It would appear that they can be transposed mutatis mutandis to the withdrawal of objections. | UN | ويبدو أنه يمكن نقلها، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، إلى مجال سحب الاعتراضات. |
It would appear that they can be transposed mutatis mutandis to the withdrawal of objections. | UN | ويبدو أنه يمكن نقلها، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، إلى مجال سحب الاعتراضات. |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations 279 | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات 381 |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations 230 | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات 198 |
Guidelines 2.5.4, 2.5.5 and 2.5.6 are applicable mutatis mutandis to the withdrawal of objections to reservations. | UN | تنطبق المبادئ التوجيهية 2-5-4، و2-5-5، و2-5-6 على سحب الاعتراضات على التحفظات، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات |
Guidelines 2.5.4, 2.5.5 and 2.5.6 are applicable mutatis mutandis to the withdrawal of objections to reservations. | UN | تنطبق المبادئ التوجيهية 2-5-4، و2-5-5، و2-5-6 على سحب الاعتراضات على التحفظات، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
147. The Commission has done very little work on the withdrawal of objections. | UN | 147 - ولم تضطلع اللجنة سوى بأعمال جد متواضعة في باب سحب الاعتراضات. |
Guidelines 2.5.4, 2.5.5 and 2.5.6 are applicable mutatis mutandis to the withdrawal of objections to reservations. | UN | تنطبق المبادئ التوجيهية 2-5-4 و 2-5-5 و 2-5-6 في حال سحب الاعتراضات على التحفظات، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
It was clear from the travaux préparatoires, however, that in principle the withdrawal of objections ought to follow the same rules as the withdrawal of reservations, just as the formulation of objections followed the same rules as the formulation of reservations. | UN | ومع ذلك، فقد تجلّى من الأعمال التحضيرية أن سحب الاعتراضات يلزم، من حيث المبدأ، أن يتبع نفس القواعد المتبعة في سحب التحفظات، شأنه تماما شأن إبداء الاعتراضات الذي يخضع لنفس القواعد التي تحكم إبداء التحفظات. |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات() |
First, it was decided to bring the procedure relating to the withdrawal of objections to reservations into line with that relating to the withdrawal of reservations themselves; and, | UN | فأولا، تقرر قياس إجراءات سحب الاعتراضات على التحفظات على إجراءات سحب التحفظات نفسها()؛ |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات() |
2.7.3 Formulation and communication of the withdrawal of objections to reservations | UN | 2-7-3 صوغ وإبلاغ سحب الاعتراضات على التحفظات() |
Guidelines 2.5.4, 2.5.5 and 2.5.6 are applicable mutatis mutandis to the withdrawal of objections to reservations. | UN | تسري المبادئ التوجيهية 2-5-4، و 2-5-5، و 2-5-6، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال، على سحب الاعتراضات على التحفظات. |
Guidelines 2.5.4, 2.5.5 and 2.5.6 are applicable mutatis mutandis to the withdrawal of objections to reservations. | UN | تسري المبادئ التوجيهية 2-5-4 و 2-5-5 و 2-5-6، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال، على سحب الاعتراضات على التحفظات. |