"the women and equality unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة المرأة والمساواة
        
    • الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة
        
    the Women and Equality Unit is working across Government to ensure a strategic approach to VAW UN وحدة المرأة والمساواة تعمل في الحكومة بأسرها لضمان اتباع نهج استراتيجي إزاء العنف ضد المرأة
    In taking forward this process, the Women and Equality Unit in the Department of Trade and Industry has supported the Ministers for Women raising issues that affect women across the Government's agenda. UN وقد قامت وحدة المرأة والمساواة في وزارة التجارة والصناعة بدعم وزراء شؤون المرأة من أجل التقدم في هذه العملية، وذلك بإثارة المسائل التي تؤثر على المرأة في جميع جوانب خطة الحكومة.
    The WNC is located in the Department for Trade and Industry alongside the Women and Equality Unit, to support the Minister for Women. UN ويوجد مقر اللجنة الوطنية للمرأة في وزارة التجارة والصناعة إلى جانب وحدة المرأة والمساواة لدعم وزيرة المرأة.
    The WNC is located in Communities and Local Government alongside the Women and Equality Unit and is able to liaise with, and is consulted by the Unit, as well as other Government departments. UN وللجنة الوطنية للمرأة مكانها في المجتمعات وفي الحكومة المحلية جنبا إلى جنب مع وحدة المرأة والمساواة ويمكن أن تعمل كحلقة اتصال بالوحدة كما تستشيرها الوحدة وإدارات حكومية أخرى.
    the Women and Equality Unit produces a regular fact sheet on the position of minority ethnic women in the Labour Market providing analyses of Labour Force Survey data. UN وتنتج الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة صحيفة وقائعية منتظمة عن وضع النساء المنتميات إلى أقليات عرقية في سوق العمل توفر تحليلات لبيانات الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة.
    Its sponsor department is the Women and Equality Unit in Communities and Local Government. Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women. UN والإدارة التي ترعاها هي وحدة المرأة والمساواة في المجتمعات والحكومة المحلية ورغم استقلال اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص عن الحكومة، فإنها مسؤولة أمام وزيرة شؤون المرأة.
    Both reports can be found in the publications section of the Women and Equality Unit website: www.womenandequalityunit.gov.uk. UN ويمكن الرجوع إلى التقريرين في القسم الخاص بمنشورات وحدة المرأة والمساواة على الموقع: www.womenandequalityunit.gov.uk
    7. Please explain the mode of cooperation between the Women and Equality Unit and the women's NGOs. UN 7 - ويُرجى بيان وسيلة التعاون ما بين وحدة المرأة والمساواة والمنظمات النسائية غير الحكومية.
    The EOC is a Non-Departmental Public Body funded through grant-in-aid. Its sponsor department is the Women and Equality Unit at the Department for Trade and Industry. UN واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي هيئة عامة غير وزارية، ممولة من منح المساعدة، خاضعة لإشراف وحدة المرأة والمساواة بوزارة التجارة والصناعة.
    66. the Women and Equality Unit published research by Professor Sylvia Walby on the economic and social costs of domestic violence in September 2004. UN 66 - نشرت وحدة المرأة والمساواة بحثا للأستاذة سيلفيا والبي عن التكلفة الاقتصادية والاجتماعية للعنف المنزلي في أيلول/سبتمبر 2004.
    72. the Women and Equality Unit has lead responsibility within Government for policy on women, gender equality, sexual orientation and the co-ordination of equality. UN 72 - تتحمل وحدة المرأة والمساواة المسؤولية الرئيسية داخل الحكومة عن السياسات المتعلقة بالمرأة، والمساواة بين الجنسين، والتوجه الجنسي، وتنسيق المساواة.
    Women and Equality Unit (WEU) 11. the Women and Equality Unit has lead responsibility within Government for policy on women, gender equality, sexual orientation and the co-ordination of equality. It also provides support across the Department for Trade and Industry (DTI) in ensuring that equality is integral to the development and delivery of the department's policies and services. UN 11 - تتولى وحدة المرأة والمساواة المسؤولية الرئيسية، داخل الحكومة، عن السياسات الخاصة بالمرأة، والمساواة بين الجنسين والتوجه الجنسي وتنسيق المساواة، وتوفر أيضا الدعم الشامل في وزارة التجارة والصناعة، فيما يتصل بكفالة أن تكون المساواة جزءا لا يتجزأ من سياسات وخدمات التنمية وتنفيذها في هذه الوزارة.
    the Women and Equality Unit will work with Departments to help in the delivery process and will report on progress throughout the Spending Review period (2003-06). UN وستعمل وحدة المرأة والمساواة مع الوزارات من أجل المساعدة في عملية التنفيذ وستقدم تقارير عن التقدم المحرز طوال فترة استعراض الاتفاق (2003-2006).
    367. the Women and Equality Unit has been working in collaboration with other government departments, statutory agencies, NGOs and the voluntary sector on ways to prevent violence against women, and provide protection, provision of services and justice for women where violence has occurred. UN 367 - وتعمل وحدة المرأة والمساواة بالتعاون مع غيرها من الوزارات والوكالات القانونية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الطوعي على التوصل إلى سبل لمنع العنف ضد المرأة وتوفير الحماية والخدمات والعدالة للمرأة عند حدوث العنف.
    As a result of the light-touch mapping exercise that was conducted to inform the UK position for CSW, the Women and Equality Unit will now seek to review Government progress in this area, in order to assess the extent to which Government departments address the role of `Men and Boys' in their efforts to eliminate discrimination against women. UN وبناء على عملية رسم الخرائط الأولية التي أجريت لتستفيد منها المملكة المتحدة في تحديد موقفها من لجنة وضع المرأة، سوف تسعى وحدة المرأة والمساواة الآن إلى استعراض تقدم الحكومة في هذا المجال، لتقييم مدى معالجة الإدارات الحكومية لدور " الرجال والفتيان " في جهودها للقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Corporate Alliance is a group of progressive companies and organisations working individually, and collectively, to address the impact of domestic violence at work. the Women and Equality Unit hosted the inaugural meeting in September 2006, where Colm Dempsey's internationally renowned Violence Against Women poster exhibition was showcased. UN وتحالف الهيئات هو مجموعة من الشركات والمنظمات المتقدمة التي تعمل بصفة فردية، وبصفة جماعية، لمواجهة أثر العنف المنزلي في العمل واستضافت وحدة المرأة والمساواة الاجتماع الافتتاحي في أيلول/سبتمبر 2006 حيث تم افتتاح معرض ملصقات كولم دمبسي الدولي المعروف عالميا الخاص بالعنف ضد المرأة.
    the Women and Equality Unit continues to raise awareness of the importance of gender analysis in high level target setting, as part of its on-going series of bi-laterals with Treasury on the monitoring of the Gender Equality Public Service Agreement (see above for more details). UN وتواصل وحدة المرأة والمساواة زيادة الوعي بأهمية التحليل الجنساني عند تحديد الأهداف الرفيعة المستوى، وذلك في إطار سلسلة الاتصالات الثنائية المستمرة التي تجريها مع وزارة الخزانة بشأن رصد اتفاق الخدمة العامة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين (لمزيد من التفاصيل، انظر أعلاه).
    605. the Women and Equality Unit published research by Professor Sylvia Walby on the economic and social costs of domestic violence in September 2004. The research estimates the cost of domestic violence for the state, employers and the men and women subjected to it. UN 605- نشرت وحدة المرأة والمساواة بحثا للأستاذة سيلفيا والبي حول التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للعنف المنزلي في أيلول/سبتمبر 2004() ويقدر البحث تكلفة العنف المنزلي على الدولة، وأرباب العمل، والرجال والنساء الذين يتعرضون له.
    the Women and Equality Unit is seeking to ensure that in its activities and research the issues affecting women from ethnic minorities are taken into account and that these are integrated into the Unit's work programmes. UN وتسعى الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة إلى أن تكفل في أنشطتها وبحوثها مراعاة المسائل التي تؤثر على النساء المنتميات إلى أقليات عرقية وإدماج هذه المسائل في برامج عمل الوحدة.
    Senior officials from the Women and Equality Unit gave a presentation at the Bristol University Conference on Black and South Asian Women in the Labour Market on the work of the Women and Equality Unit and how it relates to minority ethnic women. UN وقدم كبار المسؤولين من الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة عرضا في مؤتمر جامعة بريستول عن " المرأة السوداء والمرأة من جنوب آسيا في سوق العمل " تناول العمل الذي تقوم به الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة وصلة هذا العمل بالنساء المنتميات إلى أقليات عرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more