"the work of the committee to" - Translation from English to Arabic

    • أعمال اللجنة إلى
        
    • عمل اللجنة إلى
        
    • أعمال اللجنة الى
        
    • أعمال اللجنة نحو
        
    We are confident that your competence and wisdom will guide the work of the Committee to the best results. UN ونحن على ثقة بأن كفاءتكم وحكمتكم ستقودان أعمال اللجنة إلى أفضل النتائج.
    With their full support, I hope to guide the work of the Committee to a successful conclusion. UN وآمل، بتعاونهم الكامل، أن أوجه أعمال اللجنة إلى اختتام ناجح.
    24. Invites the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-third session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " ; UN 24 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    In concluding, let me reiterate my delegation's full support for your efforts, Mr. Chairman, to lead the work of the Committee to a meaningful conclusion. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا دعم وفدي الكامل لجهودكم، سيدي الرئيس، لقيادة عمل اللجنة إلى نتيجة مجدية.
    Like all delegations that have spoken before us, we are confident in your leadership abilities and your commitment to guiding the work of the Committee to a successful conclusion. UN وعلى غرار جميع الوفود التي تكلمت قبلنا، نثق بقدراتكم القيادية وبالتزامكم بتوجيه عمل اللجنة إلى نهاية ناجحة.
    24. Invites the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-third session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " ; UN 24 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    (d) To invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session; UN (د) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    " (d) To invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session; UN " (د) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    (d) To invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session; UN (د) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    To that end, the Committee decided that its Chairman would give an oral briefing on the work of the Committee to all interested Members of the United Nations after each meeting.2 UN ولهذه الغاية، قررت اللجنة أن يقدم رئيسها، بعد كل جلسة، معلومات شفوية عن أعمال اللجنة إلى جميع أعضاء اﻷمم المتحدة الذين يهمهم اﻷمر)٢(.
    " (d) To reiterate its invitation to the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-first session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee; UN " (د) أن تكرر دعوتها لرئيس لجنة حقوق الطفل أن يقدم تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    (d) To reiterate its invitation to the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-first session as a way to enhance communication between the General Assembly and the Committee; UN (د) أن تكرر دعوتها إلى رئيس لجنة حقوق الطفل أن يقدم تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    5. In paragraph 51 (d) of the draft resolution, the General Assembly would decide to invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session. UN 5 - وقررت الجمعية العامة في الفقرة 51 (د) من مشروع القرار أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    (c) To invite the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtyfourth session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee; UN (ج) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    " (d) To reiterate its invitation to the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-second session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee; UN ' ' (د) أن تكرر دعوتها إلى رئيس لجنة حقوق الطفل أن يقدم تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation as you and your Bureau lead the work of the Committee to a successful conclusion. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين معكم، بينما تقودون، مع مكتبكم، عمل اللجنة إلى نتيجة ناجحة.
    With your rich experience and outstanding diplomatic skills, you will surely guide the work of the Committee to success. UN وأنتم، بفضل ما تتمتعون به من خبرات غنية ومهارات دبلوماسية، ستقودون قطعا عمل اللجنة إلى النجاح.
    I am confident that with your diplomatic skills and rich experience you will guide the work of the Committee to a successful conclusion. UN وإنني على يقين بأنكم ستقودون عمل اللجنة إلى نهاية ناجحة نظرا لما تتحلون به من مهارات دبلوماسية وخبرة وفيرة.
    With your full support, the Chairperson and the Bureau hope to guide the work of the Committee to a successful conclusion in the first days of November. UN وبدعمكم الكامل، يأمل الرئيس والمكتب بتوجيه عمل اللجنة إلى اختتام ناجح في الأيام الأولى من تشرين الثاني/نوفمبر.
    13. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to submit progress reports on the work of the Committee to the General Assembly, the Commission on Sustainable Development and other appropriate bodies of the United Nations; UN ١٣ - تطلب الى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة الى الجمعية العامة والى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    We remain confident that you will bring your rich diplomatic experience to bear in steering the work of the Committee to a successful conclusion. UN وما زلنا نثق بأنكم ستسخِّرون خبرتكم الدبلوماسية الغنية في توجيه أعمال اللجنة نحو اختتام ناجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more