"the wood" - Translation from English to Arabic

    • الخشب
        
    • الغابة
        
    • الخشبية
        
    • الحطب
        
    • الأخشاب
        
    • بالخشب
        
    • خشب
        
    • الخشبَ
        
    • الاخشاب
        
    • الخشبة
        
    • الخشبِ
        
    • الخشبُ
        
    • والخشب
        
    The collection of fuel is frequently the responsibility of women and children, who carry the wood home in head loads. UN وكثيراً ما يكون جمع الوقود هو من مسؤولية النساء والأطفال، الذين ينقلون الخشب إلى بيوتهم محملاً على رؤوسهم.
    Turns out, the wood doesn't just make people sick. Open Subtitles اتضح أن الخشب لا يجعل الناس يمرضون وحسب،
    But those men are stupid. Why not check the wood? Open Subtitles لكن هؤلاء الرجال أغبياء لماذا لم يتفحصوا الخشب ؟
    And she asked the mother whether her children could help her carry the wood into the forest. Open Subtitles و سألت الأم فيما اذا كان ابنها بامكانه تقديم المساعدة و حمل الحطب من الغابة
    Money on the wood makes the bet go good. Open Subtitles مال على الطاولة الخشبية يجعل الرهان يجري جيداَ
    The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. UN ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها.
    - There isn't a scratch on the wood. - Or anywhere else. Open Subtitles ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر
    It's warm, warmer than the wood, because the sun's coming through. Open Subtitles أنه دفئ أسخن من الخشب لأن الشمس تمر من خلاله
    In the night I heard the cold creaking in the wood. Open Subtitles في الليل كان بامكاني أن أسمع طقطقة الخشب بسبب الصقيع
    the wood for fire is almost gone. Our food quickly follows. Open Subtitles الخشب المستخدم للنيران يكاد ينفذ، والطعام سينفذ سريعًا هو الآخر
    I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood. Open Subtitles لقد وجدت قطع من الزجاج، وألياف من القماش مع بعض الخشب
    Such carbon, including carbon in exported wood, may be transferred to a harvested wood products pool to be accounted for by the Party producing the wood. UN ويمكن تحويل هذا الكربون، بما في ذلك الكربون الموجود في الخشب المصدّر، إلى مجمع منتجات خشب مقطوع يدرجه الطرف المنتج للخشب في المحاسبة.
    Two ships, owned by different owners, carried the wood pulp from B.C. to Rotterdam. UN وقد حملت سفينتان يملكهما مالكان مختلفان لب الخشب من كولومبيا البريطانية الى روتردام.
    When the ships were unloaded in Rotterdam, the wood pulp was found to be damaged. UN وعندما فرّغت حمولة السفينتين في روتردام وجد أن لب الخشب أصابه تلف.
    At night they were taken to the wood, where they were hung up and beaten, with their feet and hands tied, under pressure to sign confessions. UN ونقلوا ليلاً إلى الغابة حيث علقوا، وهم مقيدو اﻷيدي واﻷرجل، وضربوا، وهددوا بأنهم سيوقعون اعترافات.
    Our paths crossed in the wood while tracking the Black Knight, Your Grace. Open Subtitles صادفناهم في الغابة أثناء تعقبنا الفارس الأسود يا مولاي.
    Thrown us in league with Satan under the dark sorcery of that witch of the wood. Open Subtitles ألقيت بنا في تحالفٍ مع الشيطان تحت سحر مشعوذة الغابة المظلم
    Wait, was it the room with the wood panelling and stuff? Open Subtitles مهلاً، هل كانت هذه الغرفة ذات الألواح الخشبية وتلك الأشياء؟
    As the Kolar district is semi-arid and has scarce wood resources, the project protects the remainder of the wood resources from deforestation. UN وبما أن مقاطعة كولار شبه قاحلة وموارد الحطب فيها نادرة، فإن المشروع يحمي ما تبقى من موارد الحطب من إزالة الغابات.
    The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. UN ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها.
    A great deal of the wood is fetched by the women, particularly in rural areas. UN وفي هذا الصدد، يعتبر دور المرأة في التزويد بالخشب هاماً جداً، ولا سيما في المناطق الريفية.
    It's the wood shavings. I really do hate them. Open Subtitles أنها بسبب تقشير الخشبَ أنا أكرهم بالفعل.
    But Eli used to come here as a kid, work with his uncle in the wood shop. Open Subtitles لكن إيلي كان يأتي هنا عندما كان صغيرا يعمل مع عمه في محل الاخشاب
    It's gone. the wood splintered like it's been ripped out of here. Open Subtitles أنها ذهبت , لقد انشقت الخشبة وكأنها . نُزعت من هُنا
    I can't drill through the wood. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الحَفْر خلال الخشبِ.
    the wood speaks to me. Open Subtitles يَتكلّمُ الخشبُ معني.
    Over time, the wood absorbs the ethylene glycol. Open Subtitles مع مرور الوقت، والخشب يمتص وجلايكول الإثيلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more