"the whole thing was" - Translation from English to Arabic

    • الأمر برمته كان
        
    • الأمر كله كان
        
    • وكان كل شيء
        
    • كل شيء كان
        
    • كان الأمر برمته
        
    • الأمر بأكمله كان
        
    • الامر كله كان
        
    • كان كل شيء
        
    • الامر برمته كان
        
    • الشيء بأكمله كَانَ
        
    • الشيء كله كان
        
    • الأمر بأكمله كانت
        
    • الأمر برمّته كان
        
    You think The whole thing was a charade? Open Subtitles هل تظن أن الأمر برمته كان مجرّد تمثيلية؟
    How do you think she would feel if she betrayed you, knowing she likely lost that trust forever, and then learned The whole thing was based on a ruse? Open Subtitles ما شعورها في نظرك لو خانتك عالِمة بأنها قد تخسر هذه الثقة للأبد ثم عرفت أن الأمر برمته كان مُرتكز على حيلة؟
    Personally, I thought The whole thing was rather primitive. Open Subtitles شخصيا، اعتقد ان الأمر كله كان بدائي نوعا ما.
    And The whole thing was a test. Open Subtitles وكان كل شيء اختبار.
    With the verbal arguments and the escalating violence, when you start to put it all together after the fact, you realize that The whole thing was boiling over. Open Subtitles ،مع الاختلافات الكلامية .. والعنف المتصاعد .. بعدما تضع كل ذلك بعين الاعتبار تعرف أن كل شيء كان يغلي
    Does it still qualify as a miracle baby if The whole thing was caused by some sociopath that's attacking innocent people at random? Open Subtitles هل ستعتبر كطفلة معجزة إذا كان الأمر برمته حصل بسبب شخص مختل يهاجم الناس بشكل عشوائي؟
    The whole thing was a nightmare. Open Subtitles الأمر بأكمله كان كابوس
    I just explained that The whole thing was my idea. Open Subtitles لقد شرحت لهم للتو ان الامر كله كان فكرتي
    We just found out, too! The whole thing was staged. Open Subtitles إكتشفنا ذلك للتو أيضاً الأمر برمته كان مدبراً
    They thought that if we all said grace together, we would be more connected, but, uh, The whole thing was pretty sad sack. Open Subtitles كانوا يظنون أننا عندما نصلي معًا سنصبح مترابطين أكثر ولكن الأمر برمته كان بائسًا
    You said The whole thing was a joke. Perhaps you took it seriously. Open Subtitles قلت أن الأمر برمته كان مزحة، لابُد أنكَ أخذته على محمل الجد.
    Actually, The whole thing was my idea, and I was... Open Subtitles في الحقيقة , الأمر كله كان فكرتي , وأنا كنت
    I told them The whole thing was a huge misunderstanding and that I made a mistake. Open Subtitles أخبرتهم أن الأمر كله كان سوف فهم كبير وأنني أخطأت
    If you ask him for help, you can trick him into taking more responsibility by making him think The whole thing was his idea. Open Subtitles إذا طلبت منه المساعدة , فيمكنك خداعه بأخذ المزيد من المسؤولية بجعله يعتقد بأن الأمر كله كان فكرته
    The whole thing was completely surreal. Open Subtitles وكان كل شيء سريالية تماما.
    The whole thing was awful. Open Subtitles وكان كل شيء فظيعة.
    You know, you don't have to do this. The whole thing was my fault. Open Subtitles تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي
    I told her The whole thing was my fault, and she said she'd talk to you. Open Subtitles قلت ان كل شيء كان خطأي،وأنها سوف تتكلم معك.
    The whole thing was an elaborate hoax. Open Subtitles كان الأمر برمته مجرد خدعة متقنة
    The whole thing was staged Open Subtitles الأمر بأكمله كان مسرحية
    Jess, I thought The whole thing was how you didn't like him. Open Subtitles جيس انا اعتقدت ان الامر كله كان يتعلق بعدم اعجابك به
    I discovered that you convinced them The whole thing was a-a hoax. Open Subtitles اكتشفت أن كنت أقنعهم كان كل شيء على بعد مجرد خدعة.
    The whole thing was more unnatural than Mr. Wolfe's new colored contact lenses. Open Subtitles الامر برمته كان جدآ غير طبيعي من عدسات السيد وولف الملونه
    The whole thing was Poppy's idea. Open Subtitles الشيء بأكمله كَانَ فكرةَ Poppy.
    And what are you gonna do when he finds out The whole thing was a lie? Open Subtitles و ماذا ستفعل عندما يكتشف ان الشيء كله كان كذبة؟
    And The whole thing was my idea, but I realized halfway through I didn't like it, and he really liked it, and he got all mad at me because I wasn't into it. Open Subtitles و الأمر بأكمله كانت فكرتي لكن أدركت في خلال منتصف الطريق لم يعجبني و هو في الواقع أعجبة
    Let's just say The whole thing was an unfortunate series of misunderstandings. Open Subtitles دعنا نقول أن الأمر برمّته كان سلسلة مؤسفة من سوء الفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more