"the wise man" - Translation from English to Arabic

    • الرجل الحكيم
        
    I'm the wise man who brings frankincense to the baby Jesus. Open Subtitles أنا الرجل الحكيم. الذي يعيد فرانكين ستاين إلى الطفل المسيح
    the wise man justified his actions, both to himself and others, as part of the greater good. Open Subtitles , الرجل الحكيم يبرر أفعاله , لكل من نفسه والآخرين كجزءا من تحقيق الصالح العام
    Son, the wise man knows you're lying, only the fool does not. Open Subtitles يا بُني، الرجل الحكيم يعرف اِنكَ كاذِب, ولَستَ اِلّا مُجرد مُخادِع.
    Is the body of the wise man or the just, exempt from any pain? Open Subtitles ذلك جسد الرجل الحكيم .. الذى يُعانى يكِنُ بهِ الكثيرمنالآلام..
    "the wise man never courts danger", eh? Open Subtitles الرجل الحكيم لا يقترب من الخطر، صحيح؟
    the wise man said:"Heavenly rainbows rise from rain." Open Subtitles الرجل الحكيم قالَ: "تَرتفعُ أقواس قزحَ سماويةَ مِنْ المطرِ."
    You come to see the wise man... but you look as if you've seen a ghost. Open Subtitles تجيء لرؤية الرجل الحكيم... لكنّك تنظر كما لو أنّ رأيت شبحا.
    the wise man said, "Your yellow dog is angry. You must send him away." Open Subtitles الرجل الحكيم قال:"كلبك الأصفر أصبح غاضبًا، يجب أن ترسله بعيدًا"
    Is he a gift for the wise man of Casgar, Melanthius, to play chess with? Open Subtitles هل هو هدية من أجل الرجل الحكيم ملانثيس" الذى يعيش فى "كاسجر" ليلعب معة الشطرنج ؟"
    We seek the wise man known as Melanthius. Open Subtitles نبحث عن الرجل الحكيم "المعروف بأسم "ملانثيس
    the wise man does not oppress others with his superiority. Open Subtitles الرجل الحكيم لا يقمع الآخرين بتفوقه
    That's why he's called the wise man. Open Subtitles لهذا يدعى الرجل الحكيم
    I'm the wise man. Open Subtitles أنا الرجل الحكيم
    Last night, I saw the wise man. Open Subtitles ليلة أمس, رأيت الرجل الحكيم
    the wise man doubts everything. Open Subtitles الرجل الحكيم يشكُّ بكل شيء
    ♪ As the wise man once wrote, ♪ Open Subtitles ؟ كما كتب الرجل الحكيم مرّة،؟
    ♪ As the wise man once wrote, ♪ Open Subtitles ؟ كما كتب الرجل الحكيم مرّة،؟
    Will the wise man be heard? Societies long ago defined the instrument that provides a lasting hold over the happiness that wisdom brings: these are rights and their issue, the law -- not the law of the strongest, but that which defines and accepts partners equal in rights. UN فهل يجد الرجل الحكيم من يسمعه؟ لقد حددت المجتمعات منذ أمد بعيد الأداة التي توفر قبضة دائمة على السعادة التي تجلبها الحكمة: فهذه حقوق وقضيتها، إنه القانون - ليس قانون الأقوى ولكنه القانون الذي يحدد ويقبل شركاء متساوين في الحقوق.
    As the wise man say: Open Subtitles كما قال الرجل الحكيم ...
    He was very good at playing to that ancient Western stereotype of the wise man from the East. Even though “Harry” Lee, as he was known when he was a student at Cambridge, imbibed much from Western civilization, including a peculiar admiration for the hierarchy of the Catholic Church, he was always careful to stress the Asian provenance of his political ideas. News-Commentary لكن نجومية لي لا بد ان لها علاقة بالثقافة كذلك فلقد كان لي موفقا في استغلال الصورة النمطية الغربية القديمة عن الرجل الحكيم الاتي من الشرق وبالرغم من ان "هاري " لي كما كان يعرف عندما كان طالبا في كامبريدج تشرب الكثير من الحضارة الغربية بما في ذلك اعجاب غريب بتراتيبية الكنيسة الكاثوليكية ، الا انه كان يحرص دائما على التأكيد على الطابع الاسيوي لافكاره السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more