم الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية توضيحا بشأن عملية السلام.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 30 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the activities of the International Tribunal for the Former Yugoslavia in Kosovo. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 30 آب/ أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام عن أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في كوسوفو.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 8 July 1998, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the political and humanitarian situation in Somalia. UN في المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن الحالة السياسية واﻹنسانية في الصومال.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 11 August 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General submitted pursuant to resolution 1160 (1998) (S/1998/712). UN في المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ١١ آب/أغسطـس ١٩٩٨، تنــــاول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( (S/1998/712).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 22 June 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on his trip to Angola for consultations with the Government of Angola on the future United Nations presence in that country. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 22 حزيران/يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن رحلته إلى أنغولا لإجراء مشاورات مع حكومة أنغولا بشأن مستقبل وجود الأمم المتحدة في هذا البلد.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 19 August 1999, the members of the Council took up the interim report of the Secretary-General (S/1999/872). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 آب/أغسطس 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام (S/1999/872).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 27 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General on his visit to West Africa and on the session of the Assembly of Heads of State and Government of OAU at Algiers and his meetings with African leaders. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن زيارته إلى غرب أفريقيا وعن دورة جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في الجزائر وعن اجتماعاته بالقادة الأفريقيين.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 24 June 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments related to the situation in Somalia, in particular the precarious security and humanitarian situation as well as the spill-over effect of the ongoing conflict between Eritrea and Ethiopia. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 24 حزيران/ يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من مساعد الأمين العام للشؤون السياسية بشأن آخر التطورات المتصلة بالصومال، وبخاصة الحالة الإنسانية والأمنية الهشة، فضلا عن تفشي أثر الصراع الدائر بين إريتريا وأثيوبيا.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 26 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in and relating to Burundi, in particular the political and socio-economic situation in the country. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 26 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات الحاصلة في بوروندي والمتصلة بها، وبخاصة الحالة السياسية والاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 27 November 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force (S/2000/1103). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2000/1103).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 7 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General on his involvement in efforts to resolve the Middle East crisis during his recent visit to Paris. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قدم الأمين العام إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن مشاركته في الجهود الرامية إلى حل أزمة الشرق الأوسط خلال زيارته الأخيرة إلى باريس.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 11 July 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) (S/2000/647). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 11 تموز/يوليه 2000، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2000/647)).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 26 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa on his visit to Angola, in particular the military, political and humanitarian situation in the country. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته المنعقدة في 26 حزيران/يونيه 2000، قدم وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا إلى أعضاء المجلس جلسة إحاطة عن زيارته إلى أنغولا، وخاصة الحالة العسكرية والسياسية والإنسانية في البلد.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 25 June 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the escalation in the Israel-Lebanon sector, which had culminated in attacks against civilian targets and had led to a number of civilian casualties. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 25 حزيران/يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن تصاعد التوتر في قطاع إسرائيل - لبنان، إذ بلغ ذروته بالهجمات على أهداف مدنية أدت إلى حدوث خسائر في صفوف المدنيين.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 24 November 1999, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on UNDOF (S/1999/1175). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/1999/1175).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 28 July 1999, the members of the Council took up the report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1999/805). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 28 تموز/يوليه 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/1999/805).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 25 June 1998, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic on the situation in the country, in particular the organization of legislative elections, the restructuring of the security forces and the economy. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ٢٥ حزيران/يونيــه ١٩٩٨، أحاط الممثل الخاص لﻷمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى أعضاء المجلس علما بالحالة في البلــد، لا سيما تنظيم الانتخابــات التشريعيـــة وإعـادة تنظيم قوات اﻷمن، والاقتصاد.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 17 June 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1998/497). UN في المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا )S/1998/497(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more