The collection of fuel is frequently the responsibility of women and children, who carry the wood home in head loads. | UN | وكثيراً ما يكون جمع الوقود هو من مسؤولية النساء والأطفال، الذين ينقلون الخشب إلى بيوتهم محملاً على رؤوسهم. |
Turns out, the wood doesn't just make people sick. | Open Subtitles | اتضح أن الخشب لا يجعل الناس يمرضون وحسب، |
But those men are stupid. Why not check the wood? | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال أغبياء لماذا لم يتفحصوا الخشب ؟ |
And she asked the mother whether her children could help her carry the wood into the forest. | Open Subtitles | و سألت الأم فيما اذا كان ابنها بامكانه تقديم المساعدة و حمل الحطب من الغابة |
Money on the wood makes the bet go good. | Open Subtitles | مال على الطاولة الخشبية يجعل الرهان يجري جيداَ |
The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. | UN | ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها. |
- There isn't a scratch on the wood. - Or anywhere else. | Open Subtitles | ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر |
It's warm, warmer than the wood, because the sun's coming through. | Open Subtitles | أنه دفئ أسخن من الخشب لأن الشمس تمر من خلاله |
In the night I heard the cold creaking in the wood. | Open Subtitles | في الليل كان بامكاني أن أسمع طقطقة الخشب بسبب الصقيع |
the wood for fire is almost gone. Our food quickly follows. | Open Subtitles | الخشب المستخدم للنيران يكاد ينفذ، والطعام سينفذ سريعًا هو الآخر |
I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood. | Open Subtitles | لقد وجدت قطع من الزجاج، وألياف من القماش مع بعض الخشب |
Such carbon, including carbon in exported wood, may be transferred to a harvested wood products pool to be accounted for by the Party producing the wood. | UN | ويمكن تحويل هذا الكربون، بما في ذلك الكربون الموجود في الخشب المصدّر، إلى مجمع منتجات خشب مقطوع يدرجه الطرف المنتج للخشب في المحاسبة. |
Two ships, owned by different owners, carried the wood pulp from B.C. to Rotterdam. | UN | وقد حملت سفينتان يملكهما مالكان مختلفان لب الخشب من كولومبيا البريطانية الى روتردام. |
When the ships were unloaded in Rotterdam, the wood pulp was found to be damaged. | UN | وعندما فرّغت حمولة السفينتين في روتردام وجد أن لب الخشب أصابه تلف. |
At night they were taken to the wood, where they were hung up and beaten, with their feet and hands tied, under pressure to sign confessions. | UN | ونقلوا ليلاً إلى الغابة حيث علقوا، وهم مقيدو اﻷيدي واﻷرجل، وضربوا، وهددوا بأنهم سيوقعون اعترافات. |
Our paths crossed in the wood while tracking the Black Knight, Your Grace. | Open Subtitles | صادفناهم في الغابة أثناء تعقبنا الفارس الأسود يا مولاي. |
Thrown us in league with Satan under the dark sorcery of that witch of the wood. | Open Subtitles | ألقيت بنا في تحالفٍ مع الشيطان تحت سحر مشعوذة الغابة المظلم |
Wait, was it the room with the wood panelling and stuff? | Open Subtitles | مهلاً، هل كانت هذه الغرفة ذات الألواح الخشبية وتلك الأشياء؟ |
As the Kolar district is semi-arid and has scarce wood resources, the project protects the remainder of the wood resources from deforestation. | UN | وبما أن مقاطعة كولار شبه قاحلة وموارد الحطب فيها نادرة، فإن المشروع يحمي ما تبقى من موارد الحطب من إزالة الغابات. |
The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. | UN | ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها. |
A great deal of the wood is fetched by the women, particularly in rural areas. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر دور المرأة في التزويد بالخشب هاماً جداً، ولا سيما في المناطق الريفية. |
It's the wood shavings. I really do hate them. | Open Subtitles | أنها بسبب تقشير الخشبَ أنا أكرهم بالفعل. |
But Eli used to come here as a kid, work with his uncle in the wood shop. | Open Subtitles | لكن إيلي كان يأتي هنا عندما كان صغيرا يعمل مع عمه في محل الاخشاب |
It's gone. the wood splintered like it's been ripped out of here. | Open Subtitles | أنها ذهبت , لقد انشقت الخشبة وكأنها . نُزعت من هُنا |
I can't drill through the wood. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الحَفْر خلال الخشبِ. |
the wood speaks to me. | Open Subtitles | يَتكلّمُ الخشبُ معني. |
Over time, the wood absorbs the ethylene glycol. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، والخشب يمتص وجلايكول الإثيلين. |