"the work of the board of" - Translation from English to Arabic

    • عمل مجلس
        
    • لعمل مجلس
        
    • أعمال مجلس
        
    • العمل الذي يقوم به مجلس
        
    The complete application form is then summarized and analysed by the Secretariat in accordance with the selection criteria, to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ثم تتولى الأمانة إيجاز نموذج الطلب وتحليله، وفق معايير الاختيار لتيسير عمل مجلس الأمناء.
    The complete application form is then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria, to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ثم تتولى الأمانة إيجاز نموذج الطلب وتحليله وفق معايير الاختيار لتيسير عمل مجلس الأمناء.
    Currently, there was an excessive focus on audit, creating the potential for overlapping with the work of the Board of Auditors. UN وأشار إلى تركيز المكتب على مراجعة الحسابات مع احتمال وجود تعارض مع عمل مجلس مراجعي الحسابات.
    The complete application form is then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ومن ثم تقوم الأمانة بتلخيص وتحليل نموذج الطلب المستكمل طبقا لمعايير الاختيار تيسيرا لعمل مجلس الأمناء.
    - Follow up the work of the Board of directors and any committees established; UN :: متابعة أعمال مجلس الإدارة واللجان المشكلة.
    The Budget and Financial Management Service hosted and supported the work of the Board of Auditors during its interim audits of the Office, UNEP and UN-Habitat. UN واستضافت دائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية ودعمت عمل مجلس مراجعي الحسابات خلال مراجعتهم المرحلية لحسابات المكتب، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
    The complete application form and all required additional documents are then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria, to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ثم تتولى الأمانة تلخيص المعلومات الواردة في استمارة الطلب كاملة والوثائق الإضافية المطلوبة وتحليلها وفق معايير الاختيار لتيسير عمل مجلس الأمناء.
    The Group particularly appreciated the work of the Board of Auditors in reviewing the conduct of investigations by the Procurement Task Force. UN وتقدر المجموعة تقديرا خاصا عمل مجلس مراجعي الحسابات في استعراض سير التحقيقات التي تقوم بها فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    The present report is submitted in this context as an update of document E/CN.4/2006/104, focusing on the work of the Board of Trustees of the Voluntary Fund. UN ويقدم هذا التقرير في سياق تحديث للوثيقة E/CN.4/2006/104 يركز على عمل مجلس أمناء صندوق التبرعات.
    To facilitate the work of the Board of Trustees and to enable it to better review technical cooperation undertaken by human rights components of peace missions, a mapping exercise has been initiated. UN ولتيسير عمل مجلس الأمناء وتمكينه من استعراض التعاون التقني الذي تقدمه الوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات السلام استعراضاً أفضل شُرع في عملية مسح.
    The complete application form is then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria in a chart form to facilitate the work of the Board of Trustees. UN وبعد ذلك تقوم الأمانة بتلخيص، وتحليل، نموذج الطلب المستكمل وفقا لمعايير الاختيار في شكل رسم بياني لتسهيل عمل مجلس الأمناء.
    The complete application form is then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria in a chart form to facilitate the work of the Board of Trustees. UN وبعد ذلك تقوم الأمانة بتلخيص وتحليل استمارة الطلب المستكمل وفقا لمعايير الاختيار في شكل رسم بياني لتسهيل عمل مجلس الأمناء.
    Concern was expressed in this regard that the participation in the work of the Board of Administrators of representatives of the Security Council and of the General Assembly, as well as of the Secretary-General, would undermine that confidentiality, as might also the reports which it was proposed that the Board should make to the Assembly. UN وأعرب في هذا الصدد عن القلق من أن تتقوض تلك السرية بمشاركة ممثلين عن مجلس اﻷمن والجمعية العامة واﻷمين العام في عمل مجلس المديرين، وكذلك بالتقارير التي يقترح أن يقدمها المجلس إلى الجمعية العامة.
    The complete application form and all required additional documents are then summarized and analysed by the Secretariat in accordance with the selection criteria, to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ثم تتولى الأمانة إيجاز نموذج الطلب كاملا والوثائق الإضافية المطلوبة وتحليلها وفق معايير الاختيار لتيسير عمل مجلس الأمناء.
    The Board expressed its gratitude and thanks for all donations to the Voluntary Fund, including the support from OHCHR and Member States, which manifests their confidence in the work of the Board of Trustees. UN وأعرب مجلس الأمناء عن امتنانه وشكره لجميع الجهات التي تقدم الهبات إلى الصندوق، كما شكر المفوضية والدول الأعضاء للدعم الذي تقدمه، والذي يدل على ثقتها في عمل مجلس الأمناء.
    The Group supported the work of the Board of Auditors and welcomed its continued focus on performance aspects which provided Member States with an opportunity to objectively evaluate performance. UN وتؤيد المجموعة عمل مجلس مراجعي الحسابات وترحب بتركيزه المستمر على جوانب الأداء مما يتيح للدول الأعضاء الفرصة لتقييم الأداء بموضوعية.
    The report is an update of document E/CN.4/2006/104 and focuses on the work of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. UN ويمثل التقرير تحديثاً للوثيقة E/CN.4/2006/104 ويركز على عمل مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    The complete application form is then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria, to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ومن ثم تقوم الأمانة بتلخيص وتحليل نموذج الطلب المستكمل طبقا لمعايير الاختيار تيسيرا لعمل مجلس الأمناء.
    The complete application form is then summarized and analysed by the secretariat in accordance with the selection criteria, to facilitate the work of the Board of Trustees. UN ومن ثم تقوم الأمانة بتلخيص وتحليل نموذج الطلب المستكمل طبقا لمعايير الاختيار تيسيرا لعمل مجلس الأمناء.
    Since the Committee was responsible for overseeing the Secretariat and monitoring the work of the Board of Auditors, his delegation would have liked to be able to take up the report referred to in paragraph (a) of the draft decision. UN وبما أن اللجنة تعد مسؤولة عن اﻹشراف على اﻷمانة العامة ورصد أعمال مجلس مراجعي الحسابات، كان وفده يرغب في أن يكون بمقدوره مناقشــة التقرير المشار إليه في الفقرة )أ( من مشــروع المقرر.
    CARICOM continues to support the work of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims. UN ما برحت الجماعة الكاريبية تؤيد العمل الذي يقوم به مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more