"the work of the committee established" - Translation from English to Arabic

    • أعمال اللجنة المنشأة
        
    • عمل اللجنة المنشأة
        
    Ambassador Ronaldo Sardenberg of Brazil reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone. UN قدم السفير رونالدو ساردنبرغ ، سفير البرازيل، تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون.
    The Monitoring Team intends to follow closely the work of the Committee established by Security Council resolution 1540 (2004) and will explore potential areas for cooperation. UN ويعتزم فريق الرصد أن يتابع عن كثب أعمال اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وسينظر في مجالات التعاون الممكنة.
    Ambassador Lauro Baja of the Philippines reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia, and presented the report of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) on terrorism (S/2005/789). UN قدم السفير لاورو باخا، سفير الفلبين تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وعرض تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) بشأن الإرهاب (S/2005/789).
    (ii) Broader engagement of regional organizations with the work of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN ( ' 2`) مشاركة أوسع نطاقا للمنظمات الإقليمية في عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    98. The United States continues to support the work of the Committee established pursuant to Security Council esolution 1540 (2004) in the area of nuclear nonproliferation. UN 98 - تواصل الولايات المتحدة دعم عمل اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) في مجال عدم الانتشار النووي.
    98. The United States continues to support the work of the Committee established pursuant to Security Council esolution 1540 (2004) in the area of nuclear nonproliferation. UN 98- تواصل الولايات المتحدة دعم عمل اللجنة المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 1540(2004) في مجال عدم الانتشار النووي.
    We will continue our active participation in the work of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and will work with all parties to ensure the effective implementation of the resolution. UN وسنواصل مشاركتنا النشطة في أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وسنعمل مع جميع الأطراف للتأكد من تنفيذ القرار تنفيذاً فعالاً.
    On 7 August, the Security Council held consultations on the quarterly report on the work of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), concerning measures imposed on the Democratic People's Republic of Korea. UN في 7 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مشاوراتٍ تناولت التقرير الفصلي المعد عن أعمال اللجنة المنشأة وفقا للقرار 1718 (2006)، بشأن التدابير المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    380. On 7 August 2013, the Council held consultations on the quarterly report on the work of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), concerning measures imposed on the Democratic People's Republic of Korea. UN ٣٨٠ - عقد المجلس، في 7 آب/أغسطس 2013، مشاوراتٍ تناولت التقرير الفصلي المعد عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، بشأن التدابير المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    1. In accordance with paragraph 9 (d) of Security Council resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, I have the honour to report to the Security Council on the work of the Committee established by the same resolution. UN 1 - وفقا للفقرة 9 (د) من قرار مجلس الأمن 2048 (2012) المؤرخ 18 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أقدم إلى مجلس الأمن تقريرا عن أعمال اللجنة المنشأة بموجب القرار نفسه.
    We also support the work of the Committee established pursuant to resolution 1988 (2011), which is a positive addition to efforts for national reconciliation in Afghanistan. UN كما نؤيد أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011)، وهي إضافة إيجابية للجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية في أفغانستان.
    Ambassador Dumisani Shadrack Kumalo of South Africa reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992), concerning Somalia, and the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN وقدم سفير جنوب أفريقيا، السيد دوميساني شادراك كومالو، تقريراً عن أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، والفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    The President of the Council made remarks to the press expressing the grave concern of members of the Council regarding the actions of the Democratic People's Republic of Korea, and emphasizing the importance of the completion of the work of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006). UN وأدلى رئيس المجلس بملاحظات للصحافة أعرب فيها عن قلق أعضاء المجلس بشأن أعمال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، مشددا على أهمية إنجاز أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006).
    Ambassador Urbina briefed the Council on the work of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in the past six months, including outreach and work with international, regional and subregional organizations. UN ووفر السفير أوربينا معلومات للمجلس عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) في الشهور الستة الأخيرة، بما في ذلك التوعية والعمل مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    The President of the Council made remarks to the press expressing condemnation and grave concern of members of the Council regarding the actions of the Democratic People's Republic of Korea, and emphasizing the importance of the completion of the work of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006). UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أعرب فيه عن إدانة أعضاء المجلس لأعمال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وقلقهم البالغ إزاءها، وشدد على أهمية إنجاز أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006).
    UNODC continued to provide input on the work of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) during various workshops. UN واستمر المكتب في المساهمة بأفكار بشأن عمل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 (2004) خلال مختلف حلقات العمل.
    The Permanent Representative of Rwanda also briefed it on the work of the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya. UN وقدم الممثل الدائم لرواندا أيضا إحاطة إلى المجلس عن عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    314. On 14 May, the Council held a briefing followed by consultations on the work of the Committee established pursuant to resolution 2140 (2014). UN 314 - وفي 14 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات بشأن عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 2140 (2014).
    In addition, the Security Council has established a monitoring group to support the work of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and 1363 (2001) and panels of experts connected to the Liberia and Somalia Sanctions Committees. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ مجلس الأمن فريق رصد لدعم عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1276 (1999) و 1363 (2001) وأفرقة خبراء متصلة بلجنتي الجزاءات المعروضة على ليبريا والصومال.
    WCO remains committed to support the work of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and to support its member customs administrations in their work to implement the provisions contained therein. UN وما زالت منظمة الجمارك العالمية ملتزمة بدعم عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) ودعم إدارات الجمارك الأعضاء في المنظمة في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام القرار المعني.
    Ambassador Leslie Kojo Christian of Ghana reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 1518 (2003), concerning Iraq, and the Committee established pursuant to resolution 1636 (2005). UN كما قدم سفير غانا، ليزلي كوجو كريستيان تقريرا عن عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) بشأن العراق واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1636 (2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more