Article 399 CC is not limited to certain predicate offences, thus applying money-laundering to the widest range of predicate offences, as stated in article 23, subparagraphs 2 (a) and (b) of the Convention. | UN | ولا تقتصر المادة 399 من القانون الجنائي على بعض الجرائم الأصلية، بحيث يُطبَّق غسل الأموال على أوسع مجموعة من الجرائم الأصلية كما هو مذكور في الفقرتين الفرعيتين 2 (أ) و(ب) من المادة 23 من الاتفاقية. |
States parties are also required to seek to apply the laundering of proceeds of crime to the widest range of predicate offences (art. 6, para. 2 (a)) and include as predicate offences those offences committed in other jurisdictions when dual criminality exists (art. 6, para. 2 (c)). | UN | والدول الأطراف مطالبة أيضا بأن تسعى إلى تطبيق الأحكام المتعلقة بغسل عائدات الجريمة على أوسع مجموعة من الجرائم الأصلية (الفقرة 2 (أ) من المادة 6)، وبأن تدرج في عداد الجرائم الأصلية الجرائم المرتكبة في ولايات قضائية أخرى عند وجود ازدواجية في التجريم (الفقرة 2 (ج) من المادة 6). |
Article 6 requires that money-laundering offences be applicable to the " widest range of predicate offences " , including offences provided for under articles 5 (participation in an organized criminal group), 8 (corruption) and 23 (obstruction of justice), offences provided for under the Protocols to which States are parties or are considering becoming parties, as well as all " serious crimes " . | UN | 21- وتقتضي المادة 6 بأن تطبّق جرائم غسل الأموال على " أوسع مجموعة من الجرائم الأصلية " ، بما فيها الجرائم المنصوص عليها بمقتضى المادة 5 (المشاركة في جماعة إجرامية منظمة) والمادة 8 (الفساد) والمادة 23 (عرقلة سير العدالة) والجرائم المنصوص عليها بمقتضى البروتوكولات التي تكون الدول أطرافا فيها أو تنظر في أن تصبح أطرافا فيها وكذلك جميع " الجرائم الخطيرة " . |
23. Article 6 requires that money-laundering offences be applicable to the " widest range of predicate offences " , including offences provided for under articles 5 (participation in an organized criminal group), 8 (corruption) and 23 (obstruction of justice), offences provided for under the Protocols to which States are parties or are considering becoming parties, as well as all " serious crimes " . | UN | 23- وتقتضي المادة 6 بأن تطبّق جرائم غسل الأموال على " أوسع مجموعة من الجرائم الأصلية " ، بما فيها الجرائم المنصوص عليها بمقتضى المادة 5 (المشاركة في جماعة إجرامية منظمة) والمادة 8 (الفساد) والمادة 23 (عرقلة سير العدالة) والجرائم المنصوص عليها بمقتضى البروتوكولات التي تكون الدول أطرافا فيها أو تنظر في أن تصبح أطرافا فيها وكذلك جميع " الجرائم الخطيرة " . |