"the work of the awg-kp" - Translation from English to Arabic

    • عمل فريق الالتزامات الإضافية
        
    • أعمال فريق الالتزامات الإضافية
        
    • عمل الفريق العامل المخصص
        
    • أعمال الفريق العامل المخصص
        
    • إلى أعمال الفريق
        
    The provisional agenda has been developed in a simplified way in order to focus the work of the AWG-KP on the essence of its work. UN وقد وضع جدول الأعمال المؤقت بشكل مبسط بغرض تركيز عمل فريق الالتزامات الإضافية على الجوانب الأساسية من عمله.
    The Chair would like to propose that contact groups be established under agenda item 4 to prepare the results of the work of the AWG-KP. UN ويود الرئيس أن يقترح إنشاء أفرقة اتصال في إطار البند 4 من جدول الأعمال بغية تجهيز نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    Parties will have the opportunity to share with the Chair and Vice-Chair their perspectives on the work of the AWG-KP during 2011. UN وستتاح للأطراف فرصة إطلاع الرئيس ونائب الرئيس على آرائها بشأن عمل فريق الالتزامات الإضافية في عام 2011.
    The purpose of this note is to share with delegations how the Chair intends to organize the work of the AWG-KP for the session. UN والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على الطريقة التي يعتزم الرئيس اتباعها في تنظيم أعمال فريق الالتزامات الإضافية لهذه الدورة.
    3. As part of this discussion, Parties may wish to reflect on the implications of the decisions adopted at the United Nations Climate Change Conference in Cancun, Mexico, for the work of the AWG-KP during 2011. UN 3- وقد تود الأطراف، في إطار هذه المناقشة، التفكير في انعكاسات المقررات المعتمدة في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ المعقود في كانكون، بالمكسيك، على أعمال فريق الالتزامات الإضافية في عام 2011.
    The documentation to facilitate negotiations among Parties has been prepared building upon the work of the AWG-KP at its eighth session. UN 3- أُعدّت الوثائق الرامية إلى تيسير المفاوضات بين الأطراف استناداً إلى عمل الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة.
    He noted that preparing these notes would constitute a central part of the work of the AWG-KP during 2009. UN وأشار إلى أن إعداد هاتين المذكرتين سيشكل جزءاً محورياً من أعمال الفريق العامل المخصص خلال عام 2009.
    He invited Ms. Diouf Sarr to briefly provide information on the organization of the work of the AWG-KP. UN ودعا السيدة ديوف سار إلى أن تقدم بإيجاز معلومات عن تنظيم عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    He thanked all Parties for having engaged in this work, and noted that the streamlined text would facilitate advancing the work of the AWG-KP at the third part of the session. UN وشكر جميع الأطراف على مشاركتها في هذا العمل وأشار إلى أن النص المبسَّط سيسهل تحقيق تقدم في عمل فريق الالتزامات الإضافية في الجزء الثالث من الدورة.
    In this regard, the Chair intends to include in his proposal elements on all aspects of the work of the AWG-KP in the form a draft decision, aimed at substantially advancing the work of the group. UN وفي هذا الصدد، يعتزم الرئيس أن يُضمِّن اقتراحَه عناصر تتعلق بجميع جوانب عمل فريق الالتزامات الإضافية في شكل مشروع مقرر يهدف إلى تحقيق تقدم كبير في عمل الفريق.
    (b) Whether there is a need for any technical work to support the work of the AWG-KP in 2010. UN (ب) تقييم مدى وجود حاجة إلى أي عمل تقني لدعم عمل فريق الالتزامات الإضافية في عام 2010.
    Item 4 has been added to the provisional agenda with a view to preparing a report on the results of the work of the AWG-KP to be forwarded to the CMP for further action. UN وأُضيف البند 4 إلى جدول الأعمال المؤقت من أجل إعداد تقرير بشأن نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية التي تقدم إلى اجتماع الأطراف من أجل اتخاذ إجراءات إضافية.
    Parties may wish to recall that the report on the results of the work of the AWG-KP should be agreed by the group. UN 12- وقد تود الأطراف الإشارة إلى أن الفريق ينبغي أن يوافق على التقرير المتعلق بنتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    The President proposed to keep this item open and await the results of the work of the AWG-KP. UN 37- واقترحت الرئيسة إبقاء هذا البند مفتوحاً وانتظار نتائج أعمال فريق الالتزامات الإضافية.
    Does not reflect consensus among Parties with regard to the possible content, form or structure of the results of the work of the AWG-KP and their subsequent adoption by the CMP at its fifth session; UN (ج) لا تعكس وجود توافق آراء فيما بين الأطراف بشأن المحتويات المحتملة لنتائج أعمال فريق الالتزامات الإضافية أو بشأن شكلها أو هيكلها واعتمادها فيما بعد من جانب اجتماع الأطراف في دورته الخامسة؛
    On that basis, she urged Parties to finalize the work of the AWG-KP and fulfil the mandate set out in decision 1/CMP.1 and reiterated in decision 1/CMP.7. UN وحثت الأطراف، استناداً إلى ذلك، على إتمام أعمال فريق الالتزامات الإضافية والوفاء بولايته المبينة في المقرر 1/م أإ-1، والمكررة في المقرر 1/م أإ-7.
    Ensuring coherence and complementarity between the work of the AWG-KP and the work of the SBSTA and the SBI on the technical issues relating to the transition from the first to the second commitment period also remains challenging. UN ولا يزال التحدي كامناً في ضمان الاتساق والتكامل بين أعمال فريق الالتزامات الإضافية والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، فيما يتعلق بالانتقال من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية.
    My Government looks forward to discussing the Draft Protocol with the Parties to the Convention in the AWG-LCA at its sixth session with close coordination with the work of the AWG-KP. UN وتتطلع حكومتي إلى مناقشة مشروع البروتوكول مع الأطراف في الاتفاقية في الدورة السادسة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل، بالتعاون الوثيق مع عمل الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    The documentation to facilitate negotiations among Parties has been prepared building on the work of the AWG-KP at its eighth session held in Bonn, Germany, from 1 to 12 June 2009. UN 3- أُعدّت الوثائق الرامية إلى تيسير المفاوضات بين الأطراف استناداً إلى عمل الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة المعقودة في بون بألمانيا في الفترة من 1 إلى 12 حزيران/يونيه 2009.
    The documentation to facilitate negotiations among Parties has been prepared building on the work of the AWG-KP at its eighth session held in Bonn, Germany, from 1 to 12 June 2009. UN 3- أُعدّت الوثائق الرامية إلى تيسير المفاوضات بين الأطراف استناداً إلى عمل الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة المعقودة في بون بألمانيا في الفترة من 1 إلى 12 حزيران/ يونيه 2009.
    The AWG-KP invited its Chair to prepare, under his own responsibility, documentation to facilitate negotiations among Parties, building upon the work of the AWG-KP at its eighth session, on: UN 19- ودعا الفريق العامل المخصص رئيسه إلى أن يعد، على مسؤوليته، وثائق لتيسير المفاوضات فيما بين الأطراف، استناداً إلى أعمال الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة، وذلك بشأن ما يلي:
    It has been prepared by the Chair of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol (AWG-KP), under his own responsibility, building on the work of the AWG-KP at its eighth session. UN وقد أعدها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، على مسؤوليته الخاصة، استناداً إلى أعمال الفريق في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more